摘要:隨著廣大學(xué)者對第二語言習(xí)得研究的不斷深入,對第二語言學(xué)習(xí)策略的研究也引起了研究者的興趣,在研究的同時也取得了不少的研究成果。本篇文章主要對第二語言學(xué)習(xí)的基本概念和分類進行了說明,隨后本文對影響學(xué)習(xí)策略的因素進行了說明,即包括環(huán)境因素也包括個人的內(nèi)在因素,內(nèi)在因素即由于先天稟賦的不同,傾向的學(xué)習(xí)策略也就不禁相同。因此要根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同,適當(dāng)調(diào)整學(xué)習(xí)策略從而更高效率高質(zhì)量的對第二語言進行學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:第二語言習(xí)得;學(xué)習(xí)策略;影響因素
[中圖分類號]:H0-06 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-13-0128-02
一、引言
近年來,隨著外語教學(xué)研究重點已經(jīng)從“如何教”轉(zhuǎn)移到了“如何學(xué)”,在學(xué)習(xí)主體及個人差異的研究中取得了令人矚目的發(fā)展。不同的學(xué)習(xí)主體,在年齡、動機、學(xué)習(xí)態(tài)度、認知風(fēng)格、學(xué)習(xí)觀念等方面存在差異,另外由于學(xué)習(xí)環(huán)境和任務(wù)以及師資力量的不同,學(xué)習(xí)效果往往會出現(xiàn)不同的結(jié)果。對語言學(xué)習(xí)策略來說,這一影響第二語言學(xué)習(xí)的重要因素也成了學(xué)者們研究的焦點和重點。與傳統(tǒng)策略的概念不同,語言學(xué)習(xí)策略指學(xué)習(xí)者對外語學(xué)習(xí)采取的總體思路和具體方法,包括觀念與方法兩個系統(tǒng)。觀念就是指學(xué)習(xí)者對如何學(xué)習(xí)語言和如何學(xué)好語言的初步認識和了解,而方法指學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)具體語言時所采取的具體行動。觀念與方法互相制約、互相影響,最終對英語學(xué)習(xí)成績產(chǎn)生作用。(文秋芳 1996)只有在對學(xué)習(xí)策略進行充分認識的基礎(chǔ)上,才會更好地進行第二語言學(xué)習(xí),從而達到事半功倍的效果。
二、學(xué)習(xí)策略的定義以及分類
對于學(xué)習(xí)策略的概念問題,近幾年來,不同的研究學(xué)者對學(xué)習(xí)策略的研究得出不同的結(jié)論。Ellis(2000)提出一個大體的定義:語言學(xué)習(xí)策略就是語言學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得過程中所采用的特定的方法或技巧,以達到幫助他們學(xué)習(xí)的目的。這也只是一個大概的描述過程而并未語言學(xué)習(xí)策略準(zhǔn)確的界定。Stern(1983)認為“策略最好用于泛指語言學(xué)習(xí)者采用方法的一般趨勢或總體特點、技巧,用于描述可視行為的具體形?!鄙鲜鲇^點和對學(xué)習(xí)策略的理解雖然各有所長,但同時也存在著明顯的分歧,Ellis 在此基礎(chǔ)上從而又提出語言學(xué)習(xí)策略8種特點,他認為這8種學(xué)習(xí)策略的特點能最好的概括和描述什么是學(xué)習(xí)策略,學(xué)習(xí)策略是怎樣在語言的學(xué)習(xí)當(dāng)中發(fā)揮作用的:(1)策略批的就是總體的學(xué)習(xí)方法,同時它也可以指語言學(xué)習(xí)中的具體實踐活動或?qū)W習(xí)技巧;(2)策略的第一要義是要解決問題,即學(xué)習(xí)者所采用的學(xué)習(xí)策略,其目的就是為了解決語言學(xué)習(xí)中遇到的具體問題,從而找出解決問題的辦法;(3)學(xué)習(xí)者對所采用的策略能夠意識到,并且能夠?qū)λ貌呗赃M行描述。尤其是當(dāng)學(xué)習(xí)者對自己的活動產(chǎn)生足夠意識的時候;(4)當(dāng)學(xué)習(xí)策略關(guān)系到語言或非語言活動;(5)語言策略能夠通過母語或非母語進行執(zhí)行;(6)有些策略可以從外部觀察到,同時有些策略是不能直接觀察到,屬于學(xué)習(xí)者的內(nèi)部心理活動;(7)由于大部分策略能夠為學(xué)習(xí)者提供所需要的語言信息,因此對語言學(xué)習(xí)存在著間接影響,但有些策略也有可能在學(xué)習(xí)上產(chǎn)生直接影響,如記憶策略;(8)策略在運用上因事因人都會產(chǎn)生不同的效果。(蔣柿紅 2009) Ellis 列出的這8 個特點解決了在各種定義中所存在的分歧,Ellis認為策略不僅是有意識、有目的的活動,同時它也指外部活動,又指內(nèi)部活動。本文作者認為在通常情況下,語言學(xué)習(xí)策略指的是學(xué)習(xí)者為了達到高效的學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)效果,而在學(xué)習(xí)過程中有意識有目的地采取的獨特的技巧和方法。這些技巧和方法包括外部活動,例如課前預(yù)習(xí)課文內(nèi)容、課后對所學(xué)內(nèi)容進行復(fù)習(xí)等,同時也包括內(nèi)部活動,如學(xué)習(xí)者對詞匯記憶和句型記憶而采用的思路或者方法等。
關(guān)于語言學(xué)習(xí)策略的分類,目前主要流行三種分類:
1、元認知策略、認知策略和社會/情感策略
這種分類在所有分類中最為常見。O’Malley和Chamot(1990)根據(jù)信息處理的理論,將策略分為三類:元認知策略、認知策略和社會/情感策略。所謂“元認知”就是對認識進程的認識,即為自我的認識。即學(xué)習(xí)者通過各種方法,如監(jiān)控、評估、計劃等方法對認知過程進行調(diào)整或自我管理。元認知策略包括預(yù)先準(zhǔn)備、集中注意、選擇語意、自我管理、自我監(jiān)控和自我評估等具體策略。認知是指語言學(xué)習(xí)者對知識、概念的認知、記憶以及理解這一過程。認知策略便是指在這一過程中學(xué)習(xí)者所利用的方式方法。第三種,社會/情感策略指學(xué)習(xí)者利用與人交際或調(diào)控情感動機來幫助學(xué)習(xí)的策略,即在社會的大環(huán)境中采用的學(xué)習(xí)策略,包括提問等一系列溝通的學(xué)習(xí)方式。
2、直接策略和間接策略
Oxford(1990)根據(jù)策略與語言材料的關(guān)系將策略分為兩大類:第一類為直接策略,第二類為間接策略。顧名思義,直接策略學(xué)習(xí)者為了達到學(xué)習(xí)的目的對所學(xué)習(xí)的知識采用的直接方式,該策略分為三個下屬策略,分別為記憶策略、認知策略和補償策略。間接策略就是指在第二語言學(xué)習(xí)中所運用的方式、方法與所學(xué)語言,即目的語沒有直接聯(lián)系或者有很少聯(lián)系,這種策略對目的語學(xué)習(xí)起著支持和管理的作用,此策略分為三個下屬策略,包括元認知策略、情感策略和社會策略。
3、語言學(xué)習(xí)和語言使用策略。
語言學(xué)習(xí)策略指的是對語言進行學(xué)習(xí)過程中所運用的策略,即在語言習(xí)得中所包括的學(xué)習(xí)過程,包括鑒別語言材料、分析語言材料、組合語言材料以及重復(fù)接觸語言材料和有意識地記憶語言材料。語言使用策略是以促進外語使用為目的的策略,很多學(xué)者認為該策略包括檢索策略、排練策略、掩蓋策略和交際策略四種。
綜上所述,雖然第二語言研究者們對學(xué)習(xí)策略的分類有所不同,這只是角度不同所引起的不同分類,但是從所有策略分類大體上看,主要分為兩大類,第一類為如何學(xué)習(xí)語言、學(xué)會語言,第二類為如何更好地學(xué)習(xí)語言、學(xué)會語言。
三. 學(xué)習(xí)策略的影響因素
學(xué)習(xí)策略根據(jù)不同的學(xué)習(xí)者,其影響因素也不禁相同,有來自外界的影響也有來自學(xué)習(xí)者本身的內(nèi)部影響。文秋芳把影響學(xué)習(xí)策略選擇的因素分為兩大類,一是環(huán)境因素,二是學(xué)習(xí)者的后天因素,后者又可分為學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)毅力、個性等(文秋芳 2000)。下面就從這兩個方面對各個因素進行分析。
1、動機
根據(jù)Broughton,他把學(xué)習(xí)母語以外的第二語言的動機大體上分為兩類: 第一類工具型和第二類融入型(Broughton 1980)。顧名思義,工具型學(xué)習(xí)動機就是指學(xué)習(xí)者把第二語言當(dāng)成一種工具進行學(xué)習(xí),為了達到某種目的而去學(xué)習(xí)。語言作為人類交流溝通的工具,隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展現(xiàn)在更是日益成為不可缺少的基本技能。因此大部分語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的動機為交流溝通的需要,即工具型動機。如在異地旅行,為了更好地了解當(dāng)?shù)仫L(fēng)土文化,就要掌握當(dāng)?shù)厝怂f的語言等工作的需要。另外工具型動機還包括以生活和學(xué)習(xí)為目的的活動,如為了獲得一份滿意的工作,或者為了更方便地瀏覽報刊雜志等。這些動機都有一共同點,即學(xué)習(xí)者是以獲取信息或者表達自己的思想訴求為主要目標(biāo)。
融入型動機,是指語言學(xué)習(xí)者為了融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境而學(xué)習(xí)語言的動機。為了能夠與當(dāng)?shù)氐娜宋沫h(huán)境融為一體而對語言進行學(xué)習(xí),就必須首先了解并掌握當(dāng)?shù)厝说恼Z言,因為一方面語言即是文化的一部,只有了解了語言,才能夠了解歷史和文化。另一方面,語言是人際交流和溝通不可缺少的,因此要想更好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?,掌握并能熟練運用當(dāng)?shù)卣Z言就已經(jīng)成為了一種必備的條件。
2、態(tài)度
態(tài)度作為一種情感因素,主要指對某一目標(biāo)的好惡程度,它對某一目的的具體實施和最終達到的成功程度是至關(guān)重要的。對外語學(xué)習(xí)的基本態(tài)度表現(xiàn)在3 個方面: (1)對目的語社團和本族語者的態(tài)度; (2)對學(xué)習(xí)該語言的態(tài)度; (3)對語言和學(xué)習(xí)語言的一般態(tài)度。態(tài)度對學(xué)習(xí)策略的影響主要表現(xiàn)在管理策略上。具體來說對目標(biāo)的制訂、學(xué)習(xí)的強度有直接的影響。如果對目的語本身或該語言相關(guān)的文化有強烈的興趣,目標(biāo)就會更明確,學(xué)習(xí)強度更大。(米家全 2002)
3、性格
性格是一個人內(nèi)心世界的外在表現(xiàn),涉及諸如知覺、注意、思維、意志、情緒、個人傾向性等個性心理特征。按照心理學(xué)家的分類,人的性格可以分為兩類: 外向型和內(nèi)向型。不同的性格類型對所采用的外語學(xué)習(xí)策略會產(chǎn)生不同的影響。對于外向型性格的學(xué)習(xí)者來說,他們更加重視如通過交際來習(xí)得語言非傳統(tǒng)語言學(xué)習(xí)策略。又如有些學(xué)習(xí)者通過日常生活來學(xué)習(xí)語言,而不是如內(nèi)向型學(xué)習(xí)者那樣依靠傳統(tǒng)的課堂學(xué)習(xí)來學(xué)習(xí)語言。內(nèi)向型學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略主要是依靠認知過程學(xué)習(xí)語言。
4、年齡
年齡是制約學(xué)習(xí)者選擇和使用外語學(xué)習(xí)策略的另一個重要生理因素。人在不同的年齡階段上,其認知水平、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)動機以及在學(xué)習(xí)優(yōu)勢的體現(xiàn)上都有所不同。年紀(jì)小的學(xué)習(xí)者記憶力好,模仿能力強。隨著年齡的增長,雖然記憶力有所下降,但是隨著認知事物的增加,認知能力和邏輯分析能力也越來越強。因此不同年紀(jì)的學(xué)習(xí)者會在習(xí)得語言的過程中選擇不同的學(xué)習(xí)策略。根據(jù)Stern的研究,小孩子們在社交及交際場合下更容易習(xí)得語言,而成年人更善于通過認知方法以及學(xué)術(shù)方式學(xué)習(xí)語言。(Stern 1983)
5、環(huán)境因素
與個人因素相比,環(huán)境因素也是影響學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的重要因素。不論個人因素如何,學(xué)習(xí)者總免會受到其周圍環(huán)境的影響。環(huán)境是由社會環(huán)境和語言環(huán)境兩部分構(gòu)成。社會環(huán)境是指社會對語言技能的需求變化、語言學(xué)習(xí)資源的豐富程度,即目的語在學(xué)習(xí)者所處生活環(huán)境中的存在狀態(tài),如報刊,雜志等。后者語言環(huán)境指學(xué)習(xí)發(fā)生時的場景和輸入的總和。更為交際化的環(huán)境則會使學(xué)習(xí)者選擇非傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)策略。語言環(huán)境、教學(xué)方法、學(xué)習(xí)任務(wù)、社會環(huán)境等都對學(xué)習(xí)策略的選擇和運用都有潛移獻化的作用。學(xué)習(xí)者是在二語環(huán)境中還是在外語環(huán)境中學(xué)習(xí)目標(biāo)語言;教師使用的課堂教學(xué)方法是否不同;學(xué)習(xí)者期望獲得聽說讀寫的交際能力是否僅限于閱讀;他們所要完成的學(xué)習(xí)任務(wù)與語言知識是否與交際能力相關(guān),學(xué)習(xí)者所處的語言環(huán)境和國家的語言政策會影響學(xué)習(xí)策略的選擇和使用。(張慶宗,2004)同樣,受中國傳統(tǒng)學(xué)習(xí)文化 “ 厚德載物 ”、 “師道尊嚴”等的影響,中國學(xué)習(xí)者較重視語言知識的積累,但不善于言語表達;聽從教師的安排,而不善于自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)。這些都體現(xiàn)了環(huán)境因素對語言學(xué)習(xí)者的影響。
四、總結(jié)
綜上所述,學(xué)習(xí)策略應(yīng)該是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中用以幫助他們自己更成功、更自主、更愉快地了解、學(xué)習(xí)或記住各種新的知識結(jié)構(gòu)與信息的一系列特殊的思維方式和言行,這種言行方式可以提高對知識信息的綜合運用、學(xué)習(xí)和記憶。影響學(xué)習(xí)策略的因素即包括環(huán)境因素也包括后天因素。中國教育自古以來強調(diào)因材施教的傳統(tǒng)理念,由于環(huán)境因素以及后天因素的不同,個人所采用的學(xué)習(xí)策略也不禁相同,這就要求在了解影響學(xué)習(xí)策略的因素的基礎(chǔ)上,對不同的二語學(xué)習(xí)者進行相應(yīng)的策略調(diào)整,從而在更大程度上的提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率。對學(xué)習(xí)策略的研究對第二語言的學(xué)習(xí)有著重要的意義。
參考文獻:
[1]、Broughton,G. Teaching English as a Foreign Language [M]. London,Henley and Boston: Routadge Regan Paul Ltd,1980. 2-41
[2]、O’Malley,J. A.Chamot. Learning Strategies in Second Language Acquisition [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1990.
[3]、Oxford,R.L. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know [M]. Rowly Mass: Newbury House,1990.
[4]、Rod Ellis. The study of Second Language Acquisition [M]. 上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]、Stern,H. Fundamental Concepts of Language Teaching [M]. London: Oxford University Press,1983. 64-66.
[6]、文秋芳. 英語學(xué)習(xí)策略論[M]. 上海:上海外語教育出版社,1996.
[7]、米家全. 外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略及其影響因素[J]. 湖北農(nóng)學(xué)院學(xué)報,2002,(4)
[8]、蔣柿紅. 淺談第二語言學(xué)習(xí)策略及策略培訓(xùn)[J]. 湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報,2009
[9]、張慶宗. 外語學(xué)習(xí)策略研究綜述[J] . 湖北大學(xué)學(xué)報,2004,(2)