• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從詩(shī)化翻譯角度評(píng)《漁家傲》的三種英譯

    2012-04-08 00:19:51董永斌胡改平
    關(guān)鍵詞:詩(shī)化原詩(shī)英譯

    董永斌 胡改平

    從詩(shī)化翻譯角度評(píng)《漁家傲》的三種英譯

    董永斌 胡改平

    分別從意象、意境、格律、語(yǔ)言風(fēng)格等方面對(duì)范仲淹《漁家傲》的三種英譯進(jìn)行鑒賞,并加以對(duì)比分析,說(shuō)明中國(guó)古典詩(shī)詞在英譯過(guò)程中采用詩(shī)化譯法的優(yōu)點(diǎn),最大限度地傳譯出原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值。

    漢詩(shī)英譯;詩(shī)化翻譯;美學(xué)傳譯

    范仲淹的《漁家傲》是一首抒懷詞。當(dāng)時(shí)范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安市)。這是當(dāng)時(shí)第一首描寫邊塞題材的作品,也是宋代最早表現(xiàn)軍旅生活的詞作。上片描述邊塞的具體風(fēng)貌,充分展現(xiàn)其荒僻蕭瑟,幽遠(yuǎn)與蒼涼,由景生情,不免使人產(chǎn)生思?xì)w之心;下片抒情,結(jié)合塞外荒漠獨(dú)異之風(fēng)光,表達(dá)詩(shī)人拳拳報(bào)國(guó)之心,使人深受感動(dòng)。

    塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

    四面邊聲連角起,千嶂里,

    長(zhǎng)煙落日孤城閉。

    濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。

    羌管悠悠霜滿地,人不寐,

    將軍白發(fā)征服淚。

    中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度,漢詩(shī)的英譯在弘揚(yáng)民族文化和翻譯研究等方面意義重大。逐字對(duì)譯(Mataphrase)和散文化意譯(Prose Paraphrase)都曾起過(guò)一定的積極作用,然而,它們都難以較全面地再現(xiàn)原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值。漢詩(shī)英譯要做到形神兼似,就必須采用詩(shī)化翻譯法(Versified Translation),它比意譯多了一個(gè)頗具挑戰(zhàn)性的步驟,即詩(shī)化(Versification)。(卓振英,1997,04)

    翻譯,要做到傳情傳神,最大限度地遷移或再現(xiàn)原詩(shī)的形式美、音韻美、節(jié)奏美、情感美、意境美和風(fēng)格美。如果要把這首經(jīng)典的漢詩(shī)英譯,譯者必須具有深厚的中西文化功底。另外,若要盡可能再現(xiàn)原詩(shī)之韻味,譯者必須用詩(shī)化翻譯法。本文就詩(shī)化翻譯進(jìn)行分析與比較,從而探討此種方法之優(yōu)點(diǎn),看它如何最大限度地再現(xiàn)原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值。引用三種譯文如下:

    第一種譯文(以下簡(jiǎn)稱甲譯):

    Pride of the Fisherman

    Fan Zhongyan

    Th’frontier in autumn does present a scenery of its own,

    But no signs of regret th’wild geese leaving for Hengyang have shown

    The bugle calling,horses neighing,th’winds now scream and now groan.

    The sun drooping down perilous peaks,columns

    Of smoke rising to th’sky,a town,with all its gates shut,stand lone.

    A cup of wine drowns not nostalgia for home that’s far away;

    But ere my name’s engra’ved in Mount Yanran,nothing’ll me away!

    Frost is everywhere;melancholic strains the Qiang flutes do play.

    What have th’countless sleepless nights been witnessing?

    The frontier guards shedding tears,the general’s hair turning gray(卓振英,1996:207)

    第二種譯文(以下簡(jiǎn)稱乙譯):

    Tune:Yujia’ao

    Autumn comes to the frontier,the scene looks queer,

    Wild geese en route to Hengyang won’t stay here,

    An uproar rises with horns blowing far and near.

    Walled in by distant peaks,

    At sunset,an isolate town over a thick mist close its gates.

    A cup of turbid wine!My home is far away.

    No victory,I don’t know the date to be back.

    The flute sound is so long over frost- covered ground.

    Every one can hardly sleep;the general’s hair turns white;the soldiers weep.(毛小雨,1997:57)

    第三種譯文(以下簡(jiǎn)稱丙譯)

    Autumn on the frontier

    Tune:“pride of fisherman”

    When autumn comes to the frontier,the scene looks drear;

    Southbound wild geese won’t stay

    E’en for a day.

    An uproar rises with horns blowing far and near,

    Walled in by peaks,smoke rises straight

    At sunset over isolate town with fastened gate.

    I hold a cup of wine,yet home is far away;

    The northwest is not won;I’m obliged to stay.

    At the flutes’doleful sound

    Over frost-covered ground

    None fall asleep;

    The general’s hair turns white and the soldiers weep.(許淵沖,1990:127)

    一 意象層面

    1.“塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意?!?/p>

    從意象層面來(lái)分析,甲譯中為“a scenery of its own”,較為準(zhǔn)確地譯出原文之意,表達(dá)比較到位。因?yàn)榇司渲械摹爱悺弊质菢O為關(guān)鍵一字,必須要準(zhǔn)確譯出,因?yàn)樗鸬搅艘粋€(gè)統(tǒng)領(lǐng)的作用,從接受美學(xué)理論來(lái)解讀,就是,此字會(huì)使讀者產(chǎn)生疑問(wèn):到底異在何處;而本句以下自然過(guò)渡到邊塞分光之異處。采用直譯的方法顯然更貼切一些。

    乙譯中把“風(fēng)景異”譯為:“the scene looks queer”,其中“queer”一詞有“奇怪的”,“不舒服的”聯(lián)想義;另外,在口語(yǔ)中有“同性戀”、“怪癖”之義,所以與原詩(shī)在內(nèi)容與風(fēng)格上不是太吻合。對(duì)于“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”,乙譯“Wild geese en route to Hengyang won’t stay here,”流于平庸,對(duì)雁去的堅(jiān)決,毫無(wú)留意的意思沒(méi)表達(dá)出來(lái);而甲譯與丙譯較好地處理了這一點(diǎn),譯得較為到位,而丙譯中用了“even for a day”更好地表達(dá)了思?xì)w之切的心情。

    丙譯中用“drear”一詞,相對(duì)來(lái)說(shuō)較前者好一點(diǎn),與詩(shī)中的客觀物象融合得較好。但從語(yǔ)義學(xué)角度來(lái)說(shuō),中文的“異”字與“drear”有很大差別。而且采用這種意譯的方法太過(guò)直接,有損原作的含蓄美。

    2.“四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。”

    此句描寫邊塞之景,意境雄渾闊大,讀來(lái)令人頓生蒼涼悲慨之氣。實(shí)為塞外詞中千秋不逮之經(jīng)典,僅憑此句,可力壓萬(wàn)首?!八拿孢吢曔B角起”一語(yǔ),從聽(tīng)覺(jué)上進(jìn)一步加深悲涼的感受。讀者的感情也仿佛隨邊聲的四起而顫動(dòng)起來(lái),至“千嶂里”兩句,又從視覺(jué)上把整個(gè)塞上荒僻的情景形象地描畫(huà)出來(lái),使讀者如身臨其境。(《唐宋詞鑒賞集》,1983)

    甲譯為:“The bugle calling,horses neighing,th’winds now scream and now groan.|The sun drooping down perilous peaks,columns Of smoke rising to th’sky,a town,with all its gates shut,stand lone.”譯得極為到位、傳神,再現(xiàn)了原作中的雄渾、悲蒼之象。首先譯者準(zhǔn)確地把握了作者的原旨。通過(guò)具體的再現(xiàn)詩(shī)中內(nèi)在隱含意象,發(fā)揮譯者的想象力:號(hào)角之凄聲,戰(zhàn)馬之嘶鳴,風(fēng)之怒號(hào),再加上長(zhǎng)煙、落日、孤城的意象整體建構(gòu)出了一幅立體的邊塞畫(huà),把動(dòng)態(tài)美體現(xiàn)得淋漓盡致。尤其是在譯幾個(gè)意象的動(dòng)態(tài)時(shí),對(duì)動(dòng)詞的選用,如 calling,neighing,scream,groan,drooping,rising,都極為準(zhǔn)確,不管是從語(yǔ)義角度,還是從語(yǔ)用角度,都不會(huì)引起偏誤。另外對(duì)“孤城閉”的翻譯更可稱絕:“a town,with all its gates shut,stands alone.”把with的介詞短語(yǔ)作插入,起到奇效,且不論結(jié)構(gòu)、音韻上的好處;就從傳旨達(dá)意上來(lái)說(shuō),不僅從客觀上讓人有遠(yuǎn)觀孤城的感覺(jué),更加凸顯原作之蒼涼感;而且插入句引出的兩個(gè)逗號(hào)也頗為妙,讀者剛讀到“gates shut”,一個(gè)逗號(hào),語(yǔ)氣上立刻一頓,再出現(xiàn)“stands lone”,這樣由“門”之閉到“城”之塞外蒼茫孤立,由部分到整體,更顯氛圍之雄渾凄蒼。

    乙譯為:“An uproar rises with horns blowing far and near.Walled in by distant peaks,/At sunset,an isolate town over a thick mist close its gates.”整體上看較甲譯遜色不少,首先對(duì)原作把握不全面,好像不加思考,匆匆而譯。對(duì)原詩(shī)中的“四面邊聲連角起”一句,譯者想用具有兼義性的“an uproar”一詞,雖說(shuō)在表達(dá)上有模糊美的獨(dú)到之處,但相對(duì)甲譯的顯化隱潛信息,具體意向列出的譯法,在感染力、表現(xiàn)力上和語(yǔ)用功能的實(shí)現(xiàn)上都稍差一層。其次,譯者把“長(zhǎng)煙”譯為“a thick mist”也不準(zhǔn)確。再次,對(duì)“孤城閉”的翻譯完全沒(méi)有譯出原作中表現(xiàn)出的孤寂蒼涼之感,完全流于平庸之流,而且還把“an isolate town”擬人化作為“close”這個(gè)動(dòng)作的施動(dòng)主體,在語(yǔ)義表達(dá)上跟原詩(shī)更是背道而馳,不能體現(xiàn)氛圍的孤寂蒼涼不說(shuō),反而增加了幾分動(dòng)義與熱鬧,大大削弱了原詩(shī)體現(xiàn)的氛圍。

    丙譯為:“An uproar rises with horns blowing far and near,|Walled in by peaks,smoke rises straight|At sunset over isolate town with fastened gate.”雖然譯得很簡(jiǎn)潔,較乙譯更為準(zhǔn)確到位,但對(duì)比甲譯還是有不足之處,首先在“邊聲”的翻譯與乙譯相同;其次把“千嶂里”意譯為“walled in by peaks”,這樣處理有現(xiàn)草率之意,且原詩(shī)的傳神處喪失殆盡,完全是平淡無(wú)味。另外,把“長(zhǎng)煙”譯為“smoke”,同樣是不夠嚴(yán)謹(jǐn)達(dá)意,且“isolate town”前沒(méi)用冠詞,“gate”如果加“-s”則效果更好。

    二 意境層面

    意境(artistic conception)文藝作品借助形象傳達(dá)出的意蘊(yùn)和境界。指抒情性作品中呈現(xiàn)的那種情景交融、虛實(shí)相生、活躍著生命律動(dòng)的韻味無(wú)窮的詩(shī)意空間。如果典型是以單個(gè)形象而論的話,意境則是由若干形象構(gòu)成的形象體系,是以整體形象出現(xiàn)的文學(xué)形象的高級(jí)形態(tài);意境是詩(shī)人的主觀情思與客觀景物相交融而創(chuàng)造出來(lái)的渾然一體的藝術(shù)境界。

    1.“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)?!?/p>

    此句表達(dá)將士功業(yè)未立,無(wú)計(jì)歸家的責(zé)任感,披露了作者的愛(ài)國(guó)衷腸。

    甲譯為:“A cup of wine drowns not nostalgia for home that’s far away;|But ere my name’s engra’ved in Mount Yanran,nothing’ll me away!”。此譯較為忠實(shí)原文,虛實(shí)相生,情景結(jié)合較為準(zhǔn)確地譯出了原詩(shī)的意境和作者的思?xì)w與報(bào)國(guó)的情感。

    乙譯為:“A cup of turbid wine!My home is far away.|No victory,I don’t know the date to be back.”這句中的“濁酒”譯為“A cup of turbid wine”,不如泛化譯為“A cup of wine”,因?yàn)椤皾峋啤钡囊庀笫呛茈y被西方讀者接受的,不妨加一個(gè)注釋。再者,“A cup of turbid wine!”與“My home is far away”兩句之間沒(méi)用連接詞,太過(guò)突然地出現(xiàn)下一句,有損整個(gè)文氣的貫通。或者說(shuō)句子太過(guò)松散,不夠凝練。下句譯為“No victory,I don’t know the date to be back.”是把原句的意思作了顯化翻譯,這樣在意境的含蓄表達(dá)上明顯不足,與原作整體風(fēng)格也不符。且在信息傳達(dá)上沒(méi)譯出“燕然”這一極為關(guān)鍵的信息點(diǎn)。

    丙譯為:“I hold a cup of wine,yet home is far away;|The northwest is not won;I’m obliged to stay.”在文氣的貫通上明顯優(yōu)于乙譯,句子之中的分號(hào)也用得好,使句子更顯簡(jiǎn)潔,流暢。

    2.“羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征服淚?!?/p>

    此句中幾個(gè)意象從聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)的角度立體性地呈現(xiàn)出一個(gè)幽遠(yuǎn)、蒼涼、悲壯的意境,建構(gòu)出了一個(gè)豐富的世界。

    甲譯為:“Frost is everywhere;melancholic strains the Qiang flutes do play.|What have th’countless sleepless nights been witnessing?|The frontier guards shedding tears,the general’s hair turning gray?!眱?nèi)容不僅忠實(shí),意境的構(gòu)建也準(zhǔn)確到位。尤其問(wèn)句的采用更使文氣上下貫通。但是在最后一句的翻譯中采用了直譯的方法,其實(shí)原詩(shī)用的是互文的修辭手法,筆者認(rèn)為應(yīng)該按其實(shí)際意思譯出來(lái),即白發(fā)與眼淚是同時(shí)說(shuō)將軍與征夫的,如果按字面直譯就引起語(yǔ)用失誤。以下二譯在此句的處理上同甲譯。以下不再贅述。

    乙譯為:“The flute sound is so long over frost-covered ground.|Every one can hardly sleep;the general’s hair turns white;the soldiers weep.”首先把“羌笛”譯為“The flute”不準(zhǔn)確,甲譯“the Qiang flutes”較好。其次,把“悠悠”譯為“l(fā)ong”不妥,“l(fā)ong”并不能準(zhǔn)確傳達(dá)出悠遠(yuǎn)之意,“悠悠”更多地是表達(dá)一種情感,用“l(fā)ong”太過(guò)干癟、平淡。再者下句的翻譯還是太過(guò)松散,從形式與內(nèi)容上都缺乏一種貫通感。

    丙譯為:“At the flutes’doleful sound|Over frostcovered ground|None fall asleep;|The general’s hair turns white and the soldiers weep.”首先文氣的貫通上較為精彩,但個(gè)別之處譯得也不到位,如對(duì)“羌笛”的翻譯同乙譯,“悠悠”的翻譯雖然基本上能夠傳達(dá)原義,但無(wú)神。

    三 語(yǔ)言風(fēng)格層面

    原詞語(yǔ)言流暢,簡(jiǎn)約有力,形神兼?zhèn)?,文脈貫通,雄渾豪邁。上闋寫景。首句頓入,起調(diào)突兀,俊骨雄風(fēng),已自?shī)Z人。千峰連亙?nèi)缙琳?,一座孤城,日未落而城門緊閉。也突出布防將士的備戰(zhàn)警惕。下闋抒情。表達(dá)將士功業(yè)未立,無(wú)計(jì)歸家的責(zé)任感,披露愛(ài)國(guó)衷腸,意境雄渾蒼郁。

    甲譯行文自然流暢,語(yǔ)言古樸典雅;文風(fēng)上可比原作之雄渾悲壯之風(fēng),如上闋第二句的翻譯把這種風(fēng)格展現(xiàn)得淋漓盡致。乙譯的行文略顯呆滯,上下不夠貫通;語(yǔ)體上較為口語(yǔ)化;且整體風(fēng)格上與原文也不一致。丙譯文氣貫通,行文自然流暢,文風(fēng)也較接近原作;但是在個(gè)別文字的應(yīng)用上為了追求押韻的一致而違反語(yǔ)法規(guī)則,如上闋譯文的最后一個(gè)詞“gate”本該加“–s”。

    四 格律層面

    原詞分上下兩片,每片五句,只押一韻,一韻到底。兩片各行節(jié)奏及字?jǐn)?shù)一一對(duì)應(yīng)。

    1.樣式。

    甲譯共十行,分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),近似英語(yǔ)的五體詩(shī)。乙譯共十行,分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),近似英語(yǔ)的五體詩(shī)。丙譯共十二行,分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),近似英語(yǔ)的六體詩(shī)??傮w上來(lái)看,三種譯作對(duì)譯詩(shī)樣式的把握很到位。沒(méi)有應(yīng)用散文化的譯法,使譯詩(shī)與原作在外在形式上背離。

    2.節(jié)奏。

    甲譯上下兩片詩(shī)行的音節(jié)數(shù)目相等,各為:15,15,15,11,15;15,15,15,11,15.這樣就做到了譯詩(shī)的節(jié)奏與原作在形式上的近似對(duì)等。乙譯兩個(gè)詩(shī)節(jié)各行的音節(jié)數(shù)目無(wú)一定規(guī)則,上下兩片的音節(jié)數(shù)分別為:11,10,11,6,15;12,12,12,8,11,不夠嚴(yán)整。丙譯上下兩詩(shī)節(jié)的音節(jié)數(shù)目為:12,6,4,11,7,3;12,12,6,6,4,12,無(wú)一定的規(guī)則,也不嚴(yán)整。總的來(lái)看,甲乙丙三譯基本上為抑揚(yáng)格,但各有變格出現(xiàn),為了避免單調(diào),變格的出現(xiàn)是允許的,有時(shí)是作者有意而為之。

    3.押韻。

    甲譯的押韻格式為:a a a b a;c c c d c.乙譯的押韻格式為:a a a b c;d e f g g.丙譯的格式為:a b b a c c;d e f f g g.可見(jiàn)三種譯文中甲譯押韻格式最好,使詩(shī)的韻律更加優(yōu)美;而乙譯與丙譯的押韻格式則相對(duì)拖沓,與原作的韻律相比,沒(méi)有譯出相對(duì)工整有序的韻律來(lái),這樣與原作的接近度上也就失了一層。

    五 結(jié)束語(yǔ)

    通過(guò)以上不同角度的對(duì)比與分析,顯然得出:甲譯優(yōu)于丙譯,丙譯優(yōu)于乙譯。而三者之中甲譯最大程度地保持與再現(xiàn)了原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值,是形神兼?zhèn)涞募炎?,也充分體現(xiàn)出了詩(shī)化翻譯的好處。而現(xiàn)在學(xué)界普遍認(rèn)為的,在詩(shī)歌翻譯過(guò)程中不能因形或因聲而害義的觀點(diǎn),筆者認(rèn)為這是一種“懶惰思想”。詩(shī)化翻譯不是“能不能”的問(wèn)題,而是“愿不愿”的問(wèn)題,因?yàn)樗且粋€(gè)十分艱難的過(guò)程,要有相當(dāng)?shù)囊懔Γ?dāng)然需要靈感與才氣。將詩(shī)化翻譯理念推廣,將大大有助于中國(guó)古典文化的進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)光大。

    [1]人民文學(xué)出版社編輯部.唐宋詞鑒賞集[M].人民文學(xué)出版社,1983.

    [2]吳翔林.英語(yǔ)格律及自由詩(shī)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1993.

    [3]卓振英.漢詩(shī)英譯論要[M].中國(guó)科學(xué)文化出版社,2003.

    [4]卓振英.華夏情懷——?dú)v代名師英譯即探微[M].廣州:中山大學(xué)出版社,1996.

    [5]許淵沖.唐宋詞一百五十首[M].北京:北京大學(xué)出版社,1990.

    [6]毛小雨.唐宋詞[M].南昌:江西美術(shù)出版社,1997.

    [7]卓振英.漢詩(shī)英譯的總體審度與詩(shī)化[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1997(04).

    On Three Different English Versions of YujiaAo Written by FanZhongyan From the Aspect of Versified Translation Theory

    Dong Yongbin Hu Gaiping

    With the versified translation theory,this article makes a comparative analysis of the three different English versions of Yujia Ao written by Fan Zhongyan,from such aspects as imagery,artistic conception,metrical units and language style,and the paper tries to prove the advantages of versified translation in the process of classical Chinese poetry translation,particularly in reproducing aesthetic value of the original poem.

    English translation of Chinese poetry;versified translation;aesthetics interpretation

    H315.9

    A

    1672-6758(2012)01-0073-3

    董永斌,碩士,浙江師范大學(xué)人文學(xué)院,浙江·金華。研究方向:中國(guó)古典文獻(xiàn)。郵政編碼:321000

    胡改平,碩士,浙江師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江·金華。研究方向:英美文學(xué)。郵政編碼:321000

    Class No.:H315.9Document Mark:A

    (責(zé)任編輯:鄭英玲)

    猜你喜歡
    詩(shī)化原詩(shī)英譯
    新詞入詩(shī)重在“詩(shī)化”
    “本”性的詩(shī)化建構(gòu)與文化糾結(jié)——阿來(lái)《河上柏影》簡(jiǎn)論
    摘要英譯
    摘要英譯
    峨眉山月歌
    論西夏偈頌的詩(shī)化——以西夏文《賢智集》為例
    西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:12
    要目英譯
    要目英譯
    改詩(shī)為文三步走
    其實(shí)我是……
    久久6这里有精品| 97超视频在线观看视频| 亚洲色图综合在线观看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 99久久精品国产国产毛片| 欧美极品一区二区三区四区| 日韩国内少妇激情av| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 日本wwww免费看| 午夜亚洲福利在线播放| 美女高潮的动态| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国产精品久久久久久av不卡| 国产精品蜜桃在线观看| 黄色一级大片看看| 亚洲av成人精品一二三区| 日韩成人av中文字幕在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区| 久久亚洲国产成人精品v| 成人毛片a级毛片在线播放| 美女国产视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 国产一级毛片在线| 国产成人精品福利久久| 亚洲av成人精品一二三区| av在线播放精品| a级毛色黄片| kizo精华| 成人黄色视频免费在线看| 国产精品精品国产色婷婷| 精品人妻熟女av久视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲精品,欧美精品| 欧美少妇被猛烈插入视频| av女优亚洲男人天堂| 亚洲人成网站高清观看| 永久免费av网站大全| 国产精品人妻久久久影院| 最近手机中文字幕大全| 国产探花在线观看一区二区| 国产乱人视频| 中国国产av一级| 国产黄色视频一区二区在线观看| 熟女av电影| 在线观看av片永久免费下载| 青春草亚洲视频在线观看| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 日韩一区二区视频免费看| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲国产欧美在线一区| 水蜜桃什么品种好| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲精品,欧美精品| 成人漫画全彩无遮挡| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产伦在线观看视频一区| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 久久久精品94久久精品| 日本黄色片子视频| 国产毛片a区久久久久| av国产免费在线观看| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 麻豆乱淫一区二区| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 少妇 在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 街头女战士在线观看网站| av在线天堂中文字幕| 日韩一区二区三区影片| 国产毛片a区久久久久| 又大又黄又爽视频免费| 亚洲欧美清纯卡通| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产 一区精品| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲成人一二三区av| 在线精品无人区一区二区三 | 最近中文字幕高清免费大全6| 特大巨黑吊av在线直播| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 亚洲国产av新网站| 亚洲av免费高清在线观看| 夜夜爽夜夜爽视频| 国产乱人视频| 69av精品久久久久久| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品久久久久久电影网| 精品一区二区三区视频在线| 国产黄色免费在线视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美成人一区二区免费高清观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 免费看不卡的av| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 免费大片18禁| 熟妇人妻不卡中文字幕| 欧美xxⅹ黑人| 国产成人福利小说| 国产精品久久久久久精品古装| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲成人中文字幕在线播放| 亚洲最大成人手机在线| 伦精品一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久小说| 色播亚洲综合网| 亚洲精品一区蜜桃| 国产永久视频网站| 亚洲,一卡二卡三卡| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 成人亚洲精品一区在线观看 | 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 亚洲成人久久爱视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 成人黄色视频免费在线看| av卡一久久| 最近最新中文字幕大全电影3| 永久免费av网站大全| 久久ye,这里只有精品| 韩国高清视频一区二区三区| av福利片在线观看| 激情五月婷婷亚洲| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲成人av在线免费| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产美女午夜福利| 久久亚洲国产成人精品v| 少妇丰满av| 97热精品久久久久久| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 制服丝袜香蕉在线| 国产综合精华液| 成人亚洲精品av一区二区| 九九在线视频观看精品| 成人漫画全彩无遮挡| 欧美高清性xxxxhd video| 大陆偷拍与自拍| 亚洲精品色激情综合| 国产精品99久久99久久久不卡 | 国产成人免费无遮挡视频| 久久久a久久爽久久v久久| 男女边摸边吃奶| 免费大片18禁| 精品久久久噜噜| 神马国产精品三级电影在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 日日啪夜夜爽| 亚洲av中文av极速乱| 日本av手机在线免费观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国内精品美女久久久久久| 一级毛片电影观看| 丝瓜视频免费看黄片| 国产午夜福利久久久久久| 久久久精品94久久精品| av线在线观看网站| 久久99精品国语久久久| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲真实伦在线观看| 69av精品久久久久久| 成人美女网站在线观看视频| 日本色播在线视频| 好男人在线观看高清免费视频| 国产精品人妻久久久久久| 美女主播在线视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 少妇高潮的动态图| 欧美精品国产亚洲| 欧美成人精品欧美一级黄| 最近中文字幕2019免费版| 欧美国产精品一级二级三级 | 久久精品夜色国产| 夫妻性生交免费视频一级片| 精品一区在线观看国产| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 一区二区三区精品91| 国产成人免费无遮挡视频| 欧美97在线视频| 久久99精品国语久久久| 老司机影院成人| 91狼人影院| 精品久久久久久电影网| 又爽又黄无遮挡网站| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美国产精品一级二级三级 | 麻豆精品久久久久久蜜桃| 免费av不卡在线播放| 97在线视频观看| 亚洲av不卡在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲精品,欧美精品| 一级毛片我不卡| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 美女主播在线视频| 麻豆乱淫一区二区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 六月丁香七月| 91狼人影院| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 精品久久久久久久末码| 18+在线观看网站| 少妇人妻 视频| 国产人妻一区二区三区在| 日本熟妇午夜| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 亚洲性久久影院| 日日撸夜夜添| 欧美3d第一页| 久久久久久九九精品二区国产| 一个人观看的视频www高清免费观看| 日韩欧美一区视频在线观看 | 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲综合精品二区| 黄色配什么色好看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 新久久久久国产一级毛片| 久久99精品国语久久久| 亚洲成人久久爱视频| 波野结衣二区三区在线| 综合色丁香网| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲av.av天堂| 久久久久性生活片| 国产高潮美女av| 免费观看性生交大片5| 国产久久久一区二区三区| 日韩欧美 国产精品| 国精品久久久久久国模美| 成人欧美大片| 亚州av有码| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久热精品热| 在线 av 中文字幕| 大陆偷拍与自拍| 青青草视频在线视频观看| tube8黄色片| 亚洲精品日韩av片在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 岛国毛片在线播放| 深爱激情五月婷婷| 赤兔流量卡办理| 久久99热这里只有精品18| 少妇熟女欧美另类| 麻豆久久精品国产亚洲av| av国产精品久久久久影院| 久热这里只有精品99| 国产精品av视频在线免费观看| 少妇 在线观看| 亚洲电影在线观看av| 免费大片18禁| 欧美日本视频| 色哟哟·www| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲av成人精品一二三区| 国产精品国产三级国产专区5o| 在线天堂最新版资源| 免费观看无遮挡的男女| 天天一区二区日本电影三级| 成人漫画全彩无遮挡| 精品一区二区三卡| 日韩大片免费观看网站| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲精品,欧美精品| 亚洲国产色片| 国产精品久久久久久久电影| 午夜福利视频精品| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产淫语在线视频| 亚洲精品色激情综合| 九九爱精品视频在线观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产大屁股一区二区在线视频| 免费av不卡在线播放| 国产爱豆传媒在线观看| av专区在线播放| 天堂中文最新版在线下载 | 在线观看国产h片| 国产69精品久久久久777片| 人妻一区二区av| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产成人a∨麻豆精品| 免费少妇av软件| 女人久久www免费人成看片| 久久久成人免费电影| 久久国内精品自在自线图片| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲欧美精品专区久久| 久久6这里有精品| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 男人舔奶头视频| 嫩草影院新地址| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 久久久久久久精品精品| 亚洲av在线观看美女高潮| 成年女人看的毛片在线观看| 久久ye,这里只有精品| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国内精品美女久久久久久| 一级片'在线观看视频| 久久久久九九精品影院| 国产精品久久久久久久电影| 美女cb高潮喷水在线观看| 免费av不卡在线播放| 69av精品久久久久久| 十八禁网站网址无遮挡 | 各种免费的搞黄视频| 亚洲国产精品国产精品| 美女国产视频在线观看| 亚洲不卡免费看| 国产一区二区三区av在线| 少妇 在线观看| 边亲边吃奶的免费视频| 精品人妻熟女av久视频| 男女边摸边吃奶| 国产精品一区www在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 欧美成人a在线观看| 国产欧美亚洲国产| 色播亚洲综合网| 久久久久国产网址| 91久久精品国产一区二区成人| 免费看光身美女| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 亚洲精品成人久久久久久| 超碰97精品在线观看| 久久久午夜欧美精品| 简卡轻食公司| 午夜福利高清视频| 97精品久久久久久久久久精品| av在线蜜桃| 国产亚洲精品久久久com| 99视频精品全部免费 在线| 嫩草影院入口| 插逼视频在线观看| 99久国产av精品国产电影| 最近中文字幕2019免费版| 久久午夜福利片| 夫妻性生交免费视频一级片| 一本久久精品| 国内精品美女久久久久久| 亚洲最大成人手机在线| 日韩欧美 国产精品| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 在现免费观看毛片| 日韩欧美 国产精品| av女优亚洲男人天堂| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产淫片久久久久久久久| 天堂中文最新版在线下载 | 网址你懂的国产日韩在线| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 日本熟妇午夜| 六月丁香七月| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 2021天堂中文幕一二区在线观| 久久精品夜色国产| 亚洲自拍偷在线| 性色av一级| 一区二区三区精品91| 美女高潮的动态| 深夜a级毛片| 国产精品久久久久久久久免| 3wmmmm亚洲av在线观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 日本wwww免费看| 日日啪夜夜爽| 在线观看三级黄色| 久久久精品免费免费高清| 一级a做视频免费观看| 国产淫语在线视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 尾随美女入室| 一级二级三级毛片免费看| 亚洲,欧美,日韩| 久久99热这里只频精品6学生| 欧美人与善性xxx| 校园人妻丝袜中文字幕| 色综合色国产| 97热精品久久久久久| 国产有黄有色有爽视频| 在现免费观看毛片| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 久久99热6这里只有精品| 国产 一区精品| 午夜精品国产一区二区电影 | 特级一级黄色大片| 亚洲精品乱久久久久久| 欧美潮喷喷水| 国产成人91sexporn| 午夜精品国产一区二区电影 | 一本色道久久久久久精品综合| 免费看日本二区| 国产高潮美女av| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 国产精品不卡视频一区二区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲精品456在线播放app| 成年女人看的毛片在线观看| 夫妻午夜视频| 真实男女啪啪啪动态图| 只有这里有精品99| 最近手机中文字幕大全| 99re6热这里在线精品视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲成人一二三区av| 欧美精品一区二区大全| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 久久久久久久亚洲中文字幕| eeuss影院久久| 秋霞在线观看毛片| 欧美xxⅹ黑人| 天美传媒精品一区二区| 中文字幕久久专区| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲精品第二区| 插逼视频在线观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 免费大片18禁| 黄色日韩在线| 亚洲av免费高清在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲欧洲国产日韩| av在线app专区| 久久久国产一区二区| 国产又色又爽无遮挡免| 欧美激情在线99| 插逼视频在线观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲国产精品国产精品| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品不卡视频一区二区| 久久韩国三级中文字幕| 人妻夜夜爽99麻豆av| 韩国av在线不卡| 日韩欧美精品v在线| 国产久久久一区二区三区| 国产成年人精品一区二区| 久久久精品免费免费高清| 亚洲av一区综合| 五月开心婷婷网| 高清欧美精品videossex| 日韩av不卡免费在线播放| 免费看日本二区| 精品久久久久久久久亚洲| 别揉我奶头 嗯啊视频| 欧美精品国产亚洲| 麻豆成人av视频| 丝袜美腿在线中文| 制服丝袜香蕉在线| 六月丁香七月| 国内精品美女久久久久久| 最近2019中文字幕mv第一页| 欧美日韩在线观看h| 国产在线一区二区三区精| 亚洲精品色激情综合| kizo精华| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 超碰97精品在线观看| 久久久成人免费电影| 成人欧美大片| 国精品久久久久久国模美| 免费观看av网站的网址| 少妇人妻精品综合一区二区| 日韩精品有码人妻一区| 联通29元200g的流量卡| 免费观看性生交大片5| 高清午夜精品一区二区三区| 少妇熟女欧美另类| 久久99热这里只有精品18| 一级毛片aaaaaa免费看小| 成人漫画全彩无遮挡| 波野结衣二区三区在线| 欧美xxxx性猛交bbbb| 少妇被粗大猛烈的视频| 在线观看一区二区三区激情| 嫩草影院精品99| 黄色一级大片看看| 成年人午夜在线观看视频| 欧美日韩在线观看h| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| www.av在线官网国产| 美女cb高潮喷水在线观看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲图色成人| 丰满乱子伦码专区| 精品酒店卫生间| 成年人午夜在线观看视频| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲人成网站高清观看| 视频中文字幕在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 国产精品一二三区在线看| 搡女人真爽免费视频火全软件| 日韩电影二区| 免费观看无遮挡的男女| 91久久精品电影网| 久久久久久久国产电影| 国产成人福利小说| 成年版毛片免费区| 久久久久精品性色| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 欧美潮喷喷水| 在线观看免费高清a一片| 男的添女的下面高潮视频| 成人亚洲精品av一区二区| 国产av不卡久久| 99re6热这里在线精品视频| 日本一二三区视频观看| av在线观看视频网站免费| 别揉我奶头 嗯啊视频| 成人特级av手机在线观看| 亚洲经典国产精华液单| 在线免费观看不下载黄p国产| 99热国产这里只有精品6| 欧美潮喷喷水| 毛片一级片免费看久久久久| 国产乱人视频| 国产在线一区二区三区精| 国产精品爽爽va在线观看网站| av福利片在线观看| 国产精品国产三级国产专区5o| 日日撸夜夜添| 国产成人一区二区在线| 亚洲精品国产av成人精品| 2021天堂中文幕一二区在线观| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲av一区综合| 国内精品美女久久久久久| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲色图av天堂| 97精品久久久久久久久久精品| 久久99热这里只有精品18| 亚洲欧美成人精品一区二区| videossex国产| 国产精品偷伦视频观看了| 99热这里只有是精品50| 一区二区三区四区激情视频| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 久久久欧美国产精品| 性插视频无遮挡在线免费观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 久久精品国产a三级三级三级| 搡老乐熟女国产| 欧美日韩综合久久久久久| 日本黄色片子视频| 五月玫瑰六月丁香| 精品酒店卫生间| 在线免费观看不下载黄p国产| 久久久久久久久大av| 久久亚洲国产成人精品v| 大香蕉97超碰在线| av免费观看日本| 日韩一区二区视频免费看| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 男人舔奶头视频| 观看免费一级毛片| 久久97久久精品| 男女边摸边吃奶| 国产 一区 欧美 日韩| 国产综合精华液| 国产高潮美女av| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 久久ye,这里只有精品| av.在线天堂| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 夫妻午夜视频| 国产熟女欧美一区二区| 国产精品久久久久久久久免| 久久久久久国产a免费观看| 人体艺术视频欧美日本| 香蕉精品网在线| 国国产精品蜜臀av免费| av天堂中文字幕网| 亚洲成人一二三区av| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产高清不卡午夜福利| 成人二区视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 欧美成人精品欧美一级黄| 精品一区在线观看国产| 国产av码专区亚洲av| 欧美成人精品欧美一级黄| 91久久精品国产一区二区三区| 插逼视频在线观看| 亚洲av不卡在线观看| 久久影院123| 永久免费av网站大全|