張榕
【摘要】本文在借鑒國內(nèi)外專家研究的基礎(chǔ)上,著重對理查·施特勞斯晚期創(chuàng)作的《降E大調(diào)第二圓號協(xié)奏曲》的整體結(jié)構(gòu)特征和在演奏中所要涉及的相關(guān)方面進(jìn)行了論述:技術(shù)方面主要探討了耐力和高低音之間的轉(zhuǎn)換;藝術(shù)方面主要論述其音樂的表現(xiàn)力。
【關(guān)鍵詞】 理查·施特勞斯;第二圓號協(xié)奏曲;結(jié)構(gòu)特征一、施特勞斯《第二圓號協(xié)奏曲》的整體結(jié)構(gòu)
《降E大調(diào)第二圓號協(xié)奏曲》的第一樂章是一首具有自由形式的樂章。[1]1254快板,4/4拍。整首曲子里獨奏圓號的旋律時而像雄壯的號角,時而像綿延的溪水,兼具力量與抒情性為一體。在開頭的引子部分,獨奏圓號的號角般的雄壯音響,以八度音程的跳躍形式呈現(xiàn)出來。接下來是三連音符遞進(jìn)式的下行,它是這個樂章的第一個主要動機,具有很重要的意義。獨奏圓號在雄壯的引子主題后奏出了第二個具有重要意義的動機——帶休止符的十六分音符的動機。不久,弦樂聲部出現(xiàn)了新的副部主題。這主題的開始的動機有引子中第二個主要動機的影子,并且這一動機在后面還會繼續(xù)反復(fù)出現(xiàn)。
在5時,到了樂隊的第一次全奏,先是由低音弦樂聲部奏出強有力的主題,小提琴演奏后半段。接著出現(xiàn)的是由長笛和黑管交替奏出明顯來源于引子中第二個主要動機的音型。在獨奏與樂隊的交接過程中,小提琴與雙簧管衍生了新的主題。接下來,當(dāng)樂隊中的圓號聲部奏出這一主題的征兆時,獨奏圓號則模仿似的奏出了這一主題加上裝飾性的樂句。然后獨奏圓號把這一主題交給低音弦樂反復(fù)演奏,獨奏圓號又奏出了一段略帶傷感的旋律。接著,樂曲又在樂隊的明確演奏下回歸到了主題。在樂隊熱情地再現(xiàn)之后,慢慢地只剩下弦樂,曲子的情緒回復(fù)平靜,速度也稍稍緩了一些。
這時,主奏圓號吹出了一段如同船歌似的旋律,弦樂聲部持續(xù)地為獨奏圓號做背景鋪墊。一個樂句后,全樂隊停止,獨奏用弱奏緩緩奏出,弦樂加以輕輕回應(yīng)。兩個樂句后,獨奏停止,樂隊中各聲部輕輕奏著之前出現(xiàn)過的動機,直接進(jìn)入到了下一個樂章。
第二樂章是行板,降A(chǔ)大調(diào),6/8拍。第二樂章的序幕在加了弱音器的弦樂的伴奏音型中徐徐拉開。兩小節(jié)后,由雙簧管和巴松管一齊演奏了一段纏綿而優(yōu)美的旋律,這就是第二樂章的主題,慢慢地這個主題由兩個管樂器延伸開來,擴展為整個樂隊的歌唱。
這時,獨奏圓號加入了主題的歌唱隊伍,形成了一個溫暖而讓人充滿遐想的意境。就像是在一個美麗的夏天的夜晚,散步在一個滿是花香的花園中,主人公向你講述著一個遙遠(yuǎn)而略帶凄涼的故事。
接著,進(jìn)入中段時,弦樂器去掉了弱音器,并且速度也略微加快了,原來平靜安詳?shù)臍夥毡淮蚱屏?,顯得有些激動,就像一塊平靜的湖面被擊起了漣漪,而在中段前的那個換調(diào)和弦就起著擊破湖面的小石子的作用。它成功地將曲子從降A(chǔ)大調(diào)以經(jīng)過音的形式過渡到D大調(diào)。在色彩明朗的D大調(diào)中,弦樂聲部細(xì)致的音型就像是在陽光的照耀下波光粼粼的水面。而獨奏圓號的幾個突強(sf),就像是一只時不時掠過水面的飛鳥,每次飛向水面都擊起一片水花。在主題和調(diào)性回歸之前的兩小節(jié),是降A(chǔ)大調(diào)的屬準(zhǔn)備,然后由木管的半音進(jìn)行平穩(wěn)而自然地回歸到了降A(chǔ)大調(diào)。
第三段是主題再現(xiàn),速度回到第一段時的速度,獨奏圓號演奏著與先前一樣的降A(chǔ)大調(diào)的主題,而弦樂聲部的伴奏音型卻是有所變化,改用了中段時的細(xì)致的音型,這樣使得音樂的流動性加強了。主題再現(xiàn)完畢后,樂隊也回復(fù)到了最初的平靜,偶爾在獨奏圓號和樂隊之間還互相吟唱一下主題后半部的旋律。然后這個樂章在安靜而朦朧的氣氛中輕輕地結(jié)束。
第三樂章很快的快板,降E大調(diào),6/8拍。第三樂章是一個標(biāo)有回旋曲的樂章(Rondo)。這個樂章一開始的主題類似森林中的獵號吹奏出的信號。在這一主題出現(xiàn)兩遍后,雙簧管配上弦樂與獨奏圓號的色彩交織在一起,接著獨奏圓號在30時出現(xiàn)了一段大線條的旋律。在獨奏圓號歌唱完后,全樂隊的全奏把曲子的力度和氣氛向上推,樂隊以飽滿的力度演奏主題之后,在34時,獨奏和協(xié)奏圓號共同奏出了曲子的副主題。接下來,這一副主題又?jǐn)U大到樂隊的全奏,然后,由獨奏圓號和大管演奏著有漸弱趨勢的動機,慢慢把情緒降下來,獨奏圓號奏出了一句半音階式的連接句。在這之后,回旋曲的主題再次出現(xiàn)。
在主題的完全再現(xiàn)后,由于樂隊的加入,主題的力量愈來愈強大了,并且在獨奏圓號一遍遍地重復(fù)主題開頭動機后,曲子的情緒也變得越發(fā)急促起來。這時,在弦樂的一個下行的連接之后,獨奏圓號奏出了一個輕快的、自由而寬廣的主題。
獨奏圓號在歌唱完這個主題后,樂隊進(jìn)入,還是采用曲子第一個主題開頭的動機。接著,在獨奏圓號與小提琴的一問一答中,情緒又有所下降,而這只是暴風(fēng)雨前的片刻寧靜,在獨奏圓號自己低調(diào)的吹奏出副主題時,很快地,樂隊加入,并且乘勝追擊,迅速把情緒烘托起來,達(dá)到一個很強烈的效果。在最輝煌的時刻,獨奏圓號以全曲最強的力度同時還加快了速度嘹亮的重申了一遍主題動機。
二、施特勞斯《第二圓號協(xié)奏曲》演奏中的難點分析
(一)技術(shù)上的難點
1.耐力
這首曲子對演奏者的耐力要求非常高,整首樂曲的時間約有20分鐘,從時間長度上來說,算是圓號樂曲中比較大部頭的協(xié)奏曲了。而且第一樂章和第二樂章旋律的音區(qū)長時間均處于一個較高的音域,持續(xù)地飄在樂隊上面,這就對演奏者的嘴肌力量和氣息的控制能力提出了很高的要求。而在耐力問題上,存在個體差異。人和人的先天條件和身體素質(zhì)是不同的,有些人的嘴唇機能和體力相對較強,所以,演奏起這首樂曲相對較輕松。而有些人的嘴肌力量和體力并不很強或者相對較弱,就需要通過后天的練習(xí)來增強耐力。我認(rèn)為在解決耐力問題的方法上不能一味地死練,要動腦子練習(xí)。例如:在第一樂章1的那一段旋律,由于獨奏聲部是一大段的旋律,一些演奏經(jīng)驗不足的演奏員要不就是擔(dān)心自己的耐力、氣息不足,而把過多的精力拘泥在這些技術(shù)問題上;要不就是容易抒情過頭,不注意節(jié)奏的準(zhǔn)確,自由發(fā)揮,而正確的演奏應(yīng)該是在演奏這些大長音符時,既富有歌唱性,同時在心里還必須要有小拍子,因此,最好的解決方法就是,聽著伴奏聲部的音型來演奏。這樣,就能使樂句在歌唱的同時,更富有流動性,也就排除了演奏者在腦子中對耐力問題的過分擔(dān)憂,從而達(dá)到比較完美的效果。
2.高音區(qū)和低音區(qū)的相互轉(zhuǎn)換(俗稱“上下通”)
理查·施特勞斯的《第二圓號協(xié)奏曲》是一首難度系數(shù)比較高的協(xié)奏曲。曲子中有許多跨度大的連音的上、下行琶音和跳進(jìn)音型,并且曲子的音域跨度很大,達(dá)到了三個八度零兩個音,最低音出現(xiàn)在第二樂章的最后,長達(dá)兩小節(jié)的大字組的C。最高音出現(xiàn)在第三樂章的47,小字三組的D。
這些高難度的樂句都需要多方面能力的結(jié)合與配合才能較完美地完成。首先,在口形方面,“口形的第一必要條件是有能力改變樂器固有的從最高到最低聲音的振動強度?!盵2]5所以,較完整的口形會對演奏者演奏這首曲子起到事半功倍的幫助。其次,口形與呼吸在一起,有完整的適合自己的口形的同時也必須有良好的氣息掌控能力。最后是左手運指必須如彈鋼琴般明確清晰,而不要囫圇吞棗、磕磕絆絆。因此,這首曲子中的技術(shù)能力和以上提到的耐力要求都需要演奏者通過對口型、氣息以及連貫的運指等方面進(jìn)行持之以恒的長期有效的規(guī)范的練習(xí)不斷地去完善,只有這樣才能達(dá)到一定的技術(shù)能力和耐力。
(二)藝術(shù)上的難點
這首曲子在音樂表現(xiàn)上、樂曲風(fēng)格的把握上與在技術(shù)方面的掌握同樣重要,任何一位演奏員只有清楚地了解了這一點,才能更好地演奏這首協(xié)奏曲。
施特勞斯雖然是后期德國浪漫派的作曲家,但是他的思維和創(chuàng)作上始終保持著與他同時期的作曲家相比所特有的冷靜。“他不像布魯克納那樣虔誠于宗教;也不像馬勒那樣躁動不安;也不似瓦格納那樣追逐女性。他喜歡有秩序、有計劃、安穩(wěn)的生活,并且,他認(rèn)為,這樣的生活才是他創(chuàng)造力的催化劑?!盵3]所以說,施特勞斯是重技術(shù)多于情感的。在施特勞斯的這首協(xié)奏曲中,他的邏輯性強,結(jié)構(gòu)清晰。例如:第二樂章是典型的A-B-A三段式結(jié)構(gòu);第三樂章是莫扎特式的回旋曲結(jié)構(gòu)。在這點上,他遵循著古典主義的創(chuàng)作原則。但另一方面,施特勞斯畢竟是浪漫主義作曲家,在這首協(xié)奏曲中,施特勞斯式的英雄主義和詼諧幽默也閃耀著獨特的光芒。這在曲子第一樂章開始時的雄壯引子和第三樂章副主題后半段有趣的半音下行中都有所體現(xiàn)。
總之,這首作品中有著古典主義的因素,但同時又要體現(xiàn)出曲子的恢宏和靈巧。演奏時,既不能完全照古典主義樂曲那樣中規(guī)中矩,也不能完全像浪漫派樂曲那樣隨性自由,要掌握一個度。
參考文獻(xiàn):
[1]王志雄.外國名曲辭典(下)[K].上海:上海音樂出版社,2004.
[2]菲利普·法卡斯.銅管樂器演奏藝術(shù)[M].姚文華,譯.北京:中國文聯(lián)出版公司,1985.
[3]布賴恩·吉廉.理查·施特勞斯傳(前言)[M].黃經(jīng)松,譯.南寧:廣西師范大學(xué)出版社,2001.