• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      One Day 一天:此去經(jīng)年,愛戀無(wú)聲

      2012-04-29 00:00:00陳文宇
      新東方英語(yǔ) 2012年6期

      他是玩世不恭的花花公子;她是性格保守的平凡女孩。她在心里默默地愛了他20年,從未改變;而他只是把她當(dāng)成傾訴的對(duì)象,一個(gè)情感備胎。當(dāng)有一天他珍愛的一切都離他而去,只剩下她時(shí),他才驚覺(jué),她才是他的此生摯愛。但造化弄人,他們剛剛享受到愛情的甜蜜,她卻永遠(yuǎn)離他而去,留給他無(wú)盡的追悔和思念……

      由美國(guó)甜心Anne Hathaway和英國(guó)男星Jim Sturgess聯(lián)袂主演的電影《一天》(One Day)改編自英國(guó)作家David Nicholls的同名暢銷小說(shuō)。故事聚焦于一對(duì)即將畢業(yè)時(shí)相識(shí)的男女——Dexter和Emma。他們被彼此的特質(zhì)所吸引,約定每年在相遇這天見面,分享彼此的人生經(jīng)歷和感悟。影片呈現(xiàn)了隨后20年兩人約定見面的那一天所發(fā)生的事,為觀眾講述了一個(gè)平凡而美麗的愛情故事,讓人在感同身受之余回味良久。

      不同于眾多愛情輕喜劇的小打小鬧,本片不僅講述了男女主人公如詩(shī)般雋永的愛情歷程,更是通過(guò)兩人的生命旅程展現(xiàn)了友情、家庭和夢(mèng)想的珍貴。整部影片甜蜜中帶著酸楚,散發(fā)出濃濃的懷舊氣息。

      盛夏雨夜,許下約定

      1988年7月15日,愛丁堡大學(xué)為畢業(yè)生的狂熱所充盈。大學(xué)畢業(yè)典禮后,學(xué)生們喝酒、歡唱,在街頭自由奔跑,揮霍著青春最后的肆無(wú)忌憚。Dexter是玩世不恭、家境殷實(shí)的花花公子;Emma則是來(lái)自普通家庭的平凡女孩,性格保守,書生氣的她在一群時(shí)尚活潑的女學(xué)生中顯得格格不入。安靜的Emma只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地關(guān)注著瀟灑的Dexter,而Dexter用他特有的花花公子的方式把她攬入懷中,打算與之共度這最后的狂歡與浪漫之夜。和那時(shí)所有畢業(yè)在即的年輕人一樣,他們企圖用年輕的身體來(lái)發(fā)泄心中的空虛,以此掩蓋對(duì)未來(lái)的迷茫。但Emma在男女激情面前的緊張和笨拙,讓Dexter的浪漫之夜最終化為泡影。Dexter雖內(nèi)心有小小的失望,但從Emma身上,他體會(huì)到從其他女孩身上沒(méi)有的感覺(jué)。他依舊很紳士地留下來(lái)陪她,他們說(shuō)好只做朋友。那天,恰好是圣斯威遜節(jié)(Saint Swithin’s Day),詩(shī)中說(shuō)只要這天下雨,某些物、某些情就會(huì)得以長(zhǎng)存。他與她就這樣相識(shí)了,也許是冥冥中早已注定,這場(chǎng)雨將他們的感情永遠(yuǎn)定格在了1988年7月15日,是開始也是最終的紀(jì)念日。

      Dexter: Look, that’s fine. That’s fine. Maybe we could just be friends.

      Emma: Okay. Friends.

      Dexter: Of course, you know it’s Saint Swithin’s Day today, don’t you?

      Emma: What is it?

      Dexter: Well, today, Saint Swithin’s Day, the 15th of July.

      Emma: How do you know that?

      Dexter: Well, he was buried in Winchester Cathedral, which is where I went to school … You know, there’s a poem. “If on Saint Swithin’s Day, it doth rain, something, something, something remain.”

      畢業(yè)后,他們一直與對(duì)方保持著聯(lián)系,互相傾訴煩惱,坦誠(chéng)相告私人秘密,激勵(lì)對(duì)方追求夢(mèng)想。每年的7月15日,他們會(huì)相約見面,聊聊近況,敘敘舊情。轉(zhuǎn)眼間兩年已過(guò),Emma在倫敦,Dexter在巴黎,在大部分時(shí)間里,他們的生命旅程都少有交集。Emma靠在餐廳打工謀生,在追求夢(mèng)想的道路上迷茫彷徨,雖有熱烈的追求者,內(nèi)心卻難有波瀾,因?yàn)樗睦镆恢蓖低祼壑鳧exter。Dexter依舊是那個(gè)花花公子,在巴黎以教書的名義繼續(xù)尋花問(wèn)柳。Emma本以為像Dexter這樣的花花公子,不過(guò)是把她當(dāng)做空虛無(wú)聊時(shí)的玩伴而已??伤凉u漸發(fā)現(xiàn),在玩世不恭的偽裝下,Dexter有一顆善良質(zhì)樸的心。她喜歡他的慵懶、風(fēng)趣和善解人意。而Dexter也發(fā)現(xiàn),在Emma不自信的文靜外表下,卻有著別的同齡女生所沒(méi)有的才氣和幽默。他說(shuō)不上她有什么致命的吸引力,可是他總能從她身上感受到溫暖,他喜歡和她在一起的感覺(jué)。

      友人之上,戀人未滿

      1992年7月15日,他們相識(shí)后的第四年,兩人第一次結(jié)伴旅行。Emma對(duì)這次旅行充滿期待,并且為這次旅行定下了很多規(guī)矩,以期不要打破他們的朋友關(guān)系。實(shí)際上是她內(nèi)心恐慌,生怕兩人關(guān)系再進(jìn)一步,Dexter會(huì)像離開其他女人那樣離開她。

      盛夏夜晚,巴黎郊外的沙灘邊,Emma酒醉微醺時(shí)向Dexter表白自己曾經(jīng)暗戀他。但面對(duì)Dexter得意、不以為然的調(diào)侃,Emma自欺欺人地表示這種喜歡只是學(xué)生時(shí)代的青澀情感,現(xiàn)在自己對(duì)他早已沒(méi)有了感覺(jué)。

      Emma: I can’t believe I’m actually here with you.

      Dexter: Why?

      Emma: When we were at university, before we spoke even, I had a crush on you. Ridiculous, I know. But when we almost did it that night, I couldn’t believe it. I wrote poems and everything. What have you got to say to that?

      Dexter: Well, I already knew.

      Emma: What do you mean, you knew?

      Dexter: Well, I sort of guessed. All those epic letters and compilation tapes. So, go on then. What happened?

      Emma: Mmm. I got to know you. You cured me of you.

      巴黎的夏夜,空氣中充滿著浪漫的氣息。他們看似情人,卻始終保持著一定的距離。當(dāng)微醺的兩個(gè)人在泳池打鬧嬉戲時(shí),Dexter突然停了下來(lái),愛憐地看著Emma。他第一次發(fā)現(xiàn),月光下的Emma是如此嫵媚動(dòng)人。Emma以為Dexter對(duì)她動(dòng)了真情,她承接他愛憐的眼神,聽著他溫柔的告白……直到他向她坦白,他對(duì)她的想念和迷戀與對(duì)其他女人一樣。Emma失望至極,她以為Dexter和自己的交往方式不同于其他女人,她以為她會(huì)使Dexter改變。但她錯(cuò)了,他還是他,那個(gè)放浪形骸的花花公子。他根本不懂得真愛,更不會(huì)去珍惜,她在他心中只是一個(gè)朋友而已。

      游戲人生,故人離去

      時(shí)光荏苒,又是幾年時(shí)間匆匆而過(guò)。Emma找到了一份自己喜歡的工作,在一所中學(xué)當(dāng)老師。Dexter則憑借俊朗的外表和風(fēng)趣的語(yǔ)言成為紅極一時(shí)的娛樂(lè)節(jié)目主持人。

      Dexter就像一個(gè)長(zhǎng)不大的孩子,在現(xiàn)實(shí)世界里放肆地?fù)]霍著時(shí)間、身體和感情,在被名氣環(huán)繞的日子里,他在酒精、毒品和女人的聲色場(chǎng)中徹底迷失了自己。他遺忘了Emma和自己的父母。Emma只是他在累了的時(shí)候才會(huì)想起的傾訴對(duì)象。母親的去世也未能讓他真正清醒過(guò)來(lái),他依舊游戲人生。

      而Emma決定徹底忘記Dexter。她開始接受其他男生的追求,并與男友Ian生活在了一起。一切看上去幸福美滿,她告訴自己,這就是生活本來(lái)的樣子。青春年少時(shí)的愛情也許就和那時(shí)無(wú)畏的夢(mèng)想一樣,根本敵不過(guò)時(shí)間和現(xiàn)實(shí)的考驗(yàn)。她知道Dexter的絕望和墮落,可是她也清楚自己無(wú)力改變和拯救他。她對(duì)他的愛那么深,可得到的僅僅是他無(wú)助時(shí)的感情索取。他不可能愛上她,她要徹底放棄他了。

      1996年7月15日,在兩人約定見面的日子,已然決定要放棄Dexter的Emma還是忍不住去見了他,因?yàn)樗肽钪Q矍暗腄exter看上去光鮮亮麗,可整個(gè)人意志消沉,那張?jiān)?jīng)熟悉的臉龐此刻卻讓Emma感到前所未有的陌生。他們談著彼此近來(lái)的生活,談到Emma做老師時(shí),Dexter不但沒(méi)有支持她,反而還嘲諷地說(shuō)沒(méi)有能力的人才去教書。他這句玩笑話激怒了她,兩人之間爆發(fā)了認(rèn)識(shí)以來(lái)第一次嚴(yán)重的爭(zhēng)吵。

      Dexter: Still, you know what they say?

      Emma: No, what do they say?

      Dexter: You know, “Those who can ...”

      Emma: No, I’m sorry. I’m not familiar... Finish the sentence.

      Dexter: All right. Well, “Those who can, do, and those who can’t, teach.”

      Emma: And those who can teach say, “Go fuck yourself!”

      Dexter: Emma! Emma, come on. Look, whatever I’ve done, I’m sorry. You’ve obviously had a bit too much to drink.

      Emma: No, you’re drunk! You’re drunk! Do you realize that I have literally not seen you sober for three years? Nipping off (很快走開) to the toilet every 10 minutes. Either you’re on coke (吸毒), or you’ve got dysentery (痢疾). Either way, it’s boring! Banging on about yourself all the time. Well, I wouldn’t mind, Dexter, but you’re a TV presenter, all right? You’ve not invented penicillin (青霉素). All you do is stand around shouting, “Make some noise!”

      Dexter沉浸在名氣中忘乎所以,絲毫沒(méi)有在乎過(guò)Emma的感受,甚至都沒(méi)有聽她傾訴煩惱。她徹底心碎了,提出了絕交。

      Dexter: Look, I am having fun, that’s all. I’ve been through a lot recently. I might get a bit carried away, but if you wouldn’t stop getting at (指責(zé)) me ...

      Emma: Am I? I don’t mean to, and I ... I know that you’ve been through a lot with your mum and all, I know. But there are things that I needed to talk to you about, about how I am stuck in this flat with a man that I am not in love with. And if I can’t talk to you, then what is the point of you? Of us?

      Dexter: What do you mean, “What’s the point?”

      Emma: I think we’ve outgrown each other. No, you have outgrown me. You think I’m uncool and dreary.

      Dexter: I don’t think you’re dreary.

      Emma: I think if it’s over, then we should just face facts. Say goodbye.

      Dexter: It sounds like you’re dumping me.

      Emma: Yeah, maybe I am. You’re not who you used to be.

      Dexter: Come on, Emma. Look, I apologize! Please.

      他祈求她原諒,但她轉(zhuǎn)身離開。她逐漸走遠(yuǎn)的身影突然停了下來(lái),又轉(zhuǎn)身向他跑來(lái)。她什么也沒(méi)有說(shuō),只是用力地抱著他,泣不成聲。他本以為,她依然什么都能原諒他,可是這一次他錯(cuò)了,她還是選擇了放棄他。

      Emma: I love you, Dexter. So much. I just don’t like you anymore. I’m sorry.

      那么多年過(guò)去了,Emma終于向Dexter說(shuō)出了“我愛你”。這三個(gè)字壓在她心頭太久了,是那么重,可當(dāng)她終于對(duì)他說(shuō)出來(lái)時(shí),卻對(duì)他徹底絕望了。這三個(gè)字此刻是多么無(wú)力。他看著眼前的她,就像受到猛擊一樣,忽然清醒了過(guò)來(lái)。他此刻才明白,她之所以一直和他保持聯(lián)系,一直做他的情感備胎,是因?yàn)樗類壑?,哪怕他說(shuō)了傷害她的話,她也依然愛著他。

      浪子回頭,物是人非

      時(shí)光匆匆而過(guò),人到中年的Dexter不再適合主持活潑的年輕人節(jié)目,電視臺(tái)不得不解雇他,曾經(jīng)陪他一起揮霍青春的人們也早已各奔東西。他開始自省,發(fā)誓要改變。他決定與正在交往的女友結(jié)婚,做一個(gè)合格的丈夫,告別過(guò)去的荒誕與無(wú)知。Emma慢慢消失在他的生命中。

      他們爭(zhēng)吵后的又一次碰面,是共同參加大學(xué)同學(xué)的婚禮。Emma穿著寶藍(lán)色的中式旗袍穿梭在人群中,是如此的高貴、典雅和脫俗,與過(guò)去那個(gè)土里土氣的她判若兩人。而Dexter則隱匿在眾多事業(yè)成功的同學(xué)中,低調(diào)地陪伴著未婚妻。現(xiàn)在的他已然是一個(gè)優(yōu)雅的成熟男人,沒(méi)有了過(guò)去的孩子氣和玩世不恭。多年前的爭(zhēng)吵和恩怨在他們久違的相視一笑中隨風(fēng)飄散。他們?cè)诰频晏炫_(tái)再次尋到了過(guò)去那份熟悉的友誼。她依然是他的摯友,而他依然是她深愛過(guò)的那個(gè)男人。他告訴她,他即將奉子成婚,成為丈夫和父親。她幾乎不敢相信,喜極而泣,為他的改變和現(xiàn)在的幸福而高興,卻極力掩飾著心中的悲傷。他們互道想念,許諾說(shuō)再不會(huì)從對(duì)方的生命中消失。曾經(jīng)的那份惺惺相惜再次回到了兩人之間……

      后來(lái),Dexter做了爸爸,為肩負(fù)家庭責(zé)任不得不到老同學(xué)的餐廳打工,曾經(jīng)桀驁不馴的他終向現(xiàn)實(shí)低頭。不過(guò),為了美麗的妻子和可愛的小女兒,他覺(jué)得一切都是值得的。可生活總不如人愿,當(dāng)他以為自己終于可以放下浮躁的過(guò)去安穩(wěn)地過(guò)日子時(shí),妻子卻出軌了。他們的愛情以離婚收?qǐng)觥?/p>

      失去工作、失去母親、失去妻子和家庭,最后Dexter似乎只剩下Emma。一切似乎又回到了原點(diǎn),回到了1988年他們相識(shí)的那天。只不過(guò),當(dāng)年他是春風(fēng)得意的風(fēng)流小生,如今卻只是一個(gè)孤獨(dú)的失敗者。

      短暫的幸福,漫長(zhǎng)的憂傷

      2003年7月15日,又一個(gè)他們約定見面的日子。此時(shí)Emma已經(jīng)成為小有名氣的兒童小說(shuō)作家,生活過(guò)得越來(lái)越好;而Dexter的生活則跌入谷底,成了一個(gè)落魄的中年人。

      巴黎火車站,人頭攢動(dòng),Dexter終于在人群中找到了Emma。她剪了俏麗的短發(fā),全身散發(fā)著優(yōu)雅氣息,愈加性感迷人。當(dāng)?shù)弥延行聭偃?,Dexter竟非常惱怒,因?yàn)樗恢闭J(rèn)為她只是他的,就像一個(gè)私人珍藏品。而他卻并不知,這么多年,他一次又一次地傷害了她,而她的人生不能總是受他的影響。此次他來(lái)找她,本來(lái)是想告訴她,他現(xiàn)在除了她一無(wú)所有,他想和她在一起。但一切為時(shí)已晚,她已經(jīng)有了喜歡的人。

      Emma帶Dexter去聽男友的爵士樂(lè)演奏會(huì),讓他和男友見見面。但演奏廳近在眼前時(shí),Dexter忽然覺(jué)得自己是個(gè)多余的人,最后托辭更喜歡一個(gè)人去看電影,而拒絕了Emma的邀請(qǐng)??粗鳨mma離去的俏麗身影和與新男友的甜蜜擁吻,他后悔不已。這一刻他才驚覺(jué),她早已潛入他的靈魂。和她道別,他漫無(wú)目的地走在夏日的巴黎街頭,心中感到前所未有的沮喪。

      Emma表面上在認(rèn)真聽演奏會(huì),但想著Dexter孤寂落寞的神情,她的內(nèi)心久久無(wú)法平靜。她問(wèn)自己,到底對(duì)他還有沒(méi)有一點(diǎn)留戀。她無(wú)法自欺,她清楚任何人都無(wú)法取代他,她依舊深愛著他,只要看他一眼,她就無(wú)法自拔。如果她在他最無(wú)望的時(shí)候拋棄他,那就是對(duì)他最殘忍的懲罰。她不能放棄他。最后,她還是追了出去,及時(shí)趕上Dexter,對(duì)他表達(dá)了愛意。

      Emma: Wait! Dexter! I thought I got rid of (擺脫) you. If you muck me about (玩弄), Dexter ...

      Dexter: Emma, I swear. I swear I won’t.

      Emma: Lead me on (欺騙), or let me down, or go behind my back, I will murder you.

      Dexter: I won’t do that.

      Emma: You swear?

      Dexter: Yeah, I swear. I swear.

      經(jīng)歷了15年的漫長(zhǎng)等待,兩人的愛情終于修成正果。隨后的兩年,Emma繼續(xù)寫作,Dexter經(jīng)營(yíng)著一家小餐廳,兩人在巴黎的生活簡(jiǎn)單而甜蜜。他們正計(jì)劃著結(jié)婚,她希望能有一個(gè)屬于他們的孩子??墒牵瑖L試過(guò)多次,她卻一直未能懷孕。她有些小小的沮喪,他溫柔地安慰她,說(shuō)他們還有很多時(shí)間。

      2006年,一個(gè)平凡的清晨,為排遣因未能如愿懷孕帶來(lái)的沮喪,他們約好晚上一起去看電影。傍晚,Emma騎上自行車飛快地穿梭在熟悉的街巷中,朝著約定的地點(diǎn)奔去。在她騎過(guò)一個(gè)街口時(shí),突然從側(cè)面駛來(lái)一輛卡車,她重重地摔倒在地,再也沒(méi)有起來(lái)。對(duì)于路人來(lái)說(shuō),她僅僅是一個(gè)無(wú)關(guān)的陌生人;可對(duì)于Dexter來(lái)說(shuō),她是他的整個(gè)世界,是他在這世界上最后的靈魂之光。她死了,他的心也跟著一起死了。Dexter再次沉迷于酒精,在夜場(chǎng)的迷離燈光中尋找著和她相似的身影,直至醉酒滋事被人痛打……他的前妻不得不把他送到他父親家中??粗嫒葶俱?、形容枯槁的兒子,不善言談的父親用他獨(dú)有的方式安慰著兒子。

      Father: I don’t want a heart-to-heart. Do you?

      Dexter: No, no. I’d rather not.

      Father: Except to say, that I think the best thing that you could do would be to try to live your life as if Emma was still here. Don’t you?

      Dexter: I don’t know if I can.

      Father: Of course you can. What do you think I’ve been doing for the past 10 years?

      “就當(dāng)做她還活著”,好好地活下去,就是對(duì)逝者最好的懷念。

      伊人已逝,愛戀依舊

      轉(zhuǎn)眼間,Emma離開人世已三年。Dexter依舊在巴黎經(jīng)營(yíng)他的小餐廳,就像Emma還生活在自己身邊一樣。2009年7月15日,又是一個(gè)難熬的日子。這一天,Dexter見到了Emma曾經(jīng)的男友Ian。Emma與Ian在餐廳打工時(shí)相識(shí)。Ian曾經(jīng)深愛著她,可她始終無(wú)法真正愛上他。Ian知道她一直愛著另一個(gè)男人。Ian雖然曾記恨過(guò)她愛著的那個(gè)男人,但在她離去后,Ian也終于慢慢釋然了。

      Ian: I hate today. Fifteenth of July.

      Dexter: Saint Swithin’s Day. It’s a tough one.

      Ian: I never noticed it before, but it was always there just waiting, lurking (潛伏). I used to hate you, too, quite violently, actually, Dexter ... because she lit up with you. Just in a way that she never would with me, and it used to make me so angry because I didn’t think that you deserved her. Can I say this?

      Dexter: Yeah, go on.

      Ian: She made you decent. And then in return, you made her so happy. So happy. And I will always be grateful to you for that.

      2011年7月15日,Emma和Dexter相識(shí)的第23年,在他們的第23個(gè)紀(jì)念日,Dexter來(lái)到他和Emma曾爬過(guò)的一座小山。23年前,他們初識(shí)那天,Emma曾帶他來(lái)過(guò)這里。那天,天很高,云很淡,涼風(fēng)習(xí)習(xí),她站在他身邊,和他一起眺望著市區(qū)的風(fēng)景。23年后,她的聲音依稀還回蕩在他耳邊……

      Emma: I don’t want you thinking I’m bothered or anything about last night. I don’t want your phone number, or letters, or postcards. I don’t want to get married to you. Definitely don’t want to have your babies. Whatever happens tomorrow, we’ve had today. And if we should bump into (偶然碰上) each other sometime in the future, well, that’s fine, too. We’ll be friends.

      23年,她一直在守候,他一直玩世不恭;23年,她用堅(jiān)貞的愛換來(lái)他最終的悔悟;23年,她是他的靈魂伴侶,他是她此生的摯愛;23年,他們相約每年盛夏的那天相見,從友人到知己,從知己到戀人。23年,她等得太久,而他太后知后覺(jué)。當(dāng)她真的離去,他才明白,她是此生深入骨髓的摯愛,從此再難尋覓。

      毕节市| 甘泉县| 泰兴市| 铜陵市| 洛宁县| 卢湾区| 滁州市| 汝南县| 赫章县| 仲巴县| 通江县| 绿春县| 名山县| 天柱县| 修文县| 台山市| 宁国市| 昌吉市| 雷山县| 武陟县| 永丰县| 马鞍山市| 漠河县| 张家川| 临沧市| 江西省| 泽州县| 灌云县| 乌恰县| 咸宁市| 文水县| 延寿县| 延长县| 阜平县| 钦州市| 柳林县| 建湖县| 盐亭县| 枣强县| 定陶县| 息烽县|