100年前,一位偉大的美國人簽署了《解放黑人奴隸宣言》,今天我們就是在他的雕像前集會。這一莊嚴(yán)宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中受煎熬的黑奴帶來了希望。它之到來猶如歡樂的黎明,結(jié)束了束縛黑人的漫漫長夜。然而100年后的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實。100年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受壓榨。100年后的今天,黑人仍生活在物質(zhì)充裕的海洋中一個窮困的孤島上。100年后的今天,黑人仍然萎縮在美國社會的角落里,并且意識到自己是故土家園中的流亡者。今天我們在這里集會,就是要把這種駭人聽聞的情況公諸于眾。
就某種意義而言,今天我們是為了要求兌現(xiàn)諾言而匯集到我們國家的首都來的。我們共和國的締造者草擬憲法和獨(dú)立宣言的氣壯山河的詞句時,曾向每一個美國人許下了諾言,他們承諾給予所有的人以生存。
就有色公民而論,美國顯然沒有實踐她的諾言。美國沒有履行這項神圣的義務(wù),只是給黑人開了一張空頭支票,支票上蓋著“資金不足”的戳子后便退了回來。但是我們不相信正義的銀行已經(jīng)破產(chǎn),我們不相信,在這個國家巨大的機(jī)會之庫里已沒有足夠的儲備。因此今天我們要求將支票兌現(xiàn)——這張支票將給予我們寶貴的自由和正義的保障、自由和追求幸福的不可剝奪的權(quán)利。
如果美國忽視時間的迫切性和低估黑人的決心,那么,這對美國來說,將是致命傷。自由和平等的爽朗秋天如不到來,黑人義憤填膺的酷暑就不會過去。1963年并不意味著斗爭的結(jié)束,而是開始。有人希望,黑人只要撒撒氣就會滿足;如果國家安之若素,毫無反應(yīng),這些人必會大失所望的。黑人得不到公民的權(quán)利,美國就不可能有安寧或平靜,正義的光明的一天不到來,叛亂的旋風(fēng)就將繼續(xù)動搖這個國家的基礎(chǔ)。
但是對于等候在正義之宮門口的心急如焚的人們,有些話我是必須說的。在爭取合法地位的過程中,我們不要采取錯誤的做法。我們不要為了滿足對自由的渴望而抱著敵對和仇恨之杯痛飲。我們斗爭時必須永遠(yuǎn)舉止得體,紀(jì)律嚴(yán)明。我們不能容許我們的具有嶄新內(nèi)容的抗議蛻變?yōu)楸┝π袆?。我們要不斷地升華到以精神力量對付物質(zhì)力量的崇高境界中去。
現(xiàn)在黑人社會充滿著了不起的新的戰(zhàn)斗精神,但是不能因此而不信任所有的白人。因為我們的許多白人兄弟已經(jīng)認(rèn)識到,他們的命運(yùn)與我們的命運(yùn)是緊密相連的,他們今天參加游行集會就是明證。他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的。我們不能單獨(dú)行動。
當(dāng)我們行動時,我們必須保證向前進(jìn)。我們不能倒退。現(xiàn)在有人問熱心民權(quán)運(yùn)動的人:“你們什么時候才能滿足?”
只要黑人仍然遭受警察難以形容的野蠻迫害,我們就絕不會滿足。
只要我們在外奔波而疲乏的身軀不能在公路旁的汽車旅館和城里的旅館找到住宿之所,我們就絕不會滿足。
只要黑人的基本活動范圍只是從少數(shù)民族聚居的小貧民區(qū)轉(zhuǎn)移到大貧民區(qū),我們就絕不會滿足。
只要密西西比仍然有一個黑人不能參加選舉,只要紐約有一個黑人認(rèn)為他投票無濟(jì)于事,我們就絕不會滿足。不!我們現(xiàn)在并不滿足,我們將來也不滿足,除非正義和公正猶如江海之波濤,洶涌澎湃,滾滾而來。
讓我們回到密西西比去,回到亞拉巴馬去,回到南卡羅來納去,回到佐治亞去,回到路易斯安那去,回到我們北方城市中的貧民區(qū)和少數(shù)民族居住區(qū)去,要心中有數(shù),這種狀況是能夠也必將改變的。我們不要陷入絕望而不可自拔。
我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現(xiàn)其信條的真諦。我們認(rèn)為這些真理是不言而喻的,人人生而平等。
我夢想有一天,在佐治亞的紅山上,從前奴隸的后嗣將能夠和奴隸主的后嗣坐在一起,共敘兄弟情誼。
我夢想有一天,甚至連密西西比州這個正義匿跡,壓迫成風(fēng),如同沙漠般的地方,也將變成自由和正義的綠洲。
我夢想有一天,我的四個孩子將在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優(yōu)劣來評價他們的國度里生活。
如果美國要成為一個偉大的國家,這個夢想必須實現(xiàn)。讓自由之聲從新罕布什爾州的巍峨的崇山峻嶺響起來!讓自由之聲從紐約州的崇山峻嶺響起來!
讓自由之聲從科羅拉多州冰雪覆蓋的落基山響起來!讓自由之聲從加利福尼亞州蜿蜒的群峰響起來!不僅如此,還要讓自由之聲從佐治亞州的石嶺響起來!讓自由之聲從田納西州的了望山響起來!
讓自由之聲從密西西比的每一座丘陵響起來!讓自由之聲從每一片山坡響起來!
(有刪節(jié))
【點(diǎn)讀】
馬丁·路德·金是一位出色的演說家,被譽(yù)為“黑人之音”。美國《展示》雜志將他列為近百年世界最具說服力的演說家之一。該演講發(fā)表于1963年8月28日,那一天,25萬群眾在具有歷史意義的華盛頓林肯紀(jì)念堂前集會,聲討種族隔離?!段矣幸粋€夢想》的演講全篇完成提出問題、分析問題、解決問題的過程。全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯嚴(yán)密,尤其是排比句的巧妙運(yùn)用使文章充滿了力量。如開頭作者用三個“一百年后的今天”排比,從遞進(jìn)的三個層面強(qiáng)有力地說明了黑人生活現(xiàn)狀的駭人聽聞,正因為如此,民權(quán)組織舉辦了這次盛大游行,要求兌現(xiàn)諾言。作者還通過五個“只要”的排比,強(qiáng)調(diào)黑人應(yīng)得到全面公平的對待,突出斗爭的頑強(qiáng)和堅韌,引領(lǐng)聽眾在反復(fù)吟詠中體會內(nèi)涵,感悟作者那顆對民權(quán)運(yùn)動的拳拳之心。文末,作者則運(yùn)用六個“我有一個夢想”,以詩一般的語言和酣暢淋漓的排比句式,正面表達(dá)了對自由和平等的渴望,抒發(fā)了作為一個黑人內(nèi)心最向往的夢想。