摘要:學(xué)生通過學(xué)習(xí)英語的過程中了解一些英語和美語的差異,對(duì)于英語學(xué)習(xí)大有益處。本文通語音、詞匯、語法和拼寫四個(gè)方面闡述了英語和美語的差異。
關(guān)鍵詞:英語美語語氣差異音調(diào)差異詞匯差異
中圖分類號(hào):H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2012)03(b)-0000-00
英語與美語兩種語言的主體部分是相同的,美語是在英語基礎(chǔ)上分離出來的一個(gè)支系,但美語在發(fā)展過程中,受到了美國獨(dú)特的歷史、文化、民族等各方面因素的影響,逐漸形成了自己的獨(dú)有特點(diǎn),與英語相比有顯著不同。英語和美語的主要的差異為:讀音,詞匯、拼寫、語法、語言氣質(zhì)等方面。學(xué)生們多方面了解兩種語言的差異對(duì)提高英語水平很有益處。
1 語氣差異
美國人的性格比較開朗外向,英國人氣質(zhì)含蓄內(nèi)向,因而,美式英語嗓門高,聲音比較張揚(yáng),而英式英語聲音小,謹(jǐn)慎小心。英式英語的發(fā)音比較講究抑揚(yáng)頓挫,字正腔圓,美式英語聽起來比較平直,穩(wěn)重低沉,變化較少。這些說話語氣上的不同與兩國歷史及文化背景頗有關(guān)系。英國人特別講究紳士風(fēng)度,所以非常講究講話時(shí)的腔調(diào)及語氣,以此表現(xiàn)自己的身份及教養(yǎng),而美國人比較主張人權(quán)民主,講話時(shí)顯得很隨和,口氣比較隨便。
2 音調(diào)差異
在探析美式英語與英式英語在語音上的差異時(shí),一般是將“美國普通話”(General American ,簡(jiǎn)稱GA)與公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)英語發(fā)音(ReceivedPronunciation,簡(jiǎn)稱R.P)進(jìn)行比較。兩者在讀音上的差異主要表現(xiàn)在元音字母a, o和輔音字母r的不同讀音上。
(1)英國人將字母a讀作[a:],而美國人則讀作[aelig; ],例如,在ask, can't, dance, fast, half, path這一類的單詞中,所以這些詞在美國人口中就成了[aelig; sk][k aelig; nt][d aelig; ns][f aelig; st][h aelig; f]和[p aelig;θ]。
(2)英國人將字母o讀作[#596;],而美國人則將o讀作[a]。例如,在box,crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ]和[spat]。
(3)輔音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節(jié)中不含卷舌音[r],而美語的r音節(jié)中含卷舌音[r],此單詞屬于使用最頻繁的6000個(gè)英文單詞,是海詞推薦用戶應(yīng)該學(xué)會(huì)的3星常用詞匯。
3 詞匯差異
同一個(gè)詞在英美語中表示不同概念。某些單詞在美語和英語里有著不同的含義,表示不同的概念或事物。例如,first floor在英語時(shí)指二樓,而美語則指一樓,英語指一樓時(shí)要用ground floor。pants在美語里指“褲子”,相當(dāng)于英語的trousers,而英語的pants卻是“內(nèi)褲”,相當(dāng)于underpants;purse在英語里指的是婦女用的“小錢包”,而在美語里purse卻是“手提包”、“旅行包”,相當(dāng)于英語的handbag;美語的“錢包”是wallet,男女通用,英語里的wallet僅限于男人用,而且是皮革做的,女子的“錢包”purse可以用不同的材料制作;public school在美國是公立學(xué)校(government-run school),而在英國則表示私立學(xué)校(privately-run school),很容易混淆。美國的私立學(xué)校是private school。英國私立學(xué)校public school實(shí)際上是貴族學(xué)校,往往是大學(xué)的預(yù)科學(xué)校。英國公立學(xué)校則是comprehensive school。2.同一概念在英美語中用不同詞表達(dá)。
4 拼寫差異兩者在單詞拼法上的差異分為兩種
一種是單詞發(fā)生變化使得個(gè)別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡(jiǎn)化。前者如theatre(英)與theater(美),這兩個(gè)單詞的第一個(gè)字母不相同。但都表示“劇院”,“睡衣”的英式英語是pajamas,美語則是pyjamas;這類單詞僅一個(gè)字母不同,發(fā)音上有的相同,有的則相似。美語的單詞一般比英語單詞要簡(jiǎn)單。
5 語法差異
英式英語和美式英語使用的是同一語法體系,語法方面的差異很少,主要通過以下幾點(diǎn)不同:
5.1 介詞的用法不同
例如:
美語 英語 譯文
1.on the weekend at the weekend 在周末
2.differentthan different from或different to 不同于
3 .homeat home 在家
4.The doctor felt of my pulse.The doctor felt my pulse.
醫(yī)生檢查了我脈搏
5.2 英式英語與美式英語中對(duì)have一詞的用法不同
英式英語中have通常用于談?wù)摀碛校嗷リP(guān)系時(shí),常常會(huì)使用have的現(xiàn)在完成時(shí)來表示,例如:
I have got two tickets. She’s got long hair , two big eyes and a small mouth. sisters. It’s a nice flat, but it hasn’t got a prope r bathroom.
在美國英語中,have不僅代表擁有,在談到各種動(dòng)作時(shí),have可用作一個(gè)動(dòng)詞(在疑問式和否定式中與do連用),在談到各種狀態(tài)時(shí),也是這樣。(所以,美國用法比英國用法要簡(jiǎn)單得多)
I have a good idea.
Do you have any questions?
要想學(xué)好英語,學(xué)生必須掌握各國的語方的差異,包括詞匯用法,提高英語的實(shí)用價(jià)值性,綜合提高語言能力,這是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)所在。另外教師必須不斷提高自身的文化素養(yǎng),使自己具有較強(qiáng)的教學(xué)意識(shí),全面了解不同國家的語言差異、詞匯、語法的使用不同之處等,更好的幫助學(xué)生了解各國英語的不同之處。總之,教師要運(yùn)用多種教學(xué)方法,提高學(xué)生的主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,通過精講多練的方式最終使學(xué)生的英語能力得以提高,大大提高英語水平。
參考文獻(xiàn)
[1] 張堯?qū)W.吹響大學(xué)英語教學(xué)改革新的進(jìn)軍號(hào)[N].中國教育報(bào).2006,06,23.
[2] 周濟(jì).在高教司召開的大學(xué)英語教學(xué)改革座談會(huì)上的講話.2002.
[3] 董衛(wèi),付黎旭.對(duì)建構(gòu)主義指導(dǎo)下大學(xué)英語多媒體網(wǎng)絡(luò)課堂的調(diào)查.外語界.2004.