現(xiàn)代錄音技術(shù)使“音樂”聽起來更完美、更“動聽”,但是那不是真實的聲音。在演奏現(xiàn)場,任何一位演奏大師也難保不會出現(xiàn)失誤或紕漏。我們聽一場現(xiàn)場音樂會,最“享受”的便是大師的臨場發(fā)揮。
唱片與音樂會
春暖花開,各種形式的現(xiàn)場音樂會又蠢蠢欲動,吸引著備受嚴(yán)冬煎熬、無法在音樂廳過足癮的樂迷們。他們紛紛打開網(wǎng)絡(luò)、拿起電話或者干脆親臨音樂廳售票大廳,去訂購一場久違了的音樂會門票。但是,也有很多音樂愛好者喜歡躺在家里的沙發(fā)上聽唱片,卻不愿意花錢去音樂廳看演出。殊不知,唱片與現(xiàn)場音樂會是不同的兩個概念。
先說唱片。唱片前期錄音時,我們也許根本就用不著錄音棚,甚至可以不用花錢請人來演奏,電腦軟件里面有的是我們需要的音色。如果必須有演奏家演奏,我們也能夠盡量地做到“節(jié)儉”。一個最廣為運用的辦法便是“加倍法”。譬如樂隊需要小提琴四只,而實際錄音時兩只小提琴便足夠了。后期制作時將這兩只小提琴的聲部單獨拿出來,略加修飾再“疊”進整個旋律中,小提琴聲部便“加倍”成四只了。同樣,如果再“疊”一遍,小提琴則變成為八只?!隘B”的手法不僅能夠使樂器(包括“人聲”)的數(shù)量增加,有時還會改變樂曲的規(guī)模。譬如歌曲常用最簡單的“三段體”,第三段的大部分旋律與第一段類似,于是錄音師將第一段復(fù)制到第三段中,而樂隊只需演奏一個變化的“尾聲”粘上即可。如果樂曲中某一個地方出現(xiàn)紕漏,為了“節(jié)省”時間,往往采取“貼”的方式——對于演奏技術(shù)不過關(guān)的人來說,這種手段有助于技術(shù)的“準(zhǔn)確”與“完整”。當(dāng)演奏家第二次演奏這個困難樂句時,錄音師豎起耳朵,將那些正確的音符“撿”起來然后“貼”進第一次出漏子的地方。一遍不行再來一遍,直到每一個音符都“準(zhǔn)確”無誤為止。我的一位名氣很大的錄音師朋友說過一句名言:“只要你會咳嗽,我就可以把你錄成歌星?!庇纱丝磥?,此言不虛。
現(xiàn)代錄音技術(shù)使“音樂”聽起來更完美、更“動聽”,但是那不是真實的聲音。在演奏現(xiàn)場,任何一位演奏大師也難保不會出現(xiàn)失誤或紕漏。我們聽一場現(xiàn)場音樂會,最“享受”的便是大師的臨場發(fā)揮。但是,這種不可預(yù)知的變數(shù)在唱片里卻無法找到,我們聽到的永遠是一場平淡的、缺乏聲色以及毫無缺陷的演奏。
許多人迷戀現(xiàn)場音樂會,其原因還在于它是展示樂器之美以及演奏者技藝之高的唯一平臺。且不說演奏家與現(xiàn)場觀眾之間心靈溝通所帶來的彼此之間情緒的升華,僅就樂器本身而言,到目前為止,還沒有一個現(xiàn)代科技手段能夠取而代之。無論前期“錄音”或是后期“擴音”,人們致力于開發(fā)尖端設(shè)施的最高理想,不是使聲音更加“優(yōu)美”而是能夠最大程度地“還原”聲音,使其聽起來就像是“原聲”一樣。遺憾的是,目前世界上再頂級的音響設(shè)備,也不能夠?qū)⒙曇糁覍嵱涗洸⑼耆€原。這些設(shè)備要么性能欠佳,不足以展現(xiàn)原音之美;要么矯枉過正,橫添一些“莫須有”的音色。于是,“耳朵”與“聲音”之間的直接交流,成為最原始、最可靠也是最不可替代的方式。
更有趣的是,不同的演奏所能夠帶給演奏家及觀眾不一樣的樂趣。
在歐洲,教堂或古堡等古建筑物內(nèi)空寬大高深,墻壁厚實致密(多用石質(zhì)材料),加之廊柱及大理石雕塑的點綴,能夠產(chǎn)生很強的、奇特的回聲和混響。有些形制特別的教堂,回聲竟然可以達到七秒以上。這些古建筑物特別適合演奏“巴洛克”時期的音樂作品,有些樂段的聲音變得豐滿圓潤,音樂的織體纖細可分,“連音”光滑無痕(早期無踏板鍵盤樂器演奏“連音”是靠上一個音的延續(xù)來完成的),尤其是復(fù)雜的“和弦”在這里也神奇般地顯得均衡剔透——這一切都拜古建筑的“回聲”所賜?!盎芈暋钡难訒r長度及音質(zhì)因建筑物構(gòu)造的不同而頗多差異,而這種不可復(fù)制的差異是其獨特“文化”內(nèi)涵的折射,也是最令人心神向往的地方。僅僅憑借其“聲音”,我們便能斷定這是什么地方,甚至知道是哪間廳堂的具體方位,從而為我們的審美帶來無限的、真實的、具體的想象空間——如果我們對這些建筑物相當(dāng)熟悉的話。明白了這個道理,也就知道電腦軟件里的那些毫無來由的“回聲”是何等的低劣糟糕。
音樂廳的情形也大同小異,但是由于它的場面更大,容納的觀眾更多,因而對樂器及演奏者的演奏能力要求更高。演奏家都明白一個事實,即同樣的樂器在音樂廳里的表現(xiàn)會與平常截然不同,而且音樂廳的座位數(shù)量與觀眾的上座率也對樂器的音質(zhì)音色產(chǎn)生重要影響。有些樂器在大型音樂廳以及高上座率的現(xiàn)場會顯得應(yīng)付乏力,干癟生硬,失去流動性和張力,全不似往日的風(fēng)流倜儻;有些樂器只有在音樂廳里——尤其是坐滿了觀眾的時候(“觀眾”的身體與衣服實際上起到“濾波”的作用),其聲音方才達到最佳狀態(tài)。
一個經(jīng)驗豐富的演奏家,深知“現(xiàn)場演奏”與“錄音棚演奏”完全不是一碼事,需要采用全然不同手段。
在演奏會現(xiàn)場,我們要求演奏家使用最大的音量、最夸張的力度對比、最能表達情緒的速度以及最富魅力的肢體動作,不必?fù)?dān)心由此而帶來的音色的毛糙、音準(zhǔn)的細微誤差、節(jié)奏韻律的不夠均衡以及技術(shù)發(fā)揮的精度與細膩,事實上,這些“缺陷”或“錯誤”對于臺下的觀眾而言(他們距離你至少也有數(shù)米之遠)根本就不易察覺。相反,如果你不將演奏夸張到“極致”,觀眾很可能會認(rèn)為你沒有“做功”,從而對你的演奏無動于衷,最終導(dǎo)致演奏的失敗。但是,如果你將現(xiàn)場演奏的這一套方法帶到錄音棚里去,那可就要倒大霉了。
在錄音棚里,強者不是你而是話筒。話筒是一架可怕的“放大器”,它能夠?qū)⒛愕娜秉c放大一百倍,對你的優(yōu)點卻熟視無睹,而且越好的話筒“放大”的倍率便越高。你演奏的音準(zhǔn)誤差哪怕只有一個音分(一個全音為兩百個音分),但是在話筒聽來就像誤差十個音分那般刺耳難受。速度也是如此,稍微“搶”(快)或“拖”(慢)一絲一毫,也難逃話筒的“法耳”。誠然,對于訓(xùn)練有素的古典音樂演奏家而言,“音準(zhǔn)”與“節(jié)奏”的百分之百精度并非不可能做到,但是,如果連“換弓”、“換弦”、“換把”或者呼吸、衣服、座椅等可能發(fā)出的聲音都要避免被錄進去的話,可想而知,錄音棚里的演奏家該是怎樣的小心翼翼,膽戰(zhàn)心驚。我每次進棚錄音時,習(xí)慣性地將弓子擰松,而且最好不抹松香,為的就是要盡量使音樂流暢爽凈,少一些有可能被“放大”的聲音(我知道有些發(fā)燒友喜歡聽唱片里的“松香味”,但那不是“主流”唱片的品質(zhì))。至于唱片里樂曲的情緒、色彩、激情等,如果與音樂廳現(xiàn)場演奏的灑脫放肆相比,差不多可以忽略不計了。
說到此,我們知道了唱片與現(xiàn)場音樂會的差異,不再會用異樣的眼光打量那些不惜舟車勞頓、花費重金奔赴音樂廳現(xiàn)場的樂迷了吧!