魯 英
(株洲職業(yè)技術(shù)學院, 株洲 412001)
政治語篇中的人際元話語研究
——以2012年《國務院政府工作報告》為個案
魯 英
(株洲職業(yè)技術(shù)學院, 株洲 412001)
元話語是關(guān)于話語的話語,是發(fā)話人意向性的言語表征。目前,國內(nèi)外現(xiàn)有元話語研究大多集中于寫作與教學領(lǐng)域,對機構(gòu)話語中的元話語關(guān)注不多,尤其是漢語機構(gòu)話語中的元話語研究可謂鳳毛麟角。本文在反思現(xiàn)有元話語研究的基礎上,以2012年《國務院政府工作報告》為語料,嘗試探討體現(xiàn)說話人意向性與目的的人際元話語在政治語篇中的分類與功能,旨在分析人際元話語在政治語篇中不可或缺的地位與作用。
人際元話語;政治語篇;國務院政府工作報告;主觀性
“目的性是人的本質(zhì)屬性之一,是人的行為的根本屬性。說話是行為,是人的根本屬性之一。因此,目的性是言語行為的根本屬性?!?廖美珍 2009:62)在交際的過程中,發(fā)話人的目的是讓受話人最大程度地接收、理解并實現(xiàn)自己的目的。為此,發(fā)話人不僅須要滿足格萊斯(P. Grice)提出的量與質(zhì)的要求,還要順應語境,選擇恰當?shù)恼Z言成分來有效地組織話語,在話語中表明自己的態(tài)度和觀點,與受話人進行人際交流和協(xié)商。我們認為,言語互動通常包含兩個層面:命題內(nèi)容層面和元話語(metadiscourse)層面。命題內(nèi)容層面主要提供有關(guān)文本主題的信息,而發(fā)話人通過使用元話語,將自己投射到文本中,引領(lǐng)并指導讀者去解讀語篇、評價語篇,進而針對命題內(nèi)容進行互動。1959年,哈里斯(Z. Harris)首先提出元話語概念,用于表征說話人為引導受話人理解語篇所作的嘗試與努力,目的在于為解讀語言的各種使用狀況提供一種新的視角。因此,元話語通常被視為“關(guān)于話語的話語”(Williams 1981:211-212),是發(fā)話人意向性的言語表征。本文在反思現(xiàn)有元話語研究的基礎上,選取2012年《國務院政府工作報告》(源自中央人民政府門戶網(wǎng),網(wǎng)址為http://www.gov.cn)作為語料,嘗試探討體現(xiàn)說話人意向性與目的的人際元話語(interactional metadiscourse)在政治語篇中的分類與功能,旨在分析與解讀元話語在言語交際中不可或缺的地位。
哲學作為科學之科學,對各個學科的發(fā)展方向起到指揮棒的作用。因此,哲學研究范式的改變必然帶動其他學科范式的更新。20世紀西方哲學發(fā)生語言轉(zhuǎn)向之后,哲學家們將對哲學終極關(guān)懷——人的研究,置于語言中。因此,很多著名的哲學家紛紛提出有關(guān)人與語言的著名論斷,如海德格爾的“我們在通向語言的途中”和前期維特根斯坦的“我的語言的界限就是我的世界的界限”等。在此基礎上,學者們不斷追問語言與人的關(guān)系,即人是如何在語言中存在的。在語言哲學的帶動下,語用學與話語分析等學科紛紛涌現(xiàn),語言學者們嘗試從語言事實入手揭示語言的主觀性現(xiàn)象,即語言表達中的“人因素”(劉輝 2009:24)。隨著研究的不斷深入,元話語作為包含人的意向、目的與主觀態(tài)度的話語成分越來越受到學者們的關(guān)注。
元話語作為“關(guān)于話語的話語”,展現(xiàn)了語言這個特殊的在者;作為本體,它擁有人的具體方式(Williams 1981:211-212)。它能夠在話語層面外顯作者的意向性、立場與目的,傳遞作者的主觀傾向,是人在語句中的存在。目前,國外元話語研究的重陣是英語寫作教學與研究,已經(jīng)取得了豐富的成果(Williams 1981,Vande Kopple 1985, Crismore 1989,Swales 1990,Hyland & Tse 2004, Hyland 2005等)。國內(nèi)學者在國外已有研究的基礎上,根據(jù)對比漢語與英語的不同,提出了很多漢語元話語的分類方法(成曉光1997,徐海銘 2001,徐赳赳 2006,李秀明 2006等)。遺憾的是,國內(nèi)對機構(gòu)話語(institutional discourse)的元話語研究還幾乎處于空白狀態(tài)。政治語篇作為機構(gòu)話語的重要組成部分,體現(xiàn)政策性、權(quán)威性和綱領(lǐng)性,具有嚴謹、客觀和正式的語言特點。作為典型的中國政治語體,《國務院政府工作報告》(以下簡稱《報告》)是國務院代表政府部署和匯報工作的公文,與國民生活息息相關(guān),并具有較高的權(quán)威性、法定性和執(zhí)行力。學界通常認為,政治語體具有較強的客觀性,人的因素對其影響較小。但是,我們認為,分析《報告》中的人的主觀性與目的性的語言體現(xiàn),可以更好地理解政治語體的寫作過程,剖析其內(nèi)部隱含的語言主觀性以及發(fā)話人意向與目的的存在樣態(tài)。
海蘭德(K. Hyland)認為,“元話語在本質(zhì)上是一個由開放性的語言單位集合實現(xiàn)的意義系統(tǒng)”(Hyland 2005:37)。他將元話語分為交互維度(interactive)和人際維度(interactional)兩種。交互維度的元話語體現(xiàn)受話人的存在,目的在于構(gòu)建受話人腦中的思維框架,盡量引導他們按照發(fā)話人的意圖理解話語;人際維度的元話語旨在外顯作者的意圖與目的,將受話人納入交際活動中,凸顯話語的互動性。本文采用海蘭德的分類框架(Hyland 2005:49),以人際維度的元話語為研究對象,從模糊標記、強化標記、態(tài)度標記、自我提及和涉入標記共5個方面分析政治語篇的元話語。
3.1 模糊標記
海蘭德認為,模糊標記(Hedges)凸顯發(fā)話人的主體地位,它使信息以觀點而不是事實描述的狀態(tài)呈現(xiàn)出來。發(fā)話人在陳述話語時要考慮到斷言的準確性、可靠程度以及被推翻的可能性的大小。因此,模糊標記體現(xiàn)出發(fā)話人說出的話語是基于似是而非的推理,而不是確定的知識,為受話人提供了商討的空間,進而為主體間性的建構(gòu)提供了空間。例如:
① 投機、投資性需求得到明顯抑制,多數(shù)城市房價環(huán)比下降,調(diào)控效果正在顯現(xiàn)。
② 在全球通脹預期不斷增強,國際市場大宗商品價格高位波動,國內(nèi)要素成本明顯上升,部分農(nóng)產(chǎn)品供給偏緊的嚴峻形勢下,我們把穩(wěn)定物價總水平作為宏觀調(diào)控的首要任務,堅持綜合施策……扭轉(zhuǎn)了一度過快上漲勢頭。
在上例中,《報告》使用了“多數(shù)”、“部分”等模糊性成分,為斷言內(nèi)容的確定性留有商討的余地。在一定意義上,這也可以被視為《報告》語言準確性的體現(xiàn)??档聦θ说挠邢扌缘奶接懻眠m用于解釋這一現(xiàn)象??档抡J為,人是有限的,為理性保留地盤的方式就是為理性劃界。人總是嘗試突破自身理性的有限性而作出全稱性的判斷,因此,全稱性的斷言在一定程度上反而是不準確的。例如“多數(shù)”、“部分”等詞語的使用,隱去了具體的統(tǒng)計數(shù)字,在一定意義上表現(xiàn)了問題的變化趨勢,但卻沒有具體數(shù)字的說服力強,這也是政治文體寫作常用的手法。同時,模糊詞匯的選擇、使用與搭配也體現(xiàn)出發(fā)話人的目的等主觀因素。
3.2 強化標記
強化標記(boosters)正好與模糊標記相反,體現(xiàn)的是發(fā)話人對陳述內(nèi)容的確定性,是發(fā)話人對陳述內(nèi)容拒絕商談的態(tài)度表現(xiàn)。請看下面的例子:
③ 我們堅持出口和進口并重,利用外資和對外投資并舉,全面提升開放型經(jīng)濟水平。積極推進市場多元化戰(zhàn)略,努力優(yōu)化貿(mào)易結(jié)構(gòu)。
④ 我們一定要以對國家和人民高度負責的精神,采取更加有力的措施,切實解決存在的問題,努力把各項工作做得更好,決不辜負人民的重托。
⑤ 我們要恪盡職守、銳意進取、攻堅克難,決不懈怠,交出一份人民滿意的答卷。
在上面的例子中,強化標記的使用凸顯了發(fā)話人對陳述內(nèi)容的肯定態(tài)度,表明了發(fā)話人的決心,使得受話人對陳述的內(nèi)容沒有商談的余地。強化標記表明發(fā)話人在發(fā)話前意識到陳述立場存在多樣性,但是發(fā)話人根據(jù)自身的意向性縮小立場的選擇范圍,從特定的角度選用肯定的態(tài)度表達。
通過以上分析,我們認為,模糊標記與強化標記共同構(gòu)成一個連續(xù)統(tǒng)(continuum),分別各執(zhí)一端。前者傾向于互動,留有協(xié)商的可能;后者則屏蔽受話人的反對意見,盡量避免協(xié)商的發(fā)生?!坝捎谖谋局心:龢擞浥c強化標記的平衡顯示出發(fā)話人愿意考慮其它選擇的程度,所以二者在體現(xiàn)發(fā)話人對文本內(nèi)容的確定性以及對受話人的維護方面起到重要的作用。”(Hyland 2005:53)概括地講,強化標記有助于凸顯發(fā)話人的主體性,而模糊標記則更多地體現(xiàn)了主體間性。
3.3 態(tài)度標記
態(tài)度標記(attitude markers)主要表達發(fā)話人的個人情感因素,而不是理性的推斷。海蘭德認為,態(tài)度標記主要由表示態(tài)度的動詞(如agree, prefer)、副詞(如unfortunately, hopefully)和形容詞(如appropriate, logical, remarkable)構(gòu)成。例如:
⑥ 我們相信,有偉大祖國作為堅強后盾,香港、澳門同胞一定能夠把自己的家園建設得更加美好!
⑦ 教育寄托著人民的希望,關(guān)系國家的未來,我們一定要把這項事業(yè)辦得更好!
通過我們對語料的觀察發(fā)現(xiàn),態(tài)度標記在《報告》中的使用頻率很高。筆者對“寧愿”、“愿意”等情態(tài)動詞進行搜索,結(jié)果為零;“相信”和“希望”的出現(xiàn)頻率也僅為1次。態(tài)度標記主要是個人情感的表達,而在政治語體中,發(fā)話人大多以機構(gòu)目的為主,最大限度地隱去個人的觀點與態(tài)度,因此態(tài)度標記在政治語篇,尤其是我國的政治語篇中,使用較少。與英、美、俄等西方國家的《國情咨文》不同,《報告》具有自身體裁與目的的特殊性,這都決定其在語言選擇與表達上的特點。囿于篇幅所限,我們將另辟專文探討中外對比方面的問題。
3.4 自我提及
語言與人血肉相連,密不可分。因此,不同的人說出的話語必然都帶著各自不同的特點。這些特點通過發(fā)話人對不同語言成分的選擇與使用出現(xiàn)在發(fā)出的話語中,自我提及(self mentions)就是其中的一種,是發(fā)話人在話語中外顯程度的標志。機構(gòu)話語研究通常區(qū)分機構(gòu)目的與個人目的,二者在個別情況下會重合。它們分別對應著機構(gòu)與個人兩種稱呼語。一般情況下,機構(gòu)目的的表達采用的都是第一人稱復數(shù)的形式,如“我們”、“我們的”;單數(shù)第一人稱多用于個人目的的表達,如“我”、“我的”?!秷蟾妗分械淖晕姨峒爸饕小拔覈焙汀拔覀儭眱煞N形式。
⑧我們要堅定信心,善于運用有利條件和積極因素,繼續(xù)抓住和用好重要戰(zhàn)略機遇期,推動經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展,不斷增強我國的綜合國力和國際影響力。
⑨我們強調(diào)擴大內(nèi)需,但決不能忽視外需對我國經(jīng)濟發(fā)展的重要作用。
政府性文本的特殊性使得《報告》中的自我提及沒有使用單數(shù)第一人稱的形式。只是在宣讀《報告》的人陳述自己身份與目的時使用了一次“我”。例如:
⑩ 現(xiàn)在,我代表國務院,向大會報告政府工作,請各位代表審議,并請全國政協(xié)委員提出意見。
海蘭德認為,“發(fā)話人不可避免地將自己和自己對命題內(nèi)容、所在的共同體以及受話人的態(tài)度投射到話語中。發(fā)話人通常根據(jù)自己的立場與當時的情景身份有意識地選擇是否使用自我指稱”(Hyland 2005:53)。因此,在《報告》中,發(fā)話人順應機構(gòu)目的,全部使用了“我們”等包括受話人在內(nèi)的自我提及標志。這樣不僅增強了話語的客觀性,也進一步壓縮了受話人對陳述內(nèi)容的協(xié)商空間,使得互動雙方之間的主體間性變小。
3.5 涉入標記
涉入標記(engagement markers)的主要作用是外顯受話人的存在,多為第二人稱代詞“你”、“你們”等。發(fā)話人通過使用涉入標記引領(lǐng)受話人按照自己的意向理解話語,阻止受話人提出反對意見以及產(chǎn)生其它與發(fā)話人目的相違背的話語解讀。在《報告》中,最典型的、同時也是唯一的涉入標記是“各位代表”,全文共出現(xiàn)7次,并且6次出現(xiàn)在段首。例如:
各位代表!回顧過去,我們拼搏奮進,取得顯著成就……
我們認為,比較自我提及與涉入標記的使用情況可以在一定意義上反映發(fā)話人對主體性與主體間性的選擇傾向,通過對比分析可以揭示發(fā)話人的意向狀態(tài),展現(xiàn)發(fā)話人在突出自身觀點與引發(fā)受話人思想呈現(xiàn)之間的取舍。也就是說,自我提及與涉入標記的使用是發(fā)話人意向與目的的體現(xiàn),發(fā)話人會根據(jù)自身的目的決定人際元話語的使用策略,進而實現(xiàn)自己的交際目的。
“交際不僅僅是信息、物品或者服務的交換,也包括交際雙方的個性、態(tài)度和設想的互動。無論是寫作還是言說,只要是產(chǎn)生意義的過程都不會是中立的,通常伴隨著發(fā)話人的興趣、地位、觀點和價值?!?Hyland 2005:3-4)這不僅是說話人的存在方式,而且是提出元話語概念的意義所在?!氨倔w的語言一定要在具體的現(xiàn)實中展現(xiàn)自己。這就涉及到語言實際存在方式的問題,即它是如何是、如何在的?!?劉輝 2010:26)
“元話語強調(diào)作者在追求目的的過程中通過修辭選擇來構(gòu)建社會世界?!?Hyland 2005:60)發(fā)話人通過語用選擇構(gòu)建對受話人之間的互動,進而為主體間性的建構(gòu)提供可能。人際元話語不僅標識發(fā)話人對命題內(nèi)容和受話人的態(tài)度、情感與評價,同時也有助于構(gòu)建互動雙方之間的關(guān)系,以此建立主體之間的協(xié)商關(guān)系。人際元話語是語篇互動與主體表達自身目的的重要組成部分,可以反映出互動雙方之間的親疏遠近、權(quán)力分配以及角色扮演,也可以反映出發(fā)話人對自己所表達的內(nèi)容的態(tài)度以及期望受話人介入的程度等。通過以上對《報告》中人際元話語的分析,我們發(fā)現(xiàn):
首先,政治語篇在陳述政府工作業(yè)績與描寫社會現(xiàn)狀時多使用模糊標記與強化標記,二者構(gòu)成一個連系統(tǒng)。發(fā)話人會根據(jù)自身目的在此連續(xù)統(tǒng)內(nèi)進行語言選擇。
其次,政治語篇中幾乎不使用態(tài)度標記,這也印證了政治文體注重客觀性的特點。
再次,政治語篇的自我提及標記多受機構(gòu)目的的支配而選用第一人稱復數(shù)的形式或其變體,以期增強受話人的參與度,壓縮商談空間。
最后,政治語篇傾向于通篇使用同一個涉入標記,起到突出強調(diào)的作用,吸引受話人的注意力。
綜上所述,政治語篇在人際元話語選擇上的特點主要是受發(fā)話人目的與意向的作用。即使在政治語篇這種注重客觀性的文體中,體現(xiàn)發(fā)話人主體性的語言成分仍然對陳述內(nèi)容起到重要的限制作用。語言中“人因素”的凸顯使得話語研究逐漸走入社會語言學的層面。本文嘗試通過表征“人在語句層面的存在”的人際元話語,將語言哲學對人與語言以及二者之間關(guān)系的關(guān)懷性研究引入政治語篇分析,以期拋磚引玉、就教于方家,希望共同探索語言哲學、語言學與真實語料3者之間的整合性研究。
成曉光. 亞言語研究[M]. 大連:遼寧師范大學出版社, 1997.
李洪儒. 試論語詞層級上的說話人形象[J]. 外語學刊, 2005(5).
李洪儒. 疑問話語間接意向的推斷[J]. 外語學刊, 2009(5).
李秀明. 漢語元話語標記研究[D]. 上海:復旦大學, 2006.
廖美珍. 目的原則與交際模式研究[J]. 外語學刊, 2009(4).
劉 輝. 索緒爾與后期維特根斯坦:繼承與超越[J]. 外語學刊, 2009(3).
劉 輝. 本體論視域中的后期維特根斯坦語言觀[J]. 外語學刊, 2010(6).
徐海銘. 元語篇: 跨文化視域下的理論與實證[M]. 南京:東南大學出版社, 2001.
徐赳赳. 關(guān)于元話語的范圍和分類[J]. 當代語言學, 2006(4).
Crismore, A.TalkingwithReaders:MetadiscourseasRheto-ricalAct[M]. New York: Peter Lang, 1989.
Hyland, K. & P. Tse. Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal[J].AppliedLinguistic, 2004 (2).
Hyland, K.Metadiscourse:ExploringInteractioninWriting[M]. London: Continuum, 2005.
Ifantidou, E. The Semantics and Pragmatics of Metadiscourse[J].JournalofPragmatics, 2005(37).
Morris, C.FoundationsoftheTheoryofSigns[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1938.
Schiffrin, D. Metatalk: Organizational and Evaluative Brac-kets in Discourse[J].SociologicalInquiry:LanguageandSocialInteraction, 1980(50).
Vande Kopple, W. Some Exploratory Discourse on Metadiscourse[J].CollegeCompositionandCommunication, 1985(36).
Williams, J.Style:TenLessonsinClarityandGrace[M]. Boston: Scott Foresman, 1981.
【責任編輯李洪儒】
OnInteractionalMetadiscourseinPoliticalTexts—A Case Study ofReportontheWorkofGovernment(2012)
Lu Ying
(Zhuzhou Professional Technology College, Zhuzhou 412001, China)
The research of metadiscourse both at home and abroad concentrates in written text rather than oral discourse. However, the researchers hardly focus on the metadiscourse of institutional discourse, especially on Mandarin. This article reflects the theory of metadiscourse. Taking theReportontheWorkofGovernmentas data, which the writer collected from 1978 to 2011, it tries to analyze the interpersonal function of metadiscourse as the representation of intentionality and purpose in political texts, and aims to present the indispensable place of metadiscourse in verbal communication.
interactional metadiscourse; political text;ReportontheWorkofGovernment; subjectivity
H0-06
A
1000-0100(2012)05-0052-4
2012-05-12