• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中高級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)文化詞習(xí)得研究

      2012-03-25 08:14:50張仕海
      華文教學(xué)與研究 2012年3期
      關(guān)鍵詞:文化圈均值留學(xué)生

      張仕海

      (華南師范大學(xué)文學(xué)院,廣東,廣州 510006)

      中高級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)文化詞習(xí)得研究

      張仕海

      (華南師范大學(xué)文學(xué)院,廣東,廣州 510006)

      留學(xué)生;文化詞;習(xí)得;差異;文化圈

      二語(yǔ)詞匯習(xí)得中包括文化詞習(xí)得。文章以問(wèn)卷調(diào)查為主,并結(jié)合訪談對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)水平留學(xué)生文化詞習(xí)得狀況進(jìn)行了實(shí)證研究,發(fā)現(xiàn):第一,習(xí)得的總體狀況欠佳;第二,習(xí)得最好的文化詞多是與其生活密切相關(guān)的,要么課本中專門(mén)學(xué)習(xí)過(guò),要么是在其來(lái)源國(guó)有廣泛傳播,習(xí)得最差的是歷史詞語(yǔ)和一些帶有比喻義、引申義、象征義的詞語(yǔ);第三,來(lái)自儒家文化圈的留學(xué)生與來(lái)自非儒家文化圈的留學(xué)生在文化詞習(xí)得上差異十分顯著。據(jù)此,文章建議要加強(qiáng)中高級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)中文化詞和中國(guó)文化的教學(xué),并要區(qū)分不同文化詞的習(xí)得難度,對(duì)不同文化圈留學(xué)生提出不同的習(xí)得目標(biāo)要求等。

      0.引言

      崔永華(2005)簡(jiǎn)述了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的八大熱點(diǎn),其中第三個(gè)是“文化與文化教學(xué)研究”,他說(shuō):“20世紀(jì)80年代后期90年代初期,探討語(yǔ)言教學(xué)中的文化問(wèn)題是一股世界潮流。國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界也進(jìn)行了頗為激烈的討論,這次討論對(duì)我國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。這種影響表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是注重了漢語(yǔ)中的文化因素(所謂‘交際文化’)教學(xué),二是加強(qiáng)了文化對(duì)比(‘跨文化交際’)研究,三是確立了文化(所謂‘傳統(tǒng)文化’、‘知識(shí)文化’)教學(xué)在漢語(yǔ)教學(xué)中的地位。這三方面的成果,一直影響至今?!睋?jù)我們搜集到的相關(guān)研究,發(fā)現(xiàn)此類研究大都是從比較宏觀的、從中外文化對(duì)比的或從教師教的角度討論的,然而從比較微觀的、從留學(xué)生的習(xí)得角度進(jìn)行探討的很少,更是缺乏定量的實(shí)證性研究。在中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)中輸入“文化詞”搜索核心期刊,只找到1篇研究留學(xué)生文化詞習(xí)得的論文《韓國(guó)學(xué)生“文化詞”學(xué)習(xí)特點(diǎn)探析》(李大農(nóng),2000),另外幾篇都是有關(guān)文化詞翻譯。李大農(nóng)(2000)通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查考察了韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)“文化詞”的學(xué)習(xí)情況,揭示出對(duì)他們基本不構(gòu)成理解學(xué)習(xí)困難和構(gòu)成較大理解學(xué)習(xí)障礙的兩大“文化詞”層次分別是哪些,并對(duì)原因給予了詳細(xì)解釋,最后提出要根據(jù)他們的學(xué)習(xí)特點(diǎn)進(jìn)行漢語(yǔ)詞匯教學(xué)和要注意的四個(gè)方面。外語(yǔ)教學(xué)界基本上有此共識(shí):學(xué)習(xí)外語(yǔ)與了解該語(yǔ)言所反映的文化是分不開(kāi)的;只有既懂得語(yǔ)言,又懂得文化,才能算是真正掌握了該語(yǔ)言。那么,對(duì)中國(guó)文化習(xí)得的多少與漢語(yǔ)水平的高低之間究竟有沒(méi)有關(guān)系?有什么關(guān)系?當(dāng)前來(lái)華留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化詞的習(xí)得情況怎樣?他們是如何習(xí)得文化詞的?這些都很值得做一些具體的研究,特別是從實(shí)證的角度。

      文化是一個(gè)非常寬泛的概念,其外延包含與人類相關(guān)的所有方面,與之相對(duì)的是自然。通常學(xué)者們將之劃分為三大方面:物質(zhì)層面、制度層面和心理層面。(李宗桂,1988)一個(gè)民族的文化具有歷史延續(xù)性和時(shí)代發(fā)展性,文化常常帶有歷史的特點(diǎn)和民族特色。海德格爾的追隨者伽答默爾在《人與語(yǔ)言》(1976)中講到“語(yǔ)言是儲(chǔ)存?zhèn)鹘y(tǒng)的水庫(kù)”,語(yǔ)言作為文化的重要方面,它一方面記載著文化,另一方面又反映著文化。從語(yǔ)言的三要素來(lái)看,詞語(yǔ)是文化信息的突出承載者。

      對(duì)于何謂“文化詞”學(xué)者們還有爭(zhēng)論,大致有三種代表性觀點(diǎn):文化意義說(shuō)、文化內(nèi)容說(shuō)和文化附加義說(shuō)。(趙明,2009)“文化意義說(shuō)”認(rèn)為,詞語(yǔ)在理性意義之外所附加的感情色彩、語(yǔ)體風(fēng)格色彩以及詞語(yǔ)的比喻義、引申義、象征義,是文化意義。(孟子敏,1993;常敬宇,1995;王國(guó)安,1996)“文化內(nèi)容說(shuō)”認(rèn)為,除了蘊(yùn)含獨(dú)特文化意義的詞語(yǔ)外,詞匯中反映獨(dú)特民族文化內(nèi)容的詞語(yǔ)也是“文化詞”,如體現(xiàn)中國(guó)獨(dú)有的人名、地名、物質(zhì)文化、精神文化、社會(huì)經(jīng)濟(jì)制度等內(nèi)容的詞語(yǔ)。(梅立崇,1993;楊德峰,1999;王德春,2002;譚汝為,2004)“文化附加義說(shuō)”認(rèn)為,“一個(gè)詞在指稱實(shí)物的同時(shí)所蘊(yùn)涵的特定民族文化信息。也就是說(shuō),一個(gè)詞語(yǔ)首先有所指,在所指的基礎(chǔ)上又負(fù)載一定的文化信息,這時(shí)特定的文化信息就是這個(gè)詞語(yǔ)的文化附加義”。(張慧晶,2003)

      我們認(rèn)為“文化附加義說(shuō)”涉及到交際過(guò)程中體現(xiàn)出來(lái)的文化,所以這里主要取“文化意義說(shuō)”和“文化內(nèi)容說(shuō)”,把“漢語(yǔ)文化詞”界定為:反映獨(dú)特中華民族文化內(nèi)容的詞語(yǔ),如端午節(jié)、旗袍、針灸,或者一些除了理性意義外還帶有另外的比喻義、引申義、象征義的詞語(yǔ),如吃醋、開(kāi)夜車(chē)、下海等。一般來(lái)說(shuō),文化詞與一般詞語(yǔ)還是比較容易辨別的,比如歷史詞、成語(yǔ)、俗語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、中國(guó)特有事物詞語(yǔ)等,明顯不同于一般詞語(yǔ)。

      文化詞的習(xí)得狀況在一定程度上代表留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的了解情況,從他們習(xí)得文化詞的數(shù)量(或廣度)和質(zhì)量(或深度)我們能窺見(jiàn)其詞匯習(xí)得的特點(diǎn),并揭示出他們習(xí)得中國(guó)文化的概貌,以利于更好地開(kāi)展文化詞和中國(guó)文化教學(xué)。

      1.研究方法及過(guò)程

      1.1 樣本選取

      文化詞相對(duì)一般詞語(yǔ)來(lái)說(shuō),習(xí)得難度要大一點(diǎn)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,基本上是隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的增加,涉及的文化詞也會(huì)相應(yīng)增多、增難,初級(jí)階段學(xué)習(xí)的很少,進(jìn)入中級(jí)階段便增多,到了高級(jí)階段則更多。不過(guò),據(jù)我們了解,漢語(yǔ)精讀課本中涉及的文化詞并不多,漢語(yǔ)教師對(duì)文化詞的教學(xué)基本上以兩種方式進(jìn)行:一是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)課堂中隨文講解,這些文化詞或文化知識(shí)點(diǎn)常以課文注釋的形式出現(xiàn);二是專門(mén)開(kāi)設(shè)中國(guó)文化概況課來(lái)講授中國(guó)文化,其中就會(huì)涌現(xiàn)大批量的文化詞教學(xué),讓學(xué)生目不暇接。前者主要是“系統(tǒng)性詞匯學(xué)習(xí)”(systematic vocabulary learning),后者大致是“隨機(jī)性詞匯學(xué)習(xí)”(incidental vocabulary learning)。(Read,2010:39)

      據(jù)此,我們主要選取華南理工大學(xué)中、高級(jí)漢語(yǔ)水平的留學(xué)生作為樣本。本項(xiàng)研究中,取樣共58個(gè),是C班及以上班級(jí)的漢語(yǔ)生①該校國(guó)際教育學(xué)院為留學(xué)生開(kāi)設(shè)了從低到高的A、B、C、D、E、F等漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班,每個(gè)班學(xué)習(xí)時(shí)間為一個(gè)學(xué)期。A、B班為零起點(diǎn)或只有一點(diǎn)基礎(chǔ)并力求達(dá)到初級(jí)漢語(yǔ)水平的留學(xué)生而設(shè),C、D班為有一定基礎(chǔ)并力求達(dá)到中級(jí)漢語(yǔ)水平的留學(xué)生而設(shè),E、F班為有較好基礎(chǔ)并力求達(dá)到高級(jí)漢語(yǔ)水平的留學(xué)生而設(shè)?;蛞呀?jīng)就讀專業(yè)的留學(xué)生。

      從性別來(lái)看,男女人數(shù)相當(dāng);按人類文化圈來(lái)看(馮天瑜,2004;范夢(mèng),1998),來(lái)自儒家文化圈的有39人,來(lái)自非儒家文化圈的19人(見(jiàn)表1);從學(xué)歷來(lái)看,25%已經(jīng)獲得本科學(xué)位,75%高中學(xué)歷;從年齡來(lái)看,90%在18~25歲之間;從學(xué)習(xí)時(shí)間來(lái)看,67.3%都學(xué)習(xí)了1.5~4年漢語(yǔ)。他們只有50%填寫(xiě)了自己的HSK(舊版)等級(jí),其中60%在5級(jí)或以上。

      表1:樣本來(lái)源國(guó)及所屬文化圈

      1.2 研究方法及過(guò)程

      首先采用問(wèn)卷調(diào)查法來(lái)收集留學(xué)生習(xí)得文化詞的情況,然后在問(wèn)卷數(shù)據(jù)分析結(jié)果的基礎(chǔ)上,設(shè)置4個(gè)開(kāi)放式問(wèn)題訪談了5名學(xué)生。

      1.2.1 問(wèn)卷調(diào)查法

      我們精心擬制了一份文化詞習(xí)得調(diào)查問(wèn)卷,由兩部分構(gòu)成:留學(xué)生基本信息和文化詞習(xí)得調(diào)查。基本信息問(wèn)題涉及性別、國(guó)籍、年齡、母語(yǔ)、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間、文化程度和HSK等級(jí)7項(xiàng);文化詞習(xí)得調(diào)查問(wèn)題共50個(gè),又分為三部分,15道判斷題,25道選擇題和10道造句題。這50個(gè)文化詞的選定,主要來(lái)自一些通用的對(duì)外漢語(yǔ)精讀教材和文化教材。它們涉及到我國(guó)文化的諸多方面,從時(shí)代看,有歷史的,現(xiàn)當(dāng)代的;從內(nèi)容看,有服裝、醫(yī)療、婚喪、節(jié)日、經(jīng)濟(jì)、歷史事物或人物、建筑、生活、思想觀念等;從類別上看,有專有名詞、慣用語(yǔ)、格言等。

      按照等級(jí)原則對(duì)學(xué)生的答案進(jìn)行賦分:全對(duì)得2分,全錯(cuò)得0分,而對(duì)于個(gè)別多選題和造句題,不全對(duì)的得1分。然后將全部數(shù)據(jù)輸入電腦,用SPSS 11.5進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。對(duì)選擇題、造句題、判斷題以及整份問(wèn)卷內(nèi)部一致性(Reliability Coefficients)分別進(jìn)行了Alpha檢驗(yàn),方法是使用操作命令A(yù)nalyze→Scale→Reliability Analysis,結(jié)果是除了一項(xiàng)只有0.63外,其他三項(xiàng)都超過(guò)0.7,而總體達(dá)0.88,可見(jiàn)信度很高(見(jiàn)表2)。

      表2:內(nèi)部一致性系數(shù)

      1.2.2 訪談法

      在問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果的基礎(chǔ)上,我們提煉出4個(gè)問(wèn)題,然后分別訪談了5位不同國(guó)籍的留學(xué)生。這5個(gè)學(xué)生詳細(xì)情況見(jiàn)表3。4個(gè)問(wèn)題都是開(kāi)放式的,它們是:1)你覺(jué)得哪樣的詞語(yǔ)是文化詞?2)你在平時(shí)的學(xué)習(xí)中有沒(méi)有留心一些中國(guó)文化詞?3)你自己怎樣學(xué)習(xí)文化詞?你認(rèn)為漢語(yǔ)課本或漢語(yǔ)教師應(yīng)該怎樣教文化詞?4)這份問(wèn)卷中的文化詞,你覺(jué)得難不難?我們?cè)谠L談中,征得學(xué)生同意,作了談話錄音和簡(jiǎn)單筆錄,之后又全部轉(zhuǎn)為文字,并給學(xué)生確認(rèn)一致。

      表3:被訪談學(xué)生情況①A班為零起點(diǎn)學(xué)習(xí)者,B、C、D、E則依次為漢語(yǔ)程度遞增者開(kāi)設(shè)的班,表中的“中級(jí)”是我們根據(jù)該生的實(shí)際漢語(yǔ)水平而大致判定的,因?yàn)檫@兩個(gè)學(xué)生暫時(shí)還沒(méi)有參加過(guò)HSK(舊版)。專業(yè)生是指在漢語(yǔ)達(dá)到一定水平以后分布到各學(xué)院用中文就讀專業(yè)以獲得學(xué)位的留學(xué)生。

      2.研究結(jié)果及其分析

      2.1 留學(xué)生文化詞習(xí)得的總體狀況欠佳

      統(tǒng)計(jì)50道題的總均值,為0.98,不到中間值1分,這表明留學(xué)生在文化詞的習(xí)得和掌握方面還很不夠,需要加強(qiáng)他們對(duì)文化詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)。

      是我們考查的50個(gè)文化詞太難,還是因?yàn)閷W(xué)生確實(shí)掌握不太好?這很需要確定。在與5個(gè)學(xué)生的訪談中,有2個(gè)表示“不太難”,有3個(gè)表示“難”。這樣看來(lái),我們的這份文化詞調(diào)查問(wèn)卷還是有點(diǎn)難,不過(guò)不到50%的正確率還是在一定程度上反映了留學(xué)生文化詞的習(xí)得狀況不佳。

      從題型來(lái)看,做得最好的是判斷題,其次為選擇題,最差的是造句題(見(jiàn)表4)。這不難理解:判斷題、選擇題考查的更多是對(duì)文化詞的理解能力,而造句題不僅考查理解能力,還進(jìn)一步考查產(chǎn)出能力。學(xué)生2說(shuō):如果給出文化詞出現(xiàn)的句子,再讓選擇它的意思,那就不會(huì)難??梢?jiàn),語(yǔ)境、情境是促進(jìn)文化詞理解的重要因素,而文化詞的表達(dá)是建立在理解基礎(chǔ)之上的。

      表4:不同題型的得分

      有超過(guò)一半的學(xué)生做錯(cuò)的文化詞有:紅娘、充電、吃醋、下海、臘月、鐵飯碗、科舉制度、甲骨文、端午節(jié)、諸葛亮、嫁妝、傍大款、算卦、光棍、孝順、拜年、個(gè)體戶、撫養(yǎng)、屬相、造反、學(xué)而優(yōu)則仕、學(xué)而不厭,誨人不倦、不孝有三,無(wú)后為大,共計(jì)23個(gè),近乎一半。我們把這些詞進(jìn)行分類,發(fā)現(xiàn)主要是這樣一些文化詞:

      一是歷史詞語(yǔ),特別是在現(xiàn)代社會(huì)中很少見(jiàn)的,臘月、科舉制度、甲骨文、諸葛亮、算卦等;二是除了理性意義外,還帶有比喻義、引申義、象征義的詞語(yǔ),比如紅娘(原來(lái)是西廂記中的丫鬟,現(xiàn)指幫助別人完成美滿姻緣的人)、充電(原來(lái)指把電源接到電池上,使它獲得放電能力,現(xiàn)比喻通過(guò)再學(xué)習(xí)以補(bǔ)充知識(shí))、吃醋(原指吃“醋”這種調(diào)味品,現(xiàn)比喻產(chǎn)生嫉妒情緒)、下海(原指跳進(jìn)大海,現(xiàn)比喻原本與商業(yè)無(wú)關(guān)的人轉(zhuǎn)而經(jīng)商,做生意)、鐵飯碗(本指鐵制的飯碗,現(xiàn)比喻非常穩(wěn)固的工作)等;三是古代一些蘊(yùn)含豐富哲理、倫理思想的詩(shī)句、格言等;四是我國(guó)改革開(kāi)放前和開(kāi)放初產(chǎn)生的一些新詞,如造反、個(gè)體戶、傍大款等。

      若以均分1.2(按百分制是60分)為及格來(lái)看:學(xué)習(xí)了一年漢語(yǔ)的14個(gè)學(xué)生中,有11個(gè)不及格,占79%;學(xué)習(xí)了1年半到3年半的30個(gè)學(xué)生中,有24個(gè)不及格,占80%;學(xué)習(xí)了4年及以上的6個(gè)學(xué)生中,有3個(gè)不及格,占50%。總體上,一共有41人不及格,占了70%。

      綜合來(lái)看,這份文化詞調(diào)查問(wèn)卷,他們的確做得不好,這表明其文化詞習(xí)得狀況不佳。而樣本統(tǒng)計(jì)顯示有70%都學(xué)習(xí)了1.5~8年漢語(yǔ),雖然只有一半填寫(xiě)了自己的HSK等級(jí),但其中60%都在5級(jí)或以上,這表明他們習(xí)得的文化詞的確與其實(shí)際漢語(yǔ)水平不匹配。

      2.2 習(xí)得最好的文化詞是與其生活密切相關(guān)的,或者是課本中專門(mén)學(xué)習(xí)過(guò)的,或者是在其來(lái)源國(guó)有廣泛影響的中國(guó)特色文化詞語(yǔ)

      總體上看,掌握得最好的5個(gè)文化詞①因?yàn)橛芯迪嗤?,故而多了一個(gè)。。見(jiàn)表5。

      表5:均值最高的5個(gè)文化詞

      分別來(lái)看:判斷題得分最高的5項(xiàng)是“華僑、計(jì)劃生育、吹牛、章回小說(shuō)、外號(hào)”,均值都在1.4以上。

      選擇題得分最高的5項(xiàng)是“開(kāi)夜車(chē)、房東、針灸、斷氣、胡同、薪水①“胡同”與“薪水”的均值一樣?!?,均值都在1.3以上。

      造句題得分最高的5項(xiàng)是“打工、丟臉、氣功、娶、緣分”,均值在1.1以上。

      為什么這些文化詞他們習(xí)得好?在訪談中,學(xué)生1說(shuō):我有注意文化詞。在生活中,我發(fā)現(xiàn)廣東人不喜歡“7號(hào)”,我還學(xué)會(huì)了“拍馬屁”、“炒魷魚(yú)”等文化詞。學(xué)生2說(shuō):我有一點(diǎn)兒注意文化詞。有時(shí)候看到或者知道文化節(jié)日的活動(dòng),可是不知道節(jié)日的名字和紀(jì)念誰(shuí),比如“端午節(jié)”。學(xué)生3說(shuō):我好像有注意文化詞。我知道“三國(guó)演義”,因?yàn)樵谖业膰?guó)家有看過(guò)。學(xué)生4說(shuō):在E班課本中有很多成語(yǔ)。“開(kāi)夜車(chē)”在書(shū)上學(xué)過(guò),我常用。我知道“針灸”,因?yàn)樵谖业膰?guó)家有很多中國(guó)人做針灸。

      將訪談與我們的分析結(jié)合起來(lái),我們覺(jué)得有3個(gè)原因:1)有一些是留學(xué)生們?cè)跐h語(yǔ)課本中專門(mén)學(xué)習(xí)過(guò)的,比如開(kāi)夜車(chē)、胡同、薪水等;2)有一些是在中國(guó)生活、學(xué)習(xí)中經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)的,如計(jì)劃生育、房東、打工、丟臉、氣功、娶、緣分、吹牛、外號(hào)等;3)有一些是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的特色部分,也在國(guó)外如越南、日韓、印尼等國(guó)有流傳的,比如針灸、章回小說(shuō)等。

      2.3 習(xí)得最差的文化詞是歷史詞語(yǔ)和除了理性意義外還帶有比喻義、引申義、象征義的詞語(yǔ)

      總體上看,掌握得最差的5個(gè)文化詞見(jiàn)表6:

      表6:均值最低的5個(gè)文化詞

      分別來(lái)看:判斷題得分最低的5個(gè)從低到高排列是“不孝有三,無(wú)后為大、學(xué)而優(yōu)則仕、造反、學(xué)而不厭,誨人不倦、碰釘子”,均值都在0.62到1.1之間。

      選擇題得分最低的5個(gè)從低到高排列是“充電、科舉制度、端午節(jié)、臘月、鐵飯碗和算卦”(這兩個(gè)均值一樣),均值都在0.17到0.55之間。

      造句題得分最低的5個(gè)從低到高排列是“屬相、撫養(yǎng)、個(gè)體戶、孝順、拜年”,均值都在0.07到0.98之間。

      為什么這些文化詞他們掌握得差?我們認(rèn)為這主要是因?yàn)榱魧W(xué)生從未或極少聽(tīng)說(shuō)過(guò)它們,很大一部分是歷史上的詩(shī)句、格言,或歷史詞語(yǔ),或有比喻引申義的詞語(yǔ)等,還有一個(gè)原因就是生活中使用很少,有很多文化詞都有替代其義的一般詞語(yǔ)。

      在訪談中,學(xué)生1說(shuō):在中國(guó)概況課里學(xué)習(xí)很多,但一學(xué)就忘了。學(xué)生2說(shuō):留學(xué)生如果不知道文化詞,但可以有替代它的意思的詞,比如用“工資”代“薪水”,用“嫉妒”代“吃醋”。學(xué)生3說(shuō):我不習(xí)慣聽(tīng),但可以聽(tīng)懂,覺(jué)得很特別,可是聽(tīng)后就忘記了。學(xué)生4說(shuō):看書(shū)時(shí)、聽(tīng)別人說(shuō),我明白,但是自己很少說(shuō)。學(xué)生5說(shuō):如果我沒(méi)有聽(tīng)過(guò)、看過(guò),就會(huì)很難。試卷里的漢字我差不多都看得懂,可是我認(rèn)為這些文化詞很難。文化詞是怎么來(lái)的,就是它的來(lái)源,這是最重要的。

      考察留學(xué)生習(xí)得最佳和最差的詞語(yǔ)會(huì)發(fā)現(xiàn):出現(xiàn)這種情況決不只是學(xué)生自身的原因,而應(yīng)該從多因素的角度來(lái)思考詞匯習(xí)得狀況,比如詞語(yǔ)的頻率、音節(jié)數(shù)和詞義抽象程度(Read,2010:79),還有教師教學(xué)中的強(qiáng)調(diào)與否、學(xué)生所處區(qū)域的社會(huì)語(yǔ)言文化環(huán)境等。

      2.4 不同區(qū)域文化圈留學(xué)生在文化詞習(xí)得上差異十分顯著

      據(jù)人類文化圈理論(馮天瑜,2004;范夢(mèng),1998),我們把留學(xué)生的文化大致分為儒家文化圈和非儒家文化圈這兩大文化圈,前者有時(shí)也叫漢字文化圈、中華文化圈,包括東亞、東南亞的一些國(guó)家和地區(qū),后者包括歐美、非洲、西亞、南亞的國(guó)家和地區(qū)。如果留學(xué)生是華裔或華僑,不論在哪個(gè)文化圈,我們都將之劃歸到儒家文化圈中。我們比較儒家文化圈和非儒家文化圈留學(xué)生在文化詞習(xí)得上的差異,結(jié)果發(fā)現(xiàn):差異十分顯著,前者習(xí)得狀況要大大好于后者。

      從均值來(lái)看,來(lái)自儒家文化圈的留學(xué)生在1分以上,而來(lái)自非儒家文化圈的留學(xué)生不到0.8。從內(nèi)部標(biāo)準(zhǔn)差來(lái)看,都差不多。(見(jiàn)表7)

      表7:兩大區(qū)域文化圈學(xué)生的均值比較

      經(jīng)過(guò)獨(dú)立樣本T檢驗(yàn),T=3.785,P=0.000<0.01,表明兩者均值差異十分顯著。結(jié)合上面的均值比較表來(lái)看,可以說(shuō)在文化詞的習(xí)得效果上,來(lái)自儒家文化圈的學(xué)生明顯好于來(lái)自非儒家文化圈的學(xué)生。

      對(duì)于兩者之間的差異,我們不難理解:東亞、東南亞國(guó)家處于中國(guó)的周邊,歷史上曾受漢字以及以儒家思想為主的漢文化廣泛而深遠(yuǎn)的影響,如今在其國(guó)家華僑也較多,漢語(yǔ)熱的程度相應(yīng)也較高,而在其他區(qū)域,儒家文化不論是歷史上還是當(dāng)前對(duì)其的影響都相對(duì)較弱,甚至難以企及。

      此外,我們還從性別的角度進(jìn)行了比較,數(shù)據(jù)顯示:男性均值是0.95,女性均值是1.0。通過(guò)獨(dú)立樣本T檢驗(yàn),T=-0.615,P=0.541>0.05,表明均值在性別上差異不顯著。

      3.總結(jié)與建議

      通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和面談,我們發(fā)現(xiàn):1)留學(xué)生習(xí)得文化詞的總體狀況欠佳;2)留學(xué)生在文化詞習(xí)得上存在內(nèi)部層次,也就是體現(xiàn)出了難度層級(jí);3)不同文化圈的學(xué)生在文化詞的習(xí)得上存在顯著差異。當(dāng)然,鑒于取樣和文化詞選取的數(shù)量有限,調(diào)查的結(jié)果并非絕對(duì),但是仍具有很大的代表性和可靠性。據(jù)此,我們提出以下幾個(gè)教學(xué)建議或設(shè)想:

      3.1 需要加強(qiáng)文化詞和中國(guó)文化教學(xué)

      為什么留學(xué)生文化詞的習(xí)得狀況欠佳,這值得我們反思。是因?yàn)槲覀兊臐h語(yǔ)教師對(duì)文化詞教學(xué)不夠重視,還是我們的漢語(yǔ)教材對(duì)其重視不夠,抑或留學(xué)生們自覺(jué)去了解和掌握文化詞的意識(shí)不強(qiáng)?我們認(rèn)為三者都有。這表明我們的教學(xué)需要對(duì)之加強(qiáng),畢竟他們對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)離不開(kāi)對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)。在留學(xué)生們對(duì)漢語(yǔ)有一定的掌握之后,加強(qiáng)對(duì)之進(jìn)行中國(guó)文化教學(xué),讓他們深入了解中國(guó)文化,也有助于其進(jìn)一步提高漢語(yǔ)水平和對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同感。如果我們培養(yǎng)的留學(xué)生只會(huì)說(shuō)漢語(yǔ),而對(duì)中國(guó)文化沒(méi)有認(rèn)識(shí)了解、親近感、友好感和一定的認(rèn)同感,那么這樣的漢語(yǔ)教學(xué)是失敗的。我們認(rèn)為,對(duì)于已經(jīng)學(xué)習(xí)了一年半或兩年漢語(yǔ)的學(xué)生,要加強(qiáng)文化教學(xué)和他們對(duì)中國(guó)文化的習(xí)得。在教學(xué)方法上不能僅局限于概況式的介紹,而還應(yīng)該有體驗(yàn)式的參與或觀看民俗錄像等,就像在訪談中學(xué)生1說(shuō)的“可以看電影(短片)”,學(xué)生2說(shuō)的“老師帶學(xué)生出去參觀”,學(xué)生3說(shuō)的“做文化活動(dòng)或者實(shí)踐”,學(xué)生4說(shuō)的“參觀中國(guó)學(xué)生的活動(dòng),在那種情況下他們會(huì)用很多文化詞”。周小兵等(2010)在中外對(duì)比的基礎(chǔ)上對(duì)漢語(yǔ)文化教材的特點(diǎn)進(jìn)行了系統(tǒng)研究,發(fā)現(xiàn)內(nèi)容多為古代文化知識(shí),課文語(yǔ)言難度過(guò)高和跨文化交際體驗(yàn)型練習(xí)不足等。可見(jiàn),增多跨文化交際體驗(yàn)既是留學(xué)生的強(qiáng)烈需求,也是漢語(yǔ)文化教材改進(jìn)的迫切所需。文化課教學(xué)如能配備合適的錄像短片等,那也是非常好的,因?yàn)檫@也是留學(xué)生的強(qiáng)烈需要。近年來(lái),北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的音像《中國(guó)文化百題》就介紹了近百個(gè)文化點(diǎn),每個(gè)文化點(diǎn)3分鐘,有中、英文介紹及字幕可供選擇,很適合對(duì)留學(xué)生的文化教學(xué),此外該社出版的《中國(guó)的世界遺產(chǎn)》也很不錯(cuò)。

      3.2 需要區(qū)分文化詞的難度,盡早擬出文化教學(xué)大綱

      李大農(nóng)(2000)曾調(diào)查了哪些文化詞對(duì)于韓國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)是很難的,哪些是較容易的,并且解釋其原因,這實(shí)際上也是難度級(jí)別的反映。當(dāng)然對(duì)于不同國(guó)籍的留學(xué)生,難度級(jí)別會(huì)有所不同,但是總體而言,文化詞也應(yīng)該是有難度等級(jí)的,正如本文上面所講到的:現(xiàn)代社會(huì)中很少見(jiàn)的歷史詞語(yǔ),除了理性意義外還帶有比喻義、引申義的詞語(yǔ),我國(guó)改革開(kāi)放前和開(kāi)放初產(chǎn)生的一些新文化詞,古代一些蘊(yùn)含豐富哲理、倫理思想的詩(shī)句、格言等都是相對(duì)較難的。此外,為了更好地開(kāi)展文化課教學(xué),除了確定包括文化項(xiàng)目的文化教學(xué)大綱外,還需要在難度等級(jí)的基礎(chǔ)上構(gòu)建一個(gè)有效的文化詞大綱。早在上世紀(jì)90年代,陳光磊(1994)、林國(guó)立(1997)等學(xué)者已開(kāi)始探討制定“文化大綱”的理論和實(shí)施問(wèn)題,進(jìn)入21世紀(jì)后,張英(2004,2009)對(duì)這一課題做了更加深入、系統(tǒng)的研究,然而遺憾的是至今人們呼喚已久的“文化大綱”還未能出臺(tái)。

      3.3 對(duì)不同文化圈學(xué)生,嘗試做不同的分班文化教學(xué)和文化習(xí)得目標(biāo)

      郭熙(2006,2007,2009,2010)多次強(qiáng)調(diào)對(duì)海外華人與非華人的漢語(yǔ)言文化教學(xué)存在諸多差異,強(qiáng)調(diào)華文教學(xué)、華文教育的特殊性。安然等(2006,2007,2008,2010)多次分析漢字圈和非漢字圈留學(xué)生在書(shū)寫(xiě)、詞匯提取等方面的差異。這實(shí)際上是對(duì)教育對(duì)象差異性的強(qiáng)調(diào),這差異主要表現(xiàn)在文化血統(tǒng)、文化身份和文化認(rèn)同上。對(duì)海外華人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)除了是交際工具外,還有身份、文化認(rèn)同的功能;而對(duì)非華人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)主要為交際工具。這種對(duì)不同文化身份的強(qiáng)調(diào)可以借鑒到文化課教學(xué)中,從而在儒家文化圈和非儒家文化圈上來(lái)嘗試分班教學(xué)和設(shè)不同的教學(xué)目標(biāo)。這到底可不可行,還需要我們思考。對(duì)于儒家文化圈的留學(xué)生,特別是華裔學(xué)生,我們應(yīng)該對(duì)他們有更高的要求;而對(duì)于來(lái)自非儒家文化圈的學(xué)生,學(xué)習(xí)要求自然可以適當(dāng)降低些。這里,不同的目標(biāo)除了數(shù)量多少外,在習(xí)得的程度上是否可以分為能理解、能運(yùn)用和能認(rèn)同等,也還需要進(jìn)一步研究。

      安然2007《非漢字圈學(xué)生的筆順問(wèn)題——從書(shū)寫(xiě)漢字的個(gè)案分析談起》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第3期。

      安然單韻鳴2006《非漢字圈學(xué)生書(shū)寫(xiě)漢字過(guò)程及修正行為的個(gè)案研究》,《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》第3期。

      安然鄒艷2008《非漢字圈學(xué)生漢語(yǔ)詞匯的提取與書(shū)寫(xiě)過(guò)程研究》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第4期。

      常敬宇1995《漢語(yǔ)詞匯與文化》,北京大學(xué)出版社。

      陳光磊1994《從文化測(cè)試說(shuō)到文化大綱》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第1期。

      崔永華2005《二十年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究熱點(diǎn)回顧》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第1期。

      范夢(mèng)1998《人類文化圈簡(jiǎn)論》,《山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)第2期。

      馮天瑜2004《“漢字文化圈”芻議》,《吉首大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)第2期。

      伽答默爾1976《人與語(yǔ)言》,載夏鎮(zhèn)平、宋建平(譯)《哲學(xué)解釋學(xué)》,上海譯文出版社。

      郭熙2006《海外華語(yǔ)教學(xué)研究的現(xiàn)狀與展望》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第1期。

      ———2007《海外華人的母語(yǔ)教育給我們的啟示》,《長(zhǎng)江學(xué)術(shù)》第1期。

      ———2009《華文教育專業(yè)建設(shè)之我見(jiàn)》,《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》第1期。

      ———2010《話說(shuō)“華語(yǔ)”——答舊金山華文電視臺(tái)“八方論壇”主持人史東問(wèn)》,《北華大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)第1期。

      李大農(nóng)2000《韓國(guó)學(xué)生“文化詞”學(xué)習(xí)特點(diǎn)探析》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第6期。

      李宗桂1988《中國(guó)文化概論》,中山大學(xué)出版社。

      林國(guó)立1997《構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化因素體系——研制文化大綱之我見(jiàn)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第1期。

      梅立崇1993《漢語(yǔ)國(guó)俗詞語(yǔ)當(dāng)議》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第1期。

      孟子敏1993《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化詞語(yǔ)》,載陳建民、譚志明(主編)《語(yǔ)言與文化多學(xué)科研究》,北京語(yǔ)言學(xué)院出版社。

      單韻鳴安然2010《華裔學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)特征的個(gè)案研究》,《華文教學(xué)與研究》第2期。

      譚汝為2004《民俗文化語(yǔ)匯通論》,天津古籍出版社。

      王德春2002《多角度研究語(yǔ)言》,清華大學(xué)出版社。

      王國(guó)安1996《論漢語(yǔ)文化詞和文化意義》,載《中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)第五次學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選》,北京語(yǔ)言學(xué)院出版社。

      楊德峰1999《語(yǔ)言與文化交際》,北京大學(xué)出版社。

      張英2004《對(duì)外漢語(yǔ)文化教材研究——兼論對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)等級(jí)大綱建設(shè)》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第1期。

      ———2009《“對(duì)外漢語(yǔ)文化大綱”基礎(chǔ)研究》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第5期。

      張慧晶2003《試論漢語(yǔ)詞語(yǔ)的文化附加義》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第3期。

      趙明2009《漢語(yǔ)文化詞語(yǔ)界定研究述評(píng)》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》(語(yǔ)言研究)第4期。

      周小兵羅宇張麗2010《基于中外對(duì)比的漢語(yǔ)文化教材系統(tǒng)考察》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第5期。

      Read,J.2010 Assessing Vocabulary,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/劍橋大學(xué)出版社。

      A Study on the Acquisition of Chinese-culture-loaded Words of Intermediate and Advanced International Students

      Zhang Shihai
      (School of Chinese Language and Literature,South China Normal University,Guangzhou,Guangdong 510006,China)

      international students;culture-loaded words;acquisition;difference;cultural circle

      In the process of acquiring Chinese vocabulary,international studentswill also study culture-loaded words.A sample survey on Chinese-culture-loaded words acquisition is conducted among 58 intermediate or advanced level international students.Themajor findings are as follows:1)They have not grasped culture-loaded words well.2)They aremost familiar with those that are closely related to daily life or those learned from Chinese textbooks or those that are widely spread in their own countries.On the contrary,the words that they acquire worst are historical words and metaphorical words.3)There is significant difference on the acquisition between students from Confucian cultural circle and non-Confucian cultural circle.The interviewswith 5 students from 5 different countries confirm this finding.Finally we give some corresponding suggestions on Chinese-culture-loaded words teaching.

      H195.3

      A

      1674-8174(2012)03-0019-08

      【責(zé)任編輯 蔡麗】

      2011-07-20

      張仕海(1976-),華南師范大學(xué)文學(xué)院博士學(xué)位研究生,華南理工大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院講師。主要研究現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。

      猜你喜歡
      文化圈均值留學(xué)生
      第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
      第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
      留學(xué)生的“撿”生活
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
      第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
      圈里事兒
      文苑·感悟(2018年6期)2018-06-06 07:14:16
      均值不等式失效時(shí)的解決方法
      銅鼓文化圈的演變過(guò)程
      均值與方差在生活中的應(yīng)用
      關(guān)于均值有界變差函數(shù)的重要不等式
      關(guān)于創(chuàng)建派出所文化圈的幾點(diǎn)思考
      芜湖县| 哈巴河县| 富裕县| 民权县| 利川市| 武城县| 荔浦县| 万源市| 汶川县| 潢川县| 静安区| 会昌县| 德兴市| 壤塘县| 宁阳县| 宁海县| 六安市| 松江区| 柳州市| 新乡市| 太湖县| 建湖县| 曲阳县| 北海市| 桐梓县| 夏邑县| 青海省| 万盛区| 修武县| 梨树县| 平利县| 平乐县| 凤冈县| 车致| 林周县| 顺昌县| 荃湾区| 邹城市| 和硕县| 宜丰县| 海南省|