“涂鴉”的說法來自唐代盧仝《示添丁》中的詩句“忽來案上翻墨汁,涂抹詩書如老鴉”。這很好理解,古人寫字用墨汁,寫出來的東西自然也是黑色的,與烏鴉的顏色一樣。盧仝說自己的作品“如老鴉”,真是既生動又風(fēng)趣。后人便由此沿用“涂鴉”來比喻書畫或文字的稚劣,這種說法多有謙稱的意味。
現(xiàn)代意義上的“涂鴉”則具有多重的文化內(nèi)涵。凡是街頭建筑物的墻壁上所出現(xiàn)的各類色彩鮮艷的圖案,或奇形怪狀的文字,均可被稱作“涂鴉”。這些被一些人視為藝術(shù)卻令管理人員頭痛的街頭文化,是一種結(jié)合了“嘻哈”文化的涂寫藝術(shù),形成于上世紀(jì)70年代初的紐約。紐約市立大學(xué)的學(xué)者愛德華在《世界百科全書》中寫道:“‘涂鴉經(jīng)常寫在公共廁所、公共建筑的墻上,或公園的石頭上;有些單字和詞組不甚健康;有時只是寫人的名字,也有關(guān)于性的,還有許多是政治口號。”
部分文化研究的學(xué)者則認(rèn)為:“涂鴉”作品是某些階層人士進(jìn)行心理宣泄的一種衍生品,尤其是時代壓抑下的族群和階層群眾的心理宣泄,它具有較強(qiáng)烈的反叛色彩、發(fā)泄的傾向和隨意的風(fēng)格,甚至有些反傳統(tǒng)、反社會的精神。
(摘自《教育網(wǎng)》)