摘 要:作為分析語言的一個重要結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論,標(biāo)記理論存在并作用于于語言的各個層面。如今,隨著對標(biāo)記理論研究的不斷深入,該理論被廣泛應(yīng)用于語言學(xué)的眾多領(lǐng)域,尤其對指導(dǎo)英語詞匯教學(xué)有著極為重要的意義。
關(guān)鍵詞:標(biāo)記理論 認(rèn)知基礎(chǔ) 詞匯教學(xué)
1、標(biāo)記理論指導(dǎo)詞匯教學(xué)的認(rèn)知基礎(chǔ)
在學(xué)習(xí)語言的過程中,任何語言理論的基本意義在于被應(yīng)用于實踐。作為重要的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論——標(biāo)記理論也不例外。我們知道,人們分析,歸類以及給外部客觀世界命名的過程實際上也就是一個人類認(rèn)知的歸類過程。比如,在我們的經(jīng)驗世界中,所有的事物都可以分為諸如動物,職務(wù),家具,機(jī)械等種類。同時,相同的種類也有層次之分。人類的語言也是如此,也存在著不同的類別,如主語,謂語,賓語等。正如我們所知,作為人類文化和知識的載體,詞匯本身存在著一個巨大而復(fù)雜的系統(tǒng)。以名詞為例,這一單獨的詞匯類別就可分為可數(shù),不可數(shù)或抽象名詞,具體名詞等??梢?,歸類的認(rèn)知過程是相當(dāng)復(fù)雜的。
但是,我們的認(rèn)知能夠從一些紛繁復(fù)雜中找到一條捷徑,也即“基本類別”。在這些“基本類別”中所有的構(gòu)成事物都有一些顯而易見的特點而且有區(qū)別其他群體的典型特征(Croft,2000)。在認(rèn)知這些基本類別的基礎(chǔ)上。人們開始制造并習(xí)得一些基本詞匯,這些詞匯一般都有簡單的詞形,不太復(fù)雜的音節(jié)而且還不易拆解。習(xí)慣上,人們更樂于使用這些詞匯。我們稱這些詞匯為基本詞匯??偟膩碚f,人類認(rèn)知語言的過程實質(zhì)上就是習(xí)得和掌握一些基本詞匯。這些都需要遵循人類認(rèn)知世界的三大基本原則,即經(jīng)濟(jì)原則,自然原則和求好原則。而標(biāo)記理論能夠與這些原則完美契合。因此,作為語言學(xué)界的一個重要理論,標(biāo)記理論毫無疑問可以指導(dǎo)詞匯的習(xí)得及教學(xué)。
2、詞匯教學(xué)的必要性以及教學(xué)中存在的一些困難
英國語言學(xué)家D.A.Walkins認(rèn)為,如果沒有語法,語言不能傳遞足夠的信息。但如果沒有詞匯,語言則不能傳遞任何信息(劉瀟瀟,毛貽峰,2005)。由此即可見詞匯學(xué)習(xí)的重要性。我們能夠很輕易地發(fā)現(xiàn),在外語的教和學(xué)當(dāng)中,詞匯都是至關(guān)重要的。對于所有的二語習(xí)得者而言,他們都急于擴(kuò)大自身詞匯量以適應(yīng)與他人交流所需。而在過去的傳統(tǒng)教學(xué)模式中,教師只是簡單地告訴學(xué)生們單詞的發(fā)音,拼寫,詞義以及單詞的語法使用。然而,這些傳統(tǒng)的模式無助于學(xué)生高效地掌握一些英語詞匯,而且在識記單詞過程中經(jīng)常會碰到一些困難。如有的學(xué)生在寫作中不能正確拼寫出具體詞匯;在聽或讀的過程中不能清楚某些單詞的詞義;有的學(xué)生在交流過程中無法選擇核實詞匯或詞組??偟膩碚f,這些困難都源自學(xué)生無法把詞匯的音形義三者結(jié)合起來。換句話而言,對一門語言的掌握先必須掌握這三項基本要素。因此,無論是對教學(xué)本身還是習(xí)得者而言,一種高效的詞匯教學(xué)模式就尤為重要了。
事實上,一些有效的且易于接受的方法無論是對學(xué)生還是對外語教學(xué)工作者,都是十分有意義的。而標(biāo)記理論則剛好提供了一個研究詞匯習(xí)得的平臺,尤其是對詞匯的音形義三者的有效統(tǒng)一,更具有實踐意義和指導(dǎo)作用。
3、標(biāo)記理論在詞匯教學(xué)中的具體應(yīng)用
隨著對標(biāo)記理論研究的加深,它已被應(yīng)用于語言研究的各個層面。同時,在語言習(xí)得和教學(xué)中,標(biāo)記理論也有著極為廣泛的作用。在此,我們將重點討論該理論對詞匯音形義的具體指導(dǎo)作用。
3.1標(biāo)記理論對詞形教學(xué)的指導(dǎo)作用
詞綴法是通過給詞干加構(gòu)詞詞綴或派生詞綴構(gòu)成新詞的方法,其中占總量30%到40%的新詞都是通過詞綴法構(gòu)成的(習(xí)曉明,2005)。無論是前綴還是后綴,都是在詞干的基本意義上增加了附加意義或特殊意義。如important/unimportant, ill/illness, help/helpful等。而相對于無標(biāo)記的詞干來說,具有詞綴的詞匯增加了前者所沒有的特征或意義,就是有標(biāo)記的。
我們都承認(rèn)非標(biāo)記詞匯更易于被學(xué)習(xí)者所掌握,因為它們符合人們的認(rèn)知習(xí)慣和規(guī)律。因此在講授詞匯時,在標(biāo)記理論的指導(dǎo)下,教師可根據(jù)詞形來區(qū)分該詞匯是否為標(biāo)記詞匯或非標(biāo)記詞匯,并且讓學(xué)生先需重點關(guān)注非標(biāo)記項而后才是標(biāo)記詞匯。通過標(biāo)記理論,教師們能夠容易判定詞匯的講授順序以及學(xué)生們的記憶順序,在記憶詞匯過程中能做到有的放矢。
另外,張慧敏(1999)認(rèn)為,如果一個詞匯為其他詞匯組合而來,那么在詞匯的講授過程中,組成該詞匯的簡單詞匯應(yīng)該放在首位。如詞匯“newspaper”和“handbook”等一些復(fù)合詞匯,根據(jù)標(biāo)記理論與人類的認(rèn)知的契合原則,“news, paper, hand, book”等簡單詞匯都應(yīng)該被視為講授的重點,它們的講授順序應(yīng)該優(yōu)于由它們構(gòu)成的合成詞匯。
3.2 標(biāo)記理論對詞義教學(xué)的指導(dǎo)作用
從詞義上來看,非標(biāo)記項的意義更具有一般性和大眾性。因此相對標(biāo)記項而言,非標(biāo)記詞匯的分布更為廣泛,使用頻率更高。比如,在陽性名詞和陰性名詞的對立之中,陽性名詞具有更為更為廣泛的意義和分布,因而是為非標(biāo)記項;而陰性名詞詞義較為具體且在使用中限制較多,因而是為標(biāo)記項。如doctor/doctoress, author/authoress,poet/poetess等(習(xí)曉明,2005)。根據(jù)標(biāo)記理論的認(rèn)知規(guī)律,我們在講授或記憶這類詞匯過程中,應(yīng)該更加重視一些非標(biāo)記項的陽性名詞以及表達(dá)方式,其次才是它們的標(biāo)記項。
另外,在語義上存在一種層級從屬關(guān)系。一般來說,處于高一層級的詞匯在語義上更為普遍,是為非標(biāo)記項。而處于從屬層級的詞匯在語義上更為具體,是為標(biāo)記項(Haiman,1985)。事實上,上級詞匯經(jīng)常在語義上覆蓋下級詞匯,如上級詞匯“room”,具有更為普遍大眾的含義,因而是非標(biāo)記詞匯。而其下級詞匯“classroom,restroom,washroom”等在詞義上更為具體,因而是標(biāo)記詞匯。而根據(jù)標(biāo)記理論的指導(dǎo)原則,在教授詞匯過程中,較之于下級語義詞匯,我們更應(yīng)該重視上級語義詞匯,應(yīng)于下級詞匯之前講授且應(yīng)作重點記憶。
3.3 標(biāo)記理論對詞匯發(fā)音教學(xué)的指導(dǎo)作用
雖然在詞匯的教學(xué)過程中單詞的發(fā)音并不是一個最為決定性的因素,但我們需要認(rèn)真加以對待。不可否認(rèn),單詞的發(fā)音影響著學(xué)習(xí)者對詞匯的記憶。那么,從詞匯發(fā)音這個角度上看,我們?nèi)绾闻卸男┰~匯為標(biāo)記項哪些為非標(biāo)記項呢?
首先,根據(jù)陳士法(1999)的觀點,與學(xué)習(xí)者母語相近的一些外來譯音詞應(yīng)該加以重點講授,應(yīng)該放在識記的第一位。根據(jù)這條原則,中國學(xué)生應(yīng)該重點關(guān)注一些諸如“sofa,chocolate, coffee”等詞匯,因為它們的發(fā)音與相應(yīng)的中文相似。因而此類詞匯是為非標(biāo)記項,它們更易被一些初學(xué)者所習(xí)得。
另外,從語音角度看,還有哪些詞匯是為標(biāo)記項且對學(xué)習(xí)者難度較大呢?通過呂文澎(2000)和筆者自身的教學(xué)經(jīng)歷發(fā)現(xiàn),在發(fā)音中如出現(xiàn)下面幾種情況的,學(xué)習(xí)者就會認(rèn)為難度較大,是為標(biāo)記詞匯。如:
單詞中至少存在一個音節(jié),而該音節(jié)的發(fā)音可能對應(yīng)幾種拼寫形式。如單詞“martyr”[‘mɑ:t #601;]。該詞中最后一個音節(jié)/#601;/有可能對應(yīng)“-ar”,“-er”,“-or”等。因此該詞匯“martyr”是為標(biāo)記項,在實際過程中要重點注意其特殊項“-yr”。
單詞中至少包含一個字母,而該字母的發(fā)音有多種形式。如單詞“diligent”中字母“i”,可以發(fā)音為/i/,/ai/或/i:/等。因此在識記此類詞匯過程中,要把該標(biāo)記項作重點注意。
總的來說,當(dāng)我們把標(biāo)記理論應(yīng)用于詞匯教學(xué)中時,我們能夠清楚地判定哪些詞匯或表達(dá)方式應(yīng)作重點,它們的特殊性在哪里。另外,我們也能夠知道哪種詞匯教學(xué)法或講授順序更加適應(yīng)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知習(xí)慣。最后,通過該理論,教學(xué)工作著能夠更為清晰且高效地控制整個教學(xué)過程,能做到有的放矢。
4.結(jié)語
作為解釋語言中不對稱現(xiàn)象的標(biāo)記理論已逐漸應(yīng)用于語言分析和研究的各個層面,對于語言教學(xué)尤其是詞匯教學(xué)來說具有重要的指導(dǎo)意義。
根據(jù)標(biāo)記理論的特點以及提示作用我們發(fā)現(xiàn),在詞匯教學(xué)過程中應(yīng)該先從無標(biāo)跡項入手,然后逐步擴(kuò)展到有標(biāo)記項。應(yīng)該先掌握簡單的,便于記憶的一般詞匯,然后才是復(fù)雜的不規(guī)則詞匯。循序漸進(jìn),逐步擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,只有這樣才能和學(xué)習(xí)者的一般認(rèn)知規(guī)律相吻合,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率,幫助其識記單詞變得高效起來??偟膩碚f,標(biāo)記理論的使用能夠促使詞匯教學(xué)變得更具有針對性,使習(xí)得者效率變得更高,對詞匯教學(xué)的教和學(xué)具有重要的實踐指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn):
[1] Croft, William. Typology and Universal[M].Beijing: Foreign language teaching and Reach Press,2000.
[2] Haiman, J. Natural Syntax[M].Cambridge: Cambridge University Press,1985.
[3] 陳士法.詞匯選擇標(biāo)準(zhǔn)淺析[J].國外外語教學(xué),1999(2):13-14.
[4] 劉瀟瀟,毛貽峰.認(rèn)知心理學(xué)理論在對外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].廣西社會科學(xué),2005,(3):188.
[5] 呂文澎. 英語難詞記憶法的實驗研究[J].外語教學(xué)與研究,2000(5):362.
[6] 習(xí)曉明. 標(biāo)記理論與英語詞匯教學(xué)[J].外語教學(xué),2005(4):48-49.
[7] 張慧敏. 標(biāo)記理論在英語詞匯教學(xué)中的運用[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報,2008(4):75.
作者簡介:朱桂生(1980,8),男,湖北武漢人,浙江省杭州市浙江科技學(xué)院語言文學(xué)學(xué)院講師,研究生學(xué)歷,研究方向:英語教學(xué)法,語言學(xué)。