• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從詩(shī)化翻譯角度評(píng)《漁家傲》的三種英譯

    2012-04-08 00:19:51董永斌胡改平
    關(guān)鍵詞:詩(shī)化原詩(shī)英譯

    董永斌 胡改平

    從詩(shī)化翻譯角度評(píng)《漁家傲》的三種英譯

    董永斌 胡改平

    分別從意象、意境、格律、語(yǔ)言風(fēng)格等方面對(duì)范仲淹《漁家傲》的三種英譯進(jìn)行鑒賞,并加以對(duì)比分析,說(shuō)明中國(guó)古典詩(shī)詞在英譯過(guò)程中采用詩(shī)化譯法的優(yōu)點(diǎn),最大限度地傳譯出原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值。

    漢詩(shī)英譯;詩(shī)化翻譯;美學(xué)傳譯

    范仲淹的《漁家傲》是一首抒懷詞。當(dāng)時(shí)范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安市)。這是當(dāng)時(shí)第一首描寫邊塞題材的作品,也是宋代最早表現(xiàn)軍旅生活的詞作。上片描述邊塞的具體風(fēng)貌,充分展現(xiàn)其荒僻蕭瑟,幽遠(yuǎn)與蒼涼,由景生情,不免使人產(chǎn)生思?xì)w之心;下片抒情,結(jié)合塞外荒漠獨(dú)異之風(fēng)光,表達(dá)詩(shī)人拳拳報(bào)國(guó)之心,使人深受感動(dòng)。

    塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

    四面邊聲連角起,千嶂里,

    長(zhǎng)煙落日孤城閉。

    濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。

    羌管悠悠霜滿地,人不寐,

    將軍白發(fā)征服淚。

    中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度,漢詩(shī)的英譯在弘揚(yáng)民族文化和翻譯研究等方面意義重大。逐字對(duì)譯(Mataphrase)和散文化意譯(Prose Paraphrase)都曾起過(guò)一定的積極作用,然而,它們都難以較全面地再現(xiàn)原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值。漢詩(shī)英譯要做到形神兼似,就必須采用詩(shī)化翻譯法(Versified Translation),它比意譯多了一個(gè)頗具挑戰(zhàn)性的步驟,即詩(shī)化(Versification)。(卓振英,1997,04)

    翻譯,要做到傳情傳神,最大限度地遷移或再現(xiàn)原詩(shī)的形式美、音韻美、節(jié)奏美、情感美、意境美和風(fēng)格美。如果要把這首經(jīng)典的漢詩(shī)英譯,譯者必須具有深厚的中西文化功底。另外,若要盡可能再現(xiàn)原詩(shī)之韻味,譯者必須用詩(shī)化翻譯法。本文就詩(shī)化翻譯進(jìn)行分析與比較,從而探討此種方法之優(yōu)點(diǎn),看它如何最大限度地再現(xiàn)原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值。引用三種譯文如下:

    第一種譯文(以下簡(jiǎn)稱甲譯):

    Pride of the Fisherman

    Fan Zhongyan

    Th’frontier in autumn does present a scenery of its own,

    But no signs of regret th’wild geese leaving for Hengyang have shown

    The bugle calling,horses neighing,th’winds now scream and now groan.

    The sun drooping down perilous peaks,columns

    Of smoke rising to th’sky,a town,with all its gates shut,stand lone.

    A cup of wine drowns not nostalgia for home that’s far away;

    But ere my name’s engra’ved in Mount Yanran,nothing’ll me away!

    Frost is everywhere;melancholic strains the Qiang flutes do play.

    What have th’countless sleepless nights been witnessing?

    The frontier guards shedding tears,the general’s hair turning gray(卓振英,1996:207)

    第二種譯文(以下簡(jiǎn)稱乙譯):

    Tune:Yujia’ao

    Autumn comes to the frontier,the scene looks queer,

    Wild geese en route to Hengyang won’t stay here,

    An uproar rises with horns blowing far and near.

    Walled in by distant peaks,

    At sunset,an isolate town over a thick mist close its gates.

    A cup of turbid wine!My home is far away.

    No victory,I don’t know the date to be back.

    The flute sound is so long over frost- covered ground.

    Every one can hardly sleep;the general’s hair turns white;the soldiers weep.(毛小雨,1997:57)

    第三種譯文(以下簡(jiǎn)稱丙譯)

    Autumn on the frontier

    Tune:“pride of fisherman”

    When autumn comes to the frontier,the scene looks drear;

    Southbound wild geese won’t stay

    E’en for a day.

    An uproar rises with horns blowing far and near,

    Walled in by peaks,smoke rises straight

    At sunset over isolate town with fastened gate.

    I hold a cup of wine,yet home is far away;

    The northwest is not won;I’m obliged to stay.

    At the flutes’doleful sound

    Over frost-covered ground

    None fall asleep;

    The general’s hair turns white and the soldiers weep.(許淵沖,1990:127)

    一 意象層面

    1.“塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意?!?/p>

    從意象層面來(lái)分析,甲譯中為“a scenery of its own”,較為準(zhǔn)確地譯出原文之意,表達(dá)比較到位。因?yàn)榇司渲械摹爱悺弊质菢O為關(guān)鍵一字,必須要準(zhǔn)確譯出,因?yàn)樗鸬搅艘粋€(gè)統(tǒng)領(lǐng)的作用,從接受美學(xué)理論來(lái)解讀,就是,此字會(huì)使讀者產(chǎn)生疑問(wèn):到底異在何處;而本句以下自然過(guò)渡到邊塞分光之異處。采用直譯的方法顯然更貼切一些。

    乙譯中把“風(fēng)景異”譯為:“the scene looks queer”,其中“queer”一詞有“奇怪的”,“不舒服的”聯(lián)想義;另外,在口語(yǔ)中有“同性戀”、“怪癖”之義,所以與原詩(shī)在內(nèi)容與風(fēng)格上不是太吻合。對(duì)于“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”,乙譯“Wild geese en route to Hengyang won’t stay here,”流于平庸,對(duì)雁去的堅(jiān)決,毫無(wú)留意的意思沒(méi)表達(dá)出來(lái);而甲譯與丙譯較好地處理了這一點(diǎn),譯得較為到位,而丙譯中用了“even for a day”更好地表達(dá)了思?xì)w之切的心情。

    丙譯中用“drear”一詞,相對(duì)來(lái)說(shuō)較前者好一點(diǎn),與詩(shī)中的客觀物象融合得較好。但從語(yǔ)義學(xué)角度來(lái)說(shuō),中文的“異”字與“drear”有很大差別。而且采用這種意譯的方法太過(guò)直接,有損原作的含蓄美。

    2.“四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。”

    此句描寫邊塞之景,意境雄渾闊大,讀來(lái)令人頓生蒼涼悲慨之氣。實(shí)為塞外詞中千秋不逮之經(jīng)典,僅憑此句,可力壓萬(wàn)首?!八拿孢吢曔B角起”一語(yǔ),從聽(tīng)覺(jué)上進(jìn)一步加深悲涼的感受。讀者的感情也仿佛隨邊聲的四起而顫動(dòng)起來(lái),至“千嶂里”兩句,又從視覺(jué)上把整個(gè)塞上荒僻的情景形象地描畫(huà)出來(lái),使讀者如身臨其境。(《唐宋詞鑒賞集》,1983)

    甲譯為:“The bugle calling,horses neighing,th’winds now scream and now groan.|The sun drooping down perilous peaks,columns Of smoke rising to th’sky,a town,with all its gates shut,stand lone.”譯得極為到位、傳神,再現(xiàn)了原作中的雄渾、悲蒼之象。首先譯者準(zhǔn)確地把握了作者的原旨。通過(guò)具體的再現(xiàn)詩(shī)中內(nèi)在隱含意象,發(fā)揮譯者的想象力:號(hào)角之凄聲,戰(zhàn)馬之嘶鳴,風(fēng)之怒號(hào),再加上長(zhǎng)煙、落日、孤城的意象整體建構(gòu)出了一幅立體的邊塞畫(huà),把動(dòng)態(tài)美體現(xiàn)得淋漓盡致。尤其是在譯幾個(gè)意象的動(dòng)態(tài)時(shí),對(duì)動(dòng)詞的選用,如 calling,neighing,scream,groan,drooping,rising,都極為準(zhǔn)確,不管是從語(yǔ)義角度,還是從語(yǔ)用角度,都不會(huì)引起偏誤。另外對(duì)“孤城閉”的翻譯更可稱絕:“a town,with all its gates shut,stands alone.”把with的介詞短語(yǔ)作插入,起到奇效,且不論結(jié)構(gòu)、音韻上的好處;就從傳旨達(dá)意上來(lái)說(shuō),不僅從客觀上讓人有遠(yuǎn)觀孤城的感覺(jué),更加凸顯原作之蒼涼感;而且插入句引出的兩個(gè)逗號(hào)也頗為妙,讀者剛讀到“gates shut”,一個(gè)逗號(hào),語(yǔ)氣上立刻一頓,再出現(xiàn)“stands lone”,這樣由“門”之閉到“城”之塞外蒼茫孤立,由部分到整體,更顯氛圍之雄渾凄蒼。

    乙譯為:“An uproar rises with horns blowing far and near.Walled in by distant peaks,/At sunset,an isolate town over a thick mist close its gates.”整體上看較甲譯遜色不少,首先對(duì)原作把握不全面,好像不加思考,匆匆而譯。對(duì)原詩(shī)中的“四面邊聲連角起”一句,譯者想用具有兼義性的“an uproar”一詞,雖說(shuō)在表達(dá)上有模糊美的獨(dú)到之處,但相對(duì)甲譯的顯化隱潛信息,具體意向列出的譯法,在感染力、表現(xiàn)力上和語(yǔ)用功能的實(shí)現(xiàn)上都稍差一層。其次,譯者把“長(zhǎng)煙”譯為“a thick mist”也不準(zhǔn)確。再次,對(duì)“孤城閉”的翻譯完全沒(méi)有譯出原作中表現(xiàn)出的孤寂蒼涼之感,完全流于平庸之流,而且還把“an isolate town”擬人化作為“close”這個(gè)動(dòng)作的施動(dòng)主體,在語(yǔ)義表達(dá)上跟原詩(shī)更是背道而馳,不能體現(xiàn)氛圍的孤寂蒼涼不說(shuō),反而增加了幾分動(dòng)義與熱鬧,大大削弱了原詩(shī)體現(xiàn)的氛圍。

    丙譯為:“An uproar rises with horns blowing far and near,|Walled in by peaks,smoke rises straight|At sunset over isolate town with fastened gate.”雖然譯得很簡(jiǎn)潔,較乙譯更為準(zhǔn)確到位,但對(duì)比甲譯還是有不足之處,首先在“邊聲”的翻譯與乙譯相同;其次把“千嶂里”意譯為“walled in by peaks”,這樣處理有現(xiàn)草率之意,且原詩(shī)的傳神處喪失殆盡,完全是平淡無(wú)味。另外,把“長(zhǎng)煙”譯為“smoke”,同樣是不夠嚴(yán)謹(jǐn)達(dá)意,且“isolate town”前沒(méi)用冠詞,“gate”如果加“-s”則效果更好。

    二 意境層面

    意境(artistic conception)文藝作品借助形象傳達(dá)出的意蘊(yùn)和境界。指抒情性作品中呈現(xiàn)的那種情景交融、虛實(shí)相生、活躍著生命律動(dòng)的韻味無(wú)窮的詩(shī)意空間。如果典型是以單個(gè)形象而論的話,意境則是由若干形象構(gòu)成的形象體系,是以整體形象出現(xiàn)的文學(xué)形象的高級(jí)形態(tài);意境是詩(shī)人的主觀情思與客觀景物相交融而創(chuàng)造出來(lái)的渾然一體的藝術(shù)境界。

    1.“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)?!?/p>

    此句表達(dá)將士功業(yè)未立,無(wú)計(jì)歸家的責(zé)任感,披露了作者的愛(ài)國(guó)衷腸。

    甲譯為:“A cup of wine drowns not nostalgia for home that’s far away;|But ere my name’s engra’ved in Mount Yanran,nothing’ll me away!”。此譯較為忠實(shí)原文,虛實(shí)相生,情景結(jié)合較為準(zhǔn)確地譯出了原詩(shī)的意境和作者的思?xì)w與報(bào)國(guó)的情感。

    乙譯為:“A cup of turbid wine!My home is far away.|No victory,I don’t know the date to be back.”這句中的“濁酒”譯為“A cup of turbid wine”,不如泛化譯為“A cup of wine”,因?yàn)椤皾峋啤钡囊庀笫呛茈y被西方讀者接受的,不妨加一個(gè)注釋。再者,“A cup of turbid wine!”與“My home is far away”兩句之間沒(méi)用連接詞,太過(guò)突然地出現(xiàn)下一句,有損整個(gè)文氣的貫通。或者說(shuō)句子太過(guò)松散,不夠凝練。下句譯為“No victory,I don’t know the date to be back.”是把原句的意思作了顯化翻譯,這樣在意境的含蓄表達(dá)上明顯不足,與原作整體風(fēng)格也不符。且在信息傳達(dá)上沒(méi)譯出“燕然”這一極為關(guān)鍵的信息點(diǎn)。

    丙譯為:“I hold a cup of wine,yet home is far away;|The northwest is not won;I’m obliged to stay.”在文氣的貫通上明顯優(yōu)于乙譯,句子之中的分號(hào)也用得好,使句子更顯簡(jiǎn)潔,流暢。

    2.“羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征服淚?!?/p>

    此句中幾個(gè)意象從聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)的角度立體性地呈現(xiàn)出一個(gè)幽遠(yuǎn)、蒼涼、悲壯的意境,建構(gòu)出了一個(gè)豐富的世界。

    甲譯為:“Frost is everywhere;melancholic strains the Qiang flutes do play.|What have th’countless sleepless nights been witnessing?|The frontier guards shedding tears,the general’s hair turning gray?!眱?nèi)容不僅忠實(shí),意境的構(gòu)建也準(zhǔn)確到位。尤其問(wèn)句的采用更使文氣上下貫通。但是在最后一句的翻譯中采用了直譯的方法,其實(shí)原詩(shī)用的是互文的修辭手法,筆者認(rèn)為應(yīng)該按其實(shí)際意思譯出來(lái),即白發(fā)與眼淚是同時(shí)說(shuō)將軍與征夫的,如果按字面直譯就引起語(yǔ)用失誤。以下二譯在此句的處理上同甲譯。以下不再贅述。

    乙譯為:“The flute sound is so long over frost-covered ground.|Every one can hardly sleep;the general’s hair turns white;the soldiers weep.”首先把“羌笛”譯為“The flute”不準(zhǔn)確,甲譯“the Qiang flutes”較好。其次,把“悠悠”譯為“l(fā)ong”不妥,“l(fā)ong”并不能準(zhǔn)確傳達(dá)出悠遠(yuǎn)之意,“悠悠”更多地是表達(dá)一種情感,用“l(fā)ong”太過(guò)干癟、平淡。再者下句的翻譯還是太過(guò)松散,從形式與內(nèi)容上都缺乏一種貫通感。

    丙譯為:“At the flutes’doleful sound|Over frostcovered ground|None fall asleep;|The general’s hair turns white and the soldiers weep.”首先文氣的貫通上較為精彩,但個(gè)別之處譯得也不到位,如對(duì)“羌笛”的翻譯同乙譯,“悠悠”的翻譯雖然基本上能夠傳達(dá)原義,但無(wú)神。

    三 語(yǔ)言風(fēng)格層面

    原詞語(yǔ)言流暢,簡(jiǎn)約有力,形神兼?zhèn)?,文脈貫通,雄渾豪邁。上闋寫景。首句頓入,起調(diào)突兀,俊骨雄風(fēng),已自?shī)Z人。千峰連亙?nèi)缙琳?,一座孤城,日未落而城門緊閉。也突出布防將士的備戰(zhàn)警惕。下闋抒情。表達(dá)將士功業(yè)未立,無(wú)計(jì)歸家的責(zé)任感,披露愛(ài)國(guó)衷腸,意境雄渾蒼郁。

    甲譯行文自然流暢,語(yǔ)言古樸典雅;文風(fēng)上可比原作之雄渾悲壯之風(fēng),如上闋第二句的翻譯把這種風(fēng)格展現(xiàn)得淋漓盡致。乙譯的行文略顯呆滯,上下不夠貫通;語(yǔ)體上較為口語(yǔ)化;且整體風(fēng)格上與原文也不一致。丙譯文氣貫通,行文自然流暢,文風(fēng)也較接近原作;但是在個(gè)別文字的應(yīng)用上為了追求押韻的一致而違反語(yǔ)法規(guī)則,如上闋譯文的最后一個(gè)詞“gate”本該加“–s”。

    四 格律層面

    原詞分上下兩片,每片五句,只押一韻,一韻到底。兩片各行節(jié)奏及字?jǐn)?shù)一一對(duì)應(yīng)。

    1.樣式。

    甲譯共十行,分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),近似英語(yǔ)的五體詩(shī)。乙譯共十行,分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),近似英語(yǔ)的五體詩(shī)。丙譯共十二行,分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),近似英語(yǔ)的六體詩(shī)??傮w上來(lái)看,三種譯作對(duì)譯詩(shī)樣式的把握很到位。沒(méi)有應(yīng)用散文化的譯法,使譯詩(shī)與原作在外在形式上背離。

    2.節(jié)奏。

    甲譯上下兩片詩(shī)行的音節(jié)數(shù)目相等,各為:15,15,15,11,15;15,15,15,11,15.這樣就做到了譯詩(shī)的節(jié)奏與原作在形式上的近似對(duì)等。乙譯兩個(gè)詩(shī)節(jié)各行的音節(jié)數(shù)目無(wú)一定規(guī)則,上下兩片的音節(jié)數(shù)分別為:11,10,11,6,15;12,12,12,8,11,不夠嚴(yán)整。丙譯上下兩詩(shī)節(jié)的音節(jié)數(shù)目為:12,6,4,11,7,3;12,12,6,6,4,12,無(wú)一定的規(guī)則,也不嚴(yán)整。總的來(lái)看,甲乙丙三譯基本上為抑揚(yáng)格,但各有變格出現(xiàn),為了避免單調(diào),變格的出現(xiàn)是允許的,有時(shí)是作者有意而為之。

    3.押韻。

    甲譯的押韻格式為:a a a b a;c c c d c.乙譯的押韻格式為:a a a b c;d e f g g.丙譯的格式為:a b b a c c;d e f f g g.可見(jiàn)三種譯文中甲譯押韻格式最好,使詩(shī)的韻律更加優(yōu)美;而乙譯與丙譯的押韻格式則相對(duì)拖沓,與原作的韻律相比,沒(méi)有譯出相對(duì)工整有序的韻律來(lái),這樣與原作的接近度上也就失了一層。

    五 結(jié)束語(yǔ)

    通過(guò)以上不同角度的對(duì)比與分析,顯然得出:甲譯優(yōu)于丙譯,丙譯優(yōu)于乙譯。而三者之中甲譯最大程度地保持與再現(xiàn)了原詩(shī)的美學(xué)價(jià)值,是形神兼?zhèn)涞募炎?,也充分體現(xiàn)出了詩(shī)化翻譯的好處。而現(xiàn)在學(xué)界普遍認(rèn)為的,在詩(shī)歌翻譯過(guò)程中不能因形或因聲而害義的觀點(diǎn),筆者認(rèn)為這是一種“懶惰思想”。詩(shī)化翻譯不是“能不能”的問(wèn)題,而是“愿不愿”的問(wèn)題,因?yàn)樗且粋€(gè)十分艱難的過(guò)程,要有相當(dāng)?shù)囊懔Γ?dāng)然需要靈感與才氣。將詩(shī)化翻譯理念推廣,將大大有助于中國(guó)古典文化的進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)光大。

    [1]人民文學(xué)出版社編輯部.唐宋詞鑒賞集[M].人民文學(xué)出版社,1983.

    [2]吳翔林.英語(yǔ)格律及自由詩(shī)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1993.

    [3]卓振英.漢詩(shī)英譯論要[M].中國(guó)科學(xué)文化出版社,2003.

    [4]卓振英.華夏情懷——?dú)v代名師英譯即探微[M].廣州:中山大學(xué)出版社,1996.

    [5]許淵沖.唐宋詞一百五十首[M].北京:北京大學(xué)出版社,1990.

    [6]毛小雨.唐宋詞[M].南昌:江西美術(shù)出版社,1997.

    [7]卓振英.漢詩(shī)英譯的總體審度與詩(shī)化[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1997(04).

    On Three Different English Versions of YujiaAo Written by FanZhongyan From the Aspect of Versified Translation Theory

    Dong Yongbin Hu Gaiping

    With the versified translation theory,this article makes a comparative analysis of the three different English versions of Yujia Ao written by Fan Zhongyan,from such aspects as imagery,artistic conception,metrical units and language style,and the paper tries to prove the advantages of versified translation in the process of classical Chinese poetry translation,particularly in reproducing aesthetic value of the original poem.

    English translation of Chinese poetry;versified translation;aesthetics interpretation

    H315.9

    A

    1672-6758(2012)01-0073-3

    董永斌,碩士,浙江師范大學(xué)人文學(xué)院,浙江·金華。研究方向:中國(guó)古典文獻(xiàn)。郵政編碼:321000

    胡改平,碩士,浙江師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江·金華。研究方向:英美文學(xué)。郵政編碼:321000

    Class No.:H315.9Document Mark:A

    (責(zé)任編輯:鄭英玲)

    猜你喜歡
    詩(shī)化原詩(shī)英譯
    新詞入詩(shī)重在“詩(shī)化”
    “本”性的詩(shī)化建構(gòu)與文化糾結(jié)——阿來(lái)《河上柏影》簡(jiǎn)論
    摘要英譯
    摘要英譯
    峨眉山月歌
    論西夏偈頌的詩(shī)化——以西夏文《賢智集》為例
    西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:12
    要目英譯
    要目英譯
    改詩(shī)為文三步走
    其實(shí)我是……
    欧美精品av麻豆av| 国产欧美日韩一区二区三 | 热99re8久久精品国产| 国产一区有黄有色的免费视频| 大片免费播放器 马上看| xxxhd国产人妻xxx| 国产片内射在线| 精品一区二区三区四区五区乱码| 国产成人精品久久二区二区91| 国产欧美日韩精品亚洲av| 无遮挡黄片免费观看| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 91九色精品人成在线观看| av一本久久久久| 国产精品亚洲av一区麻豆| 大香蕉久久网| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 国产伦理片在线播放av一区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 韩国精品一区二区三区| 午夜视频精品福利| 久久久国产欧美日韩av| 久久狼人影院| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 丰满少妇做爰视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 五月天丁香电影| 操美女的视频在线观看| 国产成人精品无人区| 国产不卡av网站在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲中文日韩欧美视频| 正在播放国产对白刺激| 各种免费的搞黄视频| 少妇人妻久久综合中文| tocl精华| 亚洲欧美精品自产自拍| 日韩电影二区| 久久青草综合色| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产xxxxx性猛交| 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 精品少妇黑人巨大在线播放| 午夜视频精品福利| 日韩免费高清中文字幕av| 久久久精品94久久精品| 精品国产一区二区久久| 伊人亚洲综合成人网| 欧美激情极品国产一区二区三区| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产日韩欧美视频二区| 国精品久久久久久国模美| 亚洲精品乱久久久久久| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 天堂俺去俺来也www色官网| 一本综合久久免费| 中文字幕av电影在线播放| 国产片内射在线| 欧美另类一区| 国产激情久久老熟女| 久久久国产成人免费| 国产成人精品无人区| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美精品人与动牲交sv欧美| a在线观看视频网站| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 视频区图区小说| 久久久久国产一级毛片高清牌| 日韩制服骚丝袜av| 久9热在线精品视频| av福利片在线| 大香蕉久久成人网| 日本vs欧美在线观看视频| 国产麻豆69| 国产精品免费大片| 91精品国产国语对白视频| 精品久久久精品久久久| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 99国产精品免费福利视频| 午夜免费成人在线视频| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 少妇的丰满在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 久久99一区二区三区| 欧美黑人欧美精品刺激| 精品人妻1区二区| 午夜两性在线视频| 亚洲国产精品成人久久小说| 啦啦啦在线免费观看视频4| 91麻豆av在线| 久9热在线精品视频| 满18在线观看网站| 国产91精品成人一区二区三区 | 免费观看人在逋| 久久久水蜜桃国产精品网| 十八禁高潮呻吟视频| 欧美日韩av久久| 国产一区二区激情短视频 | 男人添女人高潮全过程视频| 999精品在线视频| 丝袜脚勾引网站| 一区二区三区四区激情视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 黄片播放在线免费| 成年女人毛片免费观看观看9 | 欧美一级毛片孕妇| 国产片内射在线| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 欧美日韩福利视频一区二区| 一级片免费观看大全| 午夜福利在线免费观看网站| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 亚洲欧美色中文字幕在线| 999精品在线视频| 亚洲专区国产一区二区| 丝袜美足系列| 久久 成人 亚洲| 中文字幕最新亚洲高清| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 人成视频在线观看免费观看| 午夜福利在线免费观看网站| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 久久狼人影院| 国产深夜福利视频在线观看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 不卡av一区二区三区| 日本av手机在线免费观看| 老司机午夜福利在线观看视频 | 人妻 亚洲 视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 精品国产超薄肉色丝袜足j| a 毛片基地| 亚洲国产精品成人久久小说| 午夜91福利影院| 久久99热这里只频精品6学生| 夫妻午夜视频| 桃花免费在线播放| 一区二区av电影网| 十八禁人妻一区二区| 久久人妻熟女aⅴ| 色94色欧美一区二区| 捣出白浆h1v1| 高清视频免费观看一区二区| 成年动漫av网址| 国产野战对白在线观看| 亚洲专区中文字幕在线| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| a 毛片基地| 欧美国产精品va在线观看不卡| 咕卡用的链子| 精品少妇内射三级| av天堂久久9| 高清av免费在线| e午夜精品久久久久久久| 最黄视频免费看| 久久精品亚洲av国产电影网| 国产黄色免费在线视频| 国产福利在线免费观看视频| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 亚洲男人天堂网一区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | bbb黄色大片| 午夜老司机福利片| 日本一区二区免费在线视频| 欧美日韩一级在线毛片| 久久九九热精品免费| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久精品亚洲av国产电影网| 免费人妻精品一区二区三区视频| 中亚洲国语对白在线视频| 69av精品久久久久久 | 精品国产乱码久久久久久男人| 国产av精品麻豆| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 岛国毛片在线播放| 成年人免费黄色播放视频| 亚洲国产精品999| 热99久久久久精品小说推荐| 国产主播在线观看一区二区| 人妻 亚洲 视频| 99国产综合亚洲精品| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 婷婷丁香在线五月| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 国产成人欧美| 免费在线观看完整版高清| 永久免费av网站大全| 桃花免费在线播放| 午夜福利影视在线免费观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产一级毛片在线| 97精品久久久久久久久久精品| 国产精品99久久99久久久不卡| 韩国高清视频一区二区三区| 国产精品久久久久久精品电影小说| 秋霞在线观看毛片| 精品国内亚洲2022精品成人 | 一级片'在线观看视频| 在线观看舔阴道视频| 国产成人欧美| 亚洲,欧美精品.| www.999成人在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 叶爱在线成人免费视频播放| 久久av网站| 久久亚洲国产成人精品v| 黄片大片在线免费观看| av网站在线播放免费| 女警被强在线播放| 一级片'在线观看视频| 亚洲欧洲日产国产| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲欧美一区二区三区久久| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 丁香六月天网| 精品一区二区三卡| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 色94色欧美一区二区| 黄频高清免费视频| 桃红色精品国产亚洲av| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 日韩中文字幕视频在线看片| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 男男h啪啪无遮挡| 美女国产高潮福利片在线看| 动漫黄色视频在线观看| 少妇精品久久久久久久| videos熟女内射| 亚洲少妇的诱惑av| 青春草视频在线免费观看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 天天操日日干夜夜撸| 午夜精品久久久久久毛片777| 操美女的视频在线观看| 久久国产精品人妻蜜桃| 午夜日韩欧美国产| 又黄又粗又硬又大视频| 水蜜桃什么品种好| 悠悠久久av| 欧美av亚洲av综合av国产av| 美女午夜性视频免费| 91精品三级在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 99久久精品国产亚洲精品| 国产片内射在线| 中文字幕高清在线视频| 水蜜桃什么品种好| 久久精品国产a三级三级三级| 在线永久观看黄色视频| 国产欧美亚洲国产| 最近最新中文字幕大全免费视频| 大香蕉久久成人网| 久久久久国产一级毛片高清牌| xxxhd国产人妻xxx| 高清欧美精品videossex| 久久久久网色| 老司机靠b影院| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲男人天堂网一区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 夫妻午夜视频| 黄色毛片三级朝国网站| 国产精品熟女久久久久浪| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产免费现黄频在线看| 免费在线观看黄色视频的| 99国产精品一区二区三区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 最近中文字幕2019免费版| 99久久国产精品久久久| 亚洲成人手机| 国产真人三级小视频在线观看| 电影成人av| 国产精品一区二区免费欧美 | 麻豆国产av国片精品| 精品少妇内射三级| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 日本欧美视频一区| 老熟女久久久| 最近最新中文字幕大全免费视频| 久久香蕉激情| 久久青草综合色| 中文字幕av电影在线播放| 欧美日韩国产mv在线观看视频| av免费在线观看网站| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产免费现黄频在线看| 麻豆国产av国片精品| 精品少妇内射三级| 丁香六月天网| 成人免费观看视频高清| 丝袜人妻中文字幕| 午夜成年电影在线免费观看| 男男h啪啪无遮挡| 妹子高潮喷水视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 成人亚洲精品一区在线观看| 黄片大片在线免费观看| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 无限看片的www在线观看| 国产精品一二三区在线看| 午夜福利一区二区在线看| 男女边摸边吃奶| 一级片'在线观看视频| 一二三四在线观看免费中文在| 在线永久观看黄色视频| 一个人免费在线观看的高清视频 | 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 久久狼人影院| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲三区欧美一区| 欧美在线黄色| 最近最新中文字幕大全免费视频| 极品人妻少妇av视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 老汉色av国产亚洲站长工具| 男女边摸边吃奶| 国产激情久久老熟女| 下体分泌物呈黄色| 少妇被粗大的猛进出69影院| 久久99一区二区三区| 免费不卡黄色视频| 精品高清国产在线一区| 久久久久久免费高清国产稀缺| 深夜精品福利| 国产黄频视频在线观看| 欧美精品av麻豆av| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 最近中文字幕2019免费版| 三级毛片av免费| 热re99久久国产66热| 老汉色∧v一级毛片| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久久久国内视频| www.精华液| 97精品久久久久久久久久精品| 搡老岳熟女国产| 90打野战视频偷拍视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久久精品94久久精品| 免费日韩欧美在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产亚洲欧美精品永久| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 99国产精品免费福利视频| 1024视频免费在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 精品久久久精品久久久| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 妹子高潮喷水视频| 18禁国产床啪视频网站| tocl精华| 久久久久久久精品精品| 91字幕亚洲| 黑丝袜美女国产一区| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 99久久综合免费| 国产在线一区二区三区精| 女性生殖器流出的白浆| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 真人做人爱边吃奶动态| 考比视频在线观看| 日韩有码中文字幕| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 在线观看免费日韩欧美大片| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲国产av影院在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 国产成人精品无人区| 黄片播放在线免费| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 女警被强在线播放| 又紧又爽又黄一区二区| 黄色视频不卡| 色播在线永久视频| 亚洲精品中文字幕在线视频| 男女下面插进去视频免费观看| 99国产精品99久久久久| 国产欧美日韩一区二区三 | xxxhd国产人妻xxx| tube8黄色片| 免费观看a级毛片全部| 成年人午夜在线观看视频| 十八禁网站免费在线| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产精品久久久久久精品古装| 99国产精品一区二区蜜桃av | 99国产精品一区二区蜜桃av | 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产av国产精品国产| 久久天堂一区二区三区四区| 亚洲伊人久久精品综合| 丰满饥渴人妻一区二区三| 久久中文字幕一级| 亚洲情色 制服丝袜| 美女午夜性视频免费| 少妇人妻久久综合中文| 欧美成人午夜精品| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美+亚洲+日韩+国产| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲av片天天在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 日本av免费视频播放| 欧美激情久久久久久爽电影 | 热re99久久精品国产66热6| 欧美xxⅹ黑人| 大片免费播放器 马上看| 亚洲,欧美精品.| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 丝袜人妻中文字幕| 99国产精品一区二区三区| 国产三级黄色录像| 国产片内射在线| 国产在线观看jvid| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲三区欧美一区| 母亲3免费完整高清在线观看| av电影中文网址| 久久女婷五月综合色啪小说| 精品少妇久久久久久888优播| 男人添女人高潮全过程视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 美女大奶头黄色视频| 婷婷成人精品国产| 91av网站免费观看| 精品国产一区二区久久| 水蜜桃什么品种好| videosex国产| 制服人妻中文乱码| 精品视频人人做人人爽| 99热网站在线观看| 91字幕亚洲| 美女主播在线视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 啪啪无遮挡十八禁网站| 午夜福利影视在线免费观看| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 纯流量卡能插随身wifi吗| bbb黄色大片| 男女午夜视频在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 18禁国产床啪视频网站| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 免费高清在线观看日韩| 老司机亚洲免费影院| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 一级,二级,三级黄色视频| 一区二区三区激情视频| 三级毛片av免费| 国产精品久久久av美女十八| av一本久久久久| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 大片免费播放器 马上看| 51午夜福利影视在线观看| 丝袜脚勾引网站| 免费高清在线观看视频在线观看| 亚洲 国产 在线| 老司机午夜福利在线观看视频 | www.999成人在线观看| 亚洲成人手机| 久久精品国产亚洲av高清一级| 午夜视频精品福利| 成人国产av品久久久| 精品乱码久久久久久99久播| 日日夜夜操网爽| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲精品国产av蜜桃| 成人国产av品久久久| 美女高潮到喷水免费观看| 99九九在线精品视频| av网站免费在线观看视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 精品国产一区二区久久| 午夜福利乱码中文字幕| 欧美精品av麻豆av| 色94色欧美一区二区| 高清欧美精品videossex| av超薄肉色丝袜交足视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产麻豆69| 欧美97在线视频| 黄片播放在线免费| 久久中文字幕一级| 麻豆乱淫一区二区| 日本一区二区免费在线视频| 亚洲国产看品久久| 黑人欧美特级aaaaaa片| 视频区欧美日本亚洲| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 视频在线观看一区二区三区| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲国产欧美在线一区| 一区二区日韩欧美中文字幕| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 99热全是精品| 日本vs欧美在线观看视频| avwww免费| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产亚洲精品久久久久5区| 午夜两性在线视频| av片东京热男人的天堂| 考比视频在线观看| 丝袜美足系列| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 老司机福利观看| 91精品三级在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 亚洲全国av大片| 美女扒开内裤让男人捅视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 午夜成年电影在线免费观看| 国产精品九九99| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久 | 下体分泌物呈黄色| 免费在线观看黄色视频的| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 最新在线观看一区二区三区| 日本欧美视频一区| svipshipincom国产片| 精品人妻在线不人妻| 男女国产视频网站| 亚洲视频免费观看视频| 淫妇啪啪啪对白视频 | 黄色片一级片一级黄色片| 999久久久国产精品视频| bbb黄色大片| 男女午夜视频在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 久久久精品94久久精品| 人妻一区二区av| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 精品高清国产在线一区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久 | 亚洲精品国产色婷婷电影| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 99国产极品粉嫩在线观看| 国产一区二区在线观看av| 在线观看人妻少妇| 欧美一级毛片孕妇| 久久毛片免费看一区二区三区| 黄片播放在线免费| 色94色欧美一区二区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 成年女人毛片免费观看观看9 | 少妇的丰满在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 中文字幕最新亚洲高清| 免费观看av网站的网址| 热re99久久精品国产66热6| 久久久久视频综合| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 免费日韩欧美在线观看| 操出白浆在线播放| 日韩欧美一区视频在线观看| 在线观看免费高清a一片| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲少妇的诱惑av| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 男女下面插进去视频免费观看| 自线自在国产av| 久久影院123| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 成人av一区二区三区在线看 | av有码第一页| 秋霞在线观看毛片| av又黄又爽大尺度在线免费看| 国产精品九九99| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 免费不卡黄色视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲一区中文字幕在线| 99热国产这里只有精品6| 日韩欧美一区视频在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| 久久九九热精品免费| 精品一品国产午夜福利视频| 中文字幕高清在线视频| 日韩大码丰满熟妇| 波多野结衣av一区二区av|