【莫言簡介】
莫言,1955年2月17日生于山東省高密縣,原名管謨業(yè),中國當(dāng)代著名作家。香港公開大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士,青島科技大學(xué)客座教授。1980年以一系列充滿“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”等復(fù)雜情感的鄉(xiāng)土作品崛起,被歸類為“尋根文學(xué)”作家。2011年8月,憑借長篇小說《蛙》獲第八屆茅盾文學(xué)獎。2012年10月11日,瑞典文學(xué)院諾貝爾獎評審委員會宣布,中國作家莫言獲諾貝爾文學(xué)獎。評委會給出的理由是:“莫言用魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法將民間故事、歷史事件與當(dāng)代背景融為一體?!?/p>
【名人評價】
瑞典著名漢學(xué)家、諾貝爾文學(xué)獎終審評委馬悅?cè)辉u價莫言說:“莫言非常會講故事,太會講故事了。他的小說都很長,除了在《上海文學(xué)》發(fā)表的《莫言小說九段》?!薄拔腋杏X他寫得太多了,他的書如果只有現(xiàn)在的一半厚就更好了?!彼€曾親自對莫言說:“你的小說太長了,你寫得太多了?!蹦杂哪鼗卮穑骸拔抑?,但是因?yàn)槲曳浅v故事,只要開始了就講不完?!?日本諾貝爾文學(xué)獎獲得者大江健三郎認(rèn)為,莫言是中國作家中有資格問鼎諾貝爾文學(xué)獎的人選。
研究中國文學(xué)的著名教授霍爾德·戈德布拉特曾將莫言的作品翻譯成英文,他還將莫言與狄更斯相提并論,說這兩位作家的作品都很宏大、大膽、風(fēng)格華麗、神奇、有力,而且都傳遞了道德信息。
閻連科:這是對中國文學(xué)30年大發(fā)展的肯定,是非常值得高興的事情。莫言得到諾貝爾文學(xué)獎實(shí)至名歸,這表明了中國文學(xué)乃至亞洲文學(xué)的提升。這個獎項(xiàng)對莫言來說是公正的,他的作品多,并且優(yōu)秀,還具有很大的影響力。
何向陽:莫言創(chuàng)造力旺盛,想象力豐富,每部作品都不重復(fù),具有探索精神,是不斷挑戰(zhàn)自我的作家。從《紅高粱》到《豐乳肥臀》,再到《蛙》,莫言一步步走來,他一直在寫故鄉(xiāng)的親人。他的作品始終貼近土地,他是一個忠誠于故鄉(xiāng)和文字的作家。
張 宇:莫言獲獎是眾望所歸。像王蒙、莫言、余華、閻連科這些作家,不管哪一個獲獎都不會讓人吃驚,他們已經(jīng)達(dá)到了很高的層次。
韓少功:這是中國大陸作家首次獲得諾貝爾文學(xué)獎,是世界對中國文學(xué)的肯定,是一個好的起點(diǎn),也鼓勵了眾多中國作家,是國際社會對中國文學(xué)的善意表達(dá)。當(dāng)然,也不要把這個獎看得太重,最重要的還是作品本身。隨著中國的發(fā)展,中國文學(xué)越來越有力量,對世界的影響也越來越大。但是中國文學(xué)要想進(jìn)一步得到世界的認(rèn)可,還需要好的翻譯,只有好的翻譯越來越多,才能更好地讓世界了解中國文學(xué)、認(rèn)可中國文學(xué)。
蘇 童:莫言獲獎是中國作家的成功,也是文學(xué)、文本以及他個人文學(xué)特質(zhì)的成功。諾貝爾獎的評委都是專家,以前總有人說“諾貝爾文學(xué)獎”帶有政治性,我看未必是這樣,這次莫言就是以純文學(xué)性的作品獲得了諾貝爾文學(xué)獎。他的書完全可以跟大師的作品平起平坐。
【相關(guān)故事】
1.酷愛閱讀。小學(xué)三年級時讀了《林海雪原》《青春之歌》《鋼鐵是怎樣煉成的》等作品,受到文學(xué)啟蒙。12歲時讀小學(xué)五年級,因“文革”輟學(xué)回家,以放牛割草為業(yè),閑暇時讀《三國演義》《水滸傳》,無書可讀時甚至讀《新華字典》。
2.書架上只剩經(jīng)典。談到閱讀,莫言說,現(xiàn)在的書太多了,但是他基本只讀經(jīng)典?!拔疫@兩年一直在書房里做減法,每年會清理一批書送給一些學(xué)校,現(xiàn)在書架上就剩100多本書了,都是經(jīng)典。比如,中國幾部古典小說,魯迅、托爾斯泰的作品。我覺得有這些書就足夠了,因?yàn)槊看文闷鹨槐緯鴣?,還沒有讀一半就被別的事情打斷了,等下一次拿起來,又把前面的內(nèi)容忘掉了。我覺得越是經(jīng)典的書越耐得住重讀?!?/p>
3.孤獨(dú)是一種財富。莫言在很多地方重復(fù)過一句話:“海明威曾經(jīng)說過,‘不幸的童年是作家創(chuàng)作的搖籃’?!蹦猿Uf,饑餓與孤獨(dú)是他創(chuàng)作的財富,其實(shí)莫言童年時正是中國最困難的時期,餓得面黃肌瘦、被生活折磨得痛苦不堪的人比比皆是,但是最后餓成作家,特別是像莫言這樣有名作家的,屈指可數(shù)。他的不幸,也是他的財富。
4.面向蒼生,背對文壇。莫言曾說:“背對文壇是我對自己精神上的提醒。不要被文壇的名和利控制了自己、左右了自己。應(yīng)該知道作家最神圣的東西是什么,作家應(yīng)該追求的是什么,這是對自己的一個提醒,并不代表一種行為?!?/p>
5.寫作源于生活。《蛙》是莫言的代表作,小說通過講述一位鄉(xiāng)村女醫(yī)生的人生經(jīng)歷,既反映了鄉(xiāng)土中國60年的生育史,又揭示了當(dāng)代中國知識分子靈魂深處的尷尬與矛盾。這部作品是莫言“醞釀十余年,筆耕四載,三易其稿,潛心打造”的長篇力作。他說,觸發(fā)自己寫這樣一個故事的動因并非因?yàn)槠涿舾?,而是人物——“生活中一些人物感動了我,觸動了我的心靈,引發(fā)了我的創(chuàng)作沖動。我是先被人物感動,然后才去關(guān)注事件的?!边@部小說中“姑姑”的原型,是莫言大爺爺?shù)呐畠?。莫言想以姑姑為原型寫一部長篇小說的想法由來已久,以前也在一些中短篇里寫到過一些,而這次的出手,莫言稱之為“算總賬”。
6.媒體上很少露面。2011年茅盾文學(xué)獎的獲獎名單出來后,其他獲獎?wù)咴诮邮懿稍L時,莫言正悄悄地待在山東高密老家的村子里,記者幾乎找不到他。他說自己不是低調(diào),也不是不看重茅盾文學(xué)獎,只是抱著順其自然的態(tài)度,“對作家來說,寫作是最難的,但也是不可控的,寫完了之后讀者買不買,能不能得獎,就不是作家能決定的了?!?/p>
7.謙虛。盡管作品在世界文壇的影響和聲望足以讓莫言驕傲,但他仍然常常懷疑自己配不配得上“作家”這個稱號。有時候,他會說自己是個寫小說的,甚至不太愿意用“小說家”這樣的字眼。他的謙虛不是表象,更非偽裝,只有對自己、對他人有充分認(rèn)識和了解的作家才會這樣謙虛。莫言曾說:“不能因?yàn)槊暣笠稽c(diǎn)兒就目空一切,應(yīng)該對別的作家、別人的作品持有尊敬的態(tài)度,不是偽裝,而是發(fā)自內(nèi)心。只有看到別人的長處,你才有可能進(jìn)步。如果把自己的作品看得比誰的都好,那這個作家也就到此為止了?!?/p>
8.獲獎不能代表什么,將會繼續(xù)努力創(chuàng)作。獲得2012年度諾貝爾文學(xué)獎后,莫言表示,“聽到獲獎的消息,我很高興。但是我覺得獲獎并不能代表什么,我認(rèn)為中國有很多優(yōu)秀作家,他們的優(yōu)秀作品也被世界認(rèn)可。接下來我還是會將大部分精力放在新作品的創(chuàng)作上,我會繼續(xù)努力?!?/p>
【相關(guān)鏈接一】
莫言獲諾貝爾獎引發(fā)三大思考
孫麗萍
以書寫山東高密鄉(xiāng)村形成鮮明文學(xué)風(fēng)格的中國著名作家莫言,于2012年10月11日晚獲得諾貝爾文學(xué)獎。這是一次標(biāo)志中國當(dāng)代文學(xué)進(jìn)入世界主流社會視野的重大文化事件,也給中國當(dāng)代文學(xué)如何融入世界以許多啟示和思索。
毋庸置疑,中國已經(jīng)擁有包括莫言在內(nèi)的不少世界一流作家,但中國文學(xué)與世界的交流還是存在不小的障礙。莫言此次獲得最受關(guān)注的世界文學(xué)獎項(xiàng)是一次奇跡般的突破,但中國文學(xué)要真正走向世界依然任重道遠(yuǎn),作品必須善于觸動靈魂、書寫人性、摒棄浮躁、關(guān)注現(xiàn)實(shí),還要通過翻譯努力跨越文字和文化的圍墻。
中國文學(xué)應(yīng)該關(guān)注現(xiàn)實(shí),書寫靈魂
長期居于世界文壇一隅的中國當(dāng)代文學(xué)如何為世界做出貢獻(xiàn)?諾貝爾文學(xué)獎評委會贊揚(yáng)莫言的文學(xué)作品發(fā)人深省,并評論說,莫言“將現(xiàn)實(shí)和幻想、歷史和社會角度結(jié)合在一起”。
許多評論指出,莫言在《紅高粱家族》《檀香刑》《生死疲勞》《蛙》等長篇小說中,以鄉(xiāng)土中國為原型塑造了一個充滿生命張力、寓言式的而又充滿深厚歷史感的世界。
《收獲》雜志執(zhí)行主編程永新說,莫言詭譎的想象力和旺盛的創(chuàng)造力令人贊嘆。他更以持續(xù)30年的豐盛的文學(xué)創(chuàng)作為世界提供了“中國經(jīng)驗(yàn)”。
莫言的想象力從來不脫離現(xiàn)實(shí):獲得茅盾文學(xué)獎的《蛙》通過一個鄉(xiāng)村婦科醫(yī)生來反思計劃生育、代孕生子等社會問題;《檀香刑》則通過描寫暴力、酷刑和苦難,警醒世人抑制貪欲和邪惡的人性。
莫言不回避黑暗和丑惡,他通過寫作來解剖人類靈魂,認(rèn)為“只有跟惡和平共處,善和美才可以放出更加燦爛的光芒”。莫言還曾多次表示“作家要寫靈魂深處最痛的地方”。
在巴金故居紀(jì)念館副館長、文學(xué)評論家周立民看來,“莫言的貢獻(xiàn)在于,他從《紅高粱》開始,就在尋求講述中國歷史與現(xiàn)實(shí)的方式。他始終沒有從當(dāng)代中國的現(xiàn)實(shí)中退場?!倍狈ΜF(xiàn)實(shí)的關(guān)注,正是不少中國當(dāng)代文學(xué)作品的軟肋。
拒絕浮躁的寫作態(tài)度
今年57歲的莫言小學(xué)輟學(xué),1981年發(fā)表處女作、短篇小說《春夜雨霏霏》踏上文壇。30年來他的寫作態(tài)度始終如一:摒棄浮躁世界誘惑,潛心文學(xué)創(chuàng)作。
與莫言相識20多年的上海文藝出版社總編輯郟宗培形容,無論是當(dāng)年初登文壇的靦腆少年,還是后來名滿天下的著名作家,莫言“始終低調(diào),窩在山東老家的鄉(xiāng)村里寫作”。
在今年的上海書展上,對于微博,莫言直言,“我經(jīng)常在睡不著覺時,閉上眼睛想象:此刻的空中有數(shù)以萬計的短信、微博,在不斷地覆蓋。上億人都在寫微博,將來誰的微博能夠留下來?絕大多數(shù)微博都是寫作者自娛自樂、自我膨脹的產(chǎn)物。”
與一些作家熱衷于網(wǎng)絡(luò)曝光率、關(guān)注度和點(diǎn)擊率相比,莫言始終保持著一個寫作者的本色和對文學(xué)的虔誠。
中國文學(xué)需要翻過“翻譯圍墻”
程永新指出,莫言獲得諾獎,將大大鼓舞與刺激中國作家的創(chuàng)造力和積極性?;仡櫄v史,魯迅、沈從文都曾經(jīng)離諾獎很近。但不可回避,“由于中西文化的差異、漢語的特質(zhì),還有意識形態(tài)方面的原因,中國文學(xué)與世界的交流還是存在不小的障礙”。
事實(shí)上,中國已經(jīng)擁有了一批世界一流的作家,在世界上也享有廣泛聲譽(yù)。王安憶、王蒙、北島、歐陽江河、蘇童、余華、格非、賈平凹等眾多作家正在讓中國當(dāng)代文學(xué)不斷前行。
“中國文學(xué)一直在進(jìn)步。與世界其他國家相比,要說不足,我們?nèi)鄙購?qiáng)大的哲學(xué)背景,還缺少一點(diǎn)宗教情懷?!背逃佬抡f。
但唯一令人憂慮的是翻譯會成為阻隔中國文學(xué)和世界聯(lián)系的圍墻。上海譯文出版社總編輯史領(lǐng)空認(rèn)為,莫言此次獲獎得益于兩大因素:一是他筆下的鄉(xiāng)土中國吸引西方文學(xué)界和讀者。二是因?yàn)槟缘淖髌芬呀?jīng)被大量翻譯成世界各種語言,不僅僅是英語,還包括很多小語種,在西方的傳播比較廣。
以諾貝爾文學(xué)獎的頒獎地瑞典來說,莫言就有三部代表作被西方漢學(xué)家陳安娜翻譯出版,分別是:《紅高粱家族》《天堂蒜苔之歌》《生死疲勞》?!爸袊?dāng)代雖然有許多像莫言一樣的優(yōu)秀作家,但他們的作品往往很少被以精妙的翻譯傳播給世界各國的讀者?!?/p>
史領(lǐng)空期待,隨著莫言的獲獎,世界將把目光投注到更多的中國當(dāng)代作家身上。這也會激勵更多外國翻譯者、作者翻譯介紹中國的文學(xué)作品,這對于中國文學(xué)真正走向世界意義非凡。而與此同時,中國的出版界、文化界等方方面面也應(yīng)該增強(qiáng)文化交流意識,推動更多中國優(yōu)秀當(dāng)代文學(xué)作品走向西方讀者、走向世界。
(選自2012年10月12日《新華日報》)
【相關(guān)鏈接二】
莫言 ——亞洲和世界文學(xué)的旗手
桔 梗
由于童年大部分時間在農(nóng)村度過,莫言深受民間故事或傳說的影響。幼時在鄉(xiāng)下流傳的鬼怪故事,成為莫言荒誕小說的材料。如《十三步》中出現(xiàn)了神秘的南美洲魔幻寫實(shí),《紅樹林》實(shí)現(xiàn)了小說題材的時空轉(zhuǎn)換和創(chuàng)作方法的探索更新。莫言的作品,帶有明顯的“先鋒”色彩,想象是其最大特色。張大春在為《紅耳朵》作序時曾說:“千言萬語,何若莫言!”
莫言創(chuàng)作于20世紀(jì)80年代中期的“紅高粱”家族系列小說,對于新時期軍旅文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深刻而積極的影響。很多人說,這是一部“強(qiáng)悍的民風(fēng)與凜然的民族正氣的混聲合唱”,振聾發(fā)聵。馮牧文學(xué)獎評委曾評價說,他用靈性激活歷史,重寫戰(zhàn)爭,張揚(yáng)生命偉力,弘揚(yáng)民族精神,直接影響了一批同他一樣沒有戰(zhàn)爭經(jīng)歷的青年軍旅小說家寫出了自己“心中的戰(zhàn)爭”,使當(dāng)代戰(zhàn)爭小說面貌為之一新。
莫言的《蛙》則折射出中華民族在生存斗爭中經(jīng)歷的困難和考驗(yàn)。小說以新中國近60年波瀾起伏的農(nóng)村生育史為背景,以一位鄉(xiāng)村婦產(chǎn)科女醫(yī)生的人生經(jīng)歷為線索,重點(diǎn)回顧了“計劃生育”政策的深刻變化與影響,以多視角呈現(xiàn)歷史和現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜蒼茫,表達(dá)了對生命倫理的思考。
莫言的文學(xué)作品不僅在國內(nèi)影響較大,在國際上也已享有盛譽(yù)。法蘭西文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章對其評價稱:“您以有聲有色的語言、對故鄉(xiāng)山東省的情感、反映農(nóng)村生活的筆調(diào)、富有歷史感的敘述,將中國的生活片段描繪成了同情、暴力和幽默感融成一體的生動場面?!?/p>
福岡亞洲文化獎肯定了莫言對亞洲和世界文學(xué)的影響,認(rèn)為莫言不僅是當(dāng)代中國文學(xué)的旗手,也是亞洲和世界文學(xué)的旗手。據(jù)悉,莫言的很多作品都被翻譯成各種文字出版?!都t高粱家族》被譯為英文、法文、德文、意大利文、日文、西班牙文、希伯來文、瑞典文、挪威文、荷蘭文、韓文、越南文等;《豐乳肥臀》被譯為英文、法文、日文、意大利文、荷蘭文等。
(選自2012年10月12日《人民日報》)