謝麗
《荷塘月色》是現(xiàn)代文學(xué)膾炙人口的佳作。作者通過(guò)藝術(shù)上的苦心與孤詣為我們奉獻(xiàn)了一篇有畫、有詩(shī)、有情、有深邃意境的美文?!逗商猎律分行揶o的豐富性和運(yùn)用的貼切靈動(dòng),從運(yùn)用到特點(diǎn)到美感,理論與實(shí)例相結(jié)合。在論述中又側(cè)重于比喻、通感、復(fù)迭,襯托等的鑒賞。同時(shí)聯(lián)系朱自清的其它文章,對(duì)比鑒賞,論述中都始終貫穿著聯(lián)想和想象的思維模式,也是這兩種思維使得《荷塘月色》的修辭如此豐富,使得閱讀者獲得如此高的藝術(shù)享受。
《荷塘月色》以濃烈的,富有音樂(lè)美的語(yǔ)言,創(chuàng)造了一個(gè)詩(shī)情洋溢的藝術(shù)境界這得益于修辭的運(yùn)用。《荷塘月色》中修辭豐富有比喻、通感、復(fù)迭、擬人、反襯、對(duì)比等。修辭運(yùn)用貼切而靈動(dòng),想象奇特,聯(lián)想豐富。
1.比喻的運(yùn)用
例一:葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。
抓住了“葉子”與“裙”形態(tài)的相似。亭亭的舞女是些高挑有風(fēng)韻的女郎。亭亭的舞女的裙更是給人一種美好、輕盈、動(dòng)感的聯(lián)想。
例二:層層的葉子中間,零星的點(diǎn)綴著些白花……正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。
例三:月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過(guò)一樣,又像籠著輕紗的夢(mèng)。
例四:樹(shù)色一例是陰陰的,咋看像一團(tuán)煙霧。
這些比喻從運(yùn)用特點(diǎn)上看有物喻物,人喻物靈活多變;從類型上看,有明喻、有暗喻、有博喻。這些貼切的比喻把所要描繪的景物生動(dòng),具體的展現(xiàn)在讀者的眼前,使得事物的特征更加鮮明具體,這起到了加深印象的作用。
2.通感的運(yùn)用
朱自清在《荷塘月色》運(yùn)用的是通感比喻。
例一:微風(fēng)過(guò)處,送來(lái)縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的。
微風(fēng)送來(lái)的若有若無(wú),時(shí)斷時(shí)續(xù)的香味無(wú)疑是看不見(jiàn)摸不著又無(wú)法把握的,為了調(diào)動(dòng)讀者的想象,加深讀者對(duì)該抽象對(duì)象的理解,于是用“遠(yuǎn)方高樓上的時(shí)有時(shí)無(wú),悠遠(yuǎn)神秘的歌聲”來(lái)打比方,從而既增加了文章的韻味,又使讀者產(chǎn)生了更全面更具體的認(rèn)識(shí)。但這個(gè)句子并非是個(gè)單純的比喻句,花香本來(lái)訴諸嗅覺(jué),但作者把它寫成有旋律的歌聲,給人以嗅覺(jué)兼聽(tīng)覺(jué)的感受。把嗅覺(jué)中感到的香味換成從聽(tīng)覺(jué)中去感受品味,使人產(chǎn)生了對(duì)香味的另一具體形象,變換欣賞角度,有煥然一新,其趣無(wú)窮之感。歌聲是細(xì)柔漂浮,婉轉(zhuǎn)渺茫的,荷香是時(shí)有時(shí)無(wú),持續(xù)不斷的。這兩種感覺(jué)有相似之處,把它們溝通起來(lái),藝術(shù)的魅力也就出來(lái)了。
例二:塘中的月色并不均勻,但光與影有著和諧的旋律,如梵阿玲上奏著的名曲。
流動(dòng)的光波,本是無(wú)聲的,被描寫成動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè),給人以視覺(jué)兼聽(tīng)覺(jué)的感受。照理說(shuō),香味、光影和歌聲、琴聲沒(méi)有什么相通之處,但作者卻用了古典詩(shī)歌中常有的“通感”的藝術(shù)手法,把嗅覺(jué)和視覺(jué)的形象轉(zhuǎn)化為聽(tīng)覺(jué)的形象,模擬了香和光時(shí)續(xù)時(shí)斷,似有若無(wú)的形態(tài),使難以描摹的感覺(jué),通過(guò)另一種可感形象二具體化了。這種出神入化的藝術(shù)處理手段,在現(xiàn)代散文創(chuàng)作中不多見(jiàn)。
3.復(fù)迭的運(yùn)用
朱自清在《荷塘月色》中大量運(yùn)用疊字,不但傳神地描摹出所描繪的形象,而且使文氣舒展,給人音韻和諧的感覺(jué)。和諧也是一種美。下面我們就來(lái)體會(huì)一下這些美。
描寫樹(shù)木的“蓊蓊郁郁”“遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近”“高高低低”,荷塘的“曲曲折折”,遠(yuǎn)山“隱隱約約”,“亭亭”的荷花,“田田”的葉子,“縷縷”的清香,“脈脈”的流水。
以上的疊字運(yùn)用都是用來(lái)形容實(shí)物的。作為定語(yǔ),它們直接的寫出了景物的形態(tài)或神韻,補(bǔ)足語(yǔ)義,使音節(jié)和諧悅耳,所以《荷塘月色》也是人們喜歡朗讀的好文章。另外還有一些疊字作狀語(yǔ)直接修飾動(dòng)作行為,如“密密”地挨著,“靜靜”地瀉,“重重”地圍住等等。這些詞若單獨(dú)與后面的動(dòng)詞搭配意味兒頓失,甚至無(wú)法組合,但疊化以后,詞的運(yùn)用度就大大擴(kuò)展了,其組合能力也強(qiáng)了,不僅可以作定語(yǔ)還可以作狀語(yǔ)。
這些疊字的運(yùn)用不僅富有藝術(shù)表現(xiàn)力,而且節(jié)奏鮮明,韻律協(xié)調(diào),富有音樂(lè)美。使得《荷塘月色》的語(yǔ)言藝術(shù)達(dá)到了如作者追求的“順口”、“順耳”、“順眼”的境地。
4.?dāng)M人,對(duì)比,襯托的運(yùn)用
生動(dòng)的擬人:
層層的葉子中間,零星的點(diǎn)綴著些白花,有裊娜地開(kāi)著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人
這一段描寫,將擬人與比喻連用,把水面的白荷寫得極為標(biāo)致,賦予白荷人的情態(tài),“裊娜”地開(kāi),花形美好;“羞澀”地打朵兒,文靜含苞待放;“出浴的美人”纖塵不染。還有什么比這更美的呢?
明顯的對(duì)比:
彎彎的楊柳的稀疏的“倩影”,在“峭楞楞如鬼一般”的灌木“黑影”的比襯下,愈發(fā)顯得輕俏。
作者在描寫曲折,幽僻,樹(shù)多的小路的特點(diǎn)時(shí)也運(yùn)用了對(duì)比的手法。白天(少人走)——夜晚(更寂靜);沒(méi)有月光(陰森森)——淡淡月光(很好)。這樣的對(duì)比給以往那種陰冷的氛圍蒙上了一層朦朧的詩(shī)意。形成了靜悄、幽寂、朦朧的氛圍,切合了全文的基調(diào)。
強(qiáng)烈的襯托:
以“沒(méi)精打采”的燈光來(lái)映襯月色的明亮,以蟬聲和蛙鼓來(lái)烘托四周的寂靜,以夜賞荷塘月色所覺(jué)“自由”“超脫”來(lái)反襯自己內(nèi)心的“不寧?kù)o、不自由、不超脫”。通過(guò)對(duì)襯托物的描寫來(lái)陪襯所要表現(xiàn)的事物,使之顯得更清楚、更鮮明、更突出。
作者心思縝密,細(xì)致,把觸角延伸到生活的細(xì)微處,這些細(xì)小的觸發(fā)形成了跳躍的思維,靈動(dòng)的語(yǔ)言。恰當(dāng)?shù)?、多樣化地使用修辭手法,使語(yǔ)言既端莊、典雅,又清新、脫俗。景美,情真不僅使作品具有繪畫美,而且富有情趣美。