• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    外宣翻譯之特點(diǎn)在《云南普洱茶》英譯中的體現(xiàn)與應(yīng)用

    2011-12-08 18:47:34譚正新
    關(guān)鍵詞:普洱茶術(shù)語(yǔ)含義

    趙 萍,譚正新

    (1.云南農(nóng)業(yè)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,云南 昆明 650201;2.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 研究生院,上海 200083;3.云南農(nóng)業(yè)大學(xué) 后勤集團(tuán), 云南 昆明 650201)

    《云南普洱茶》一書(以下簡(jiǎn)稱“普洱茶”),由云南省普洱茶研究的領(lǐng)軍人物之一、云南農(nóng)業(yè)大學(xué)普洱茶學(xué)院周紅杰教授所著。全書共10個(gè)章節(jié),約 12萬(wàn)字。此書自2004年出版以來(lái),頗受讀者,尤其是普洱茶愛好者的青睞,已數(shù)次再版發(fā)行。許多研究中國(guó)茶文化的外國(guó)友人也對(duì)此書表現(xiàn)出濃厚的興趣。鑒于此,《普洱茶》一書的英譯工作于2008年展開。

    一、外宣翻譯

    要界定什么是外宣翻譯,首先要搞清楚何謂外宣。顧名思義,外宣就是對(duì)外宣傳,是針對(duì)省以外的所有對(duì)象的宣傳,包括兩個(gè)層面,一個(gè)是境外或國(guó)外,還有一個(gè)是省外[1]。從這個(gè)角度講,所有在此意義上的對(duì)外宣傳材料的翻譯都屬于外宣翻譯。更具體地說(shuō),外宣翻譯是一種信息傳播,是把大量的有關(guān)中國(guó)的各種信息的外宣材料從中文翻譯成外文,通過(guò)圖書、期刊、報(bào)紙廣播、電視互聯(lián)網(wǎng)等媒體以及國(guó)際會(huì)議,對(duì)外發(fā)表和傳播[1]。由此,外宣翻譯的英文界定為“The translation for China's global communication”[1]。

    此外,從翻譯的類別來(lái)看,外宣翻譯屬于非文學(xué)翻譯的范疇。目前對(duì)翻譯類別的一個(gè)簡(jiǎn)單的劃分即是把翻譯分為文學(xué)翻譯和非文學(xué)翻譯。前者的對(duì)象是文學(xué)論文,即小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、戲劇和影視作品等。后者亦可稱為應(yīng)用翻譯或?qū)嵱梅g,包括除文學(xué)翻譯與權(quán)威性學(xué)術(shù)著作之外的所有文本的翻譯[1]。

    從這些界定來(lái)看,《普洱茶》本質(zhì)上是說(shuō)明文,是對(duì)一種物品的追宗溯源,分析說(shuō)明;目的是要傳遞信息,對(duì)外宣傳。它的的翻譯應(yīng)該隸屬于外宣翻譯。

    二、外宣翻譯的特點(diǎn)與要求在《普洱茶》英譯中的體現(xiàn)

    (一)篇章結(jié)構(gòu)

    如前所述,外宣翻譯屬于非文學(xué)翻譯。非文學(xué)翻譯的信息基本屬于知識(shí)性、邏輯性,其特點(diǎn)是具有精確性和確定性,因此它的翻譯重在知識(shí)和信息的可靠性、真實(shí)性,而不在篇章結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)方式與原文相當(dāng)或?qū)Φ萚1]。在《普洱茶》一書的翻譯中,應(yīng)用了增詞、減詞等一些翻譯技巧來(lái)處理譯文,力求最大限度體現(xiàn)原文的真實(shí)性,由此反映了外宣翻譯對(duì)譯文篇章結(jié)構(gòu)處理的特點(diǎn)。

    1.增詞

    《普洱茶》一書中有大量的關(guān)于普洱茶歷史發(fā)展的描述,其中不乏文言文。眾所周知,文言文較之現(xiàn)代漢語(yǔ)在行文、用詞方面要精煉。我們?cè)诎盐难晕脑忈尀楝F(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)都需要進(jìn)一步說(shuō)明,更不用說(shuō)將其翻譯為英語(yǔ)。因此,在對(duì)文言文的譯文進(jìn)行處理時(shí),不能太過(guò)追求和原有的行文結(jié)構(gòu)一致,而應(yīng)該以理解其含義,闡述其真意為主。例如:

    ①“普洱茶蒸之成團(tuán),西番市之,最能化物”[2],譯為 “Pu-erh tea,steamed and pressed into different shapes, will be sold in Xi Fan market(today's Tibet area). The tea works best in promoting digestion.”

    ②“滇茶,味近苦,性又極寒,可怯熱疾”[2],譯為“Tea produced in Yunnan Province, a little bitter, extremely cold in nature and effective in healing heat-related illnesses.

    從這些例句中可以看出,這樣的翻譯處理勢(shì)必要以增加詞匯作為基礎(chǔ)。如第一句的“西番”,還在其后做了注解,這個(gè)問(wèn)題在后面還將做進(jìn)一步論述。“市之”,“化物”,這都是需要增加詞匯才能解釋其意義的。第二句中比較典型的是“滇”字。無(wú)論何時(shí)翻譯此字,可能都要譯為“Yunnan Province”(增詞)才能體現(xiàn)其含義。

    除了文言文,《普洱茶》的翻譯中也有其他例子需要增詞才能表述原文的真意。例如:③“——發(fā)現(xiàn)普洱茶具有抗菌斑形成作用,其有效濃度在0.125%~1%之間”[2]。劃線句子若是逐字翻譯,必定譯為“—— its effective concentration ranges between 0.125%~1%?!边@里“its”所指應(yīng)是前面的“普洱茶”,但理解為“茶”的濃度,這從邏輯上是講不通的。因此,這里講的濃度應(yīng)該是指“茶湯”的濃度,所以增詞譯為“The effective concentration oftea liquorranges between 0.125%~1%”。

    又如談到茶功效時(shí),談及茶能夠“理氣”。若直譯為 “regulate the flow ofqi”, 似乎不能說(shuō)明其意義。后增詞說(shuō)明何為“氣”,譯為“regulate the flow ofqi, say,the vital energy of people.”

    2. 減詞

    漢語(yǔ)行文之中常有辭藻堆砌之現(xiàn)象?!镀斩琛芬粫?,全文約有12萬(wàn)字,如何在翻譯時(shí)言簡(jiǎn)意賅顯得很關(guān)鍵。這就需要適時(shí)地減詞,在篇章結(jié)構(gòu)的安排上不拘泥于與原文相當(dāng)或?qū)Φ?,從而更加?zhǔn)確地表達(dá)原文。

    《普洱茶》書中包含許多的調(diào)查和研究,所以諸如“研究結(jié)果表明”的表述很多。這里不宜追求文字的對(duì)等,逐字譯為“the results of the research showed”,而應(yīng)減詞譯為“The results showed”,或 “Our findings show”,“These findings suggest”,“The study had revealed”等等,就可以了。又如:“足夠充分”,若直譯為“sufficient enough”,有畫蛇添足之嫌,就一個(gè)詞“sufficient”足夠了。這是兩個(gè)比較典型的例子。其他例子如:

    ① “儲(chǔ)藏多年的老普洱”[2],有無(wú)必要譯為“Aged Pu-erh teawith many years of storage” 呢?其實(shí),“儲(chǔ)藏多年”自然是“老”普洱茶了,所以把“Aged”刪除。

    ②“2003年5月,在新的世紀(jì),云南普洱茶的發(fā)展進(jìn)入了新的發(fā)展時(shí)期,云南省茶葉協(xié)會(huì)首次制定了普洱茶的云南地方標(biāo)準(zhǔn),這對(duì)云南普洱茶的發(fā)展無(wú)疑是有劃時(shí)代意義的”[2]。此句若是在”新的世紀(jì),新的發(fā)展時(shí)期”這個(gè)點(diǎn)上反復(fù)徘徊,追求結(jié)構(gòu)的對(duì)等,整個(gè)句式譯出來(lái)必然有繁瑣之嫌。從整個(gè)句子結(jié)構(gòu)來(lái)看,這個(gè)點(diǎn)和后面句子沒有緊密的邏輯關(guān)系,對(duì)整個(gè)句子的意思影響不大。而且,前面已有一個(gè)時(shí)間限定“2003年5月”,所以翻譯時(shí)不如把這個(gè)點(diǎn)省略,譯為“In May of 2003, Yunnan Provincial Tea Association for the first time in history regulated the local standards for Pu-erh tea, which was undoubtedly a milestone for the development of Yunnan Pu-erh tea.”

    (二)避免錯(cuò)譯

    外宣翻譯中要求對(duì)某一專業(yè)的概念或表達(dá)方式很熟悉,否則看得懂文字也未必理解其意義,而形成錯(cuò)譯?!镀斩琛窌蓄l頻提及一些茶領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ),這時(shí)候還真不能斷章取義,按照字面意思來(lái)翻譯,而應(yīng)該理解其含義,避免錯(cuò)譯。

    比較典型的例子有:①“熟茶,生茶”。一個(gè)“熟”,一個(gè)“生”,“ripe”and“raw”? “refined ”and “unrefined”? 其實(shí),這是代表發(fā)酵茶(熟)和未發(fā)酵茶(生),所以譯為“fermented”and “unfermented”即可。

    ②“輕潮水”。在談到茶葉人工發(fā)酵時(shí),提到“可通過(guò)人為輕潮水除去澀味,粗老味等”[2]。那么,“輕潮水”到底是何意義呢?取字面含義“tide water”? 肯定不妥。其實(shí),“輕潮水”就是指給茶葉灑水,使其濕潤(rùn),促進(jìn)發(fā)酵。所以譯為:“slightly do artificial wetting of tea leaves”.

    ③“葉底”,何意?葉子的底部?是否譯為“the bottom of tea leaves”? 非也,“葉底”在這是指沖泡后留在杯底的茶葉,所以選用“dregs”(渣滓)一詞。后經(jīng)確認(rèn),茶學(xué)專業(yè)英語(yǔ)選修課上介紹“葉底”時(shí)也是用這個(gè)詞。

    ④“殺青”。這個(gè)詞讓外行來(lái)看,還真是有些難以理解,摸不著頭腦。按字面似乎譯不出來(lái)。其實(shí),“殺青”就是指茶制作中的一個(gè)工序,即把茶葉中的水分除去。可譯為 water-removing, 或“fixing, fixation”。目前,后者譯法在茶領(lǐng)域用得較多,逐漸得到認(rèn)可。

    其他例子如:“外銷”,實(shí)際上就是指“出口”,譯為“export”;“男女老少”, 不必去追求字面意思逐字翻譯,那樣反而容易錯(cuò)譯,而譯為“both men and women at different ages”即可。又如:

    ⑤“云南茶人”?!安枞恕币徽f(shuō),不宜直譯為“tea man”。它應(yīng)是指直接從事茶葉采制生產(chǎn)的人,繼而又發(fā)展為從事茶葉貿(mào)易或茶葉產(chǎn)業(yè)科研和教育的人員。所以譯為“the people who are engaged in tea production or in research and practice in tea industry”。

    ⑦“公道杯”一詞,是音譯為 “Gongdao Cup”呢,還是取字面意思譯為“Fair Cup” ??jī)烧咚坪醵疾荒茉忈屍湟饬x,有錯(cuò)譯之嫌。其實(shí),“公道杯”是指用于均勻茶湯濃度,并將茶湯分勻至品茶人品杯的一種器具,故曰為“公道”。所以譯為“A kind of tea utensils, which mainly funcions as balancing the concentration of tea liquor, and evenly dividing them into the cup for each drinker. Hence the name “Gongdao”, suggesting “fairness” in English.”

    ⑧ 又如文言文:“費(fèi)容齋子患此,已黑暗不治,得此方試效”[2]。“黑暗”在此不能取字面含義,否則必將錯(cuò)譯。其應(yīng)該是暗示某人將不久于人世,所以譯為“The son of Fei Rongzhai got the disease andwas dying, but was brought back to life after trying the method.”

    再舉一個(gè)代表性的例子?!镀斩琛窌杏幸徊柚^之“龍虎斗”,是云南納西族一種富有傳奇色彩的飲茶法,屬于烤茶的一種。若只是取字面含義,譯為“ the fighting between dragon and tiger”, 一則沒有茶品名的美感,二則不能讓目的語(yǔ)讀者理解其內(nèi)涵。此茶何以得名?原來(lái),此茶的制作方法是:先將茶葉放在小陶罐中烘烤,待茶葉焦黃后,沖入開水,同時(shí)在茶杯內(nèi)盛上半小杯白酒,然后將煮好的茶水沖入盛酒的茶杯內(nèi),頓時(shí)杯內(nèi)發(fā)出悅耳的響聲,鬧騰得就像龍虎在爭(zhēng)斗,遂得此名。根據(jù)此意,譯為“Longhudou,a legendary tea drinking method of Naxi nationality, suggests that the scene of making the tea in tea ceremony is so lively that it is just like a fight between a dragon and a tiger. Its main procedures are as follows: firstly, put tea leaves into some little pots for baking. Then, after the tea leaves turn brown, pour boiling water into the pots to prepare for tea liquor. After while, pour the tea liquor into the tea cups that have contained some wine inside. At that moment, people will hear some euphonious sounds for the interaction between the wine and the boiling tea liquor, as lively as the fight between a dragon and a tiger. Hence the name(the Chinese character“Long” means“dragon” in English, and“Hu” means “tiger, and“dou” means “fight”).

    (三)術(shù)語(yǔ)的一致性

    外宣翻譯中的又一特點(diǎn)即是翻譯的一貫性。一貫性又稱一致性,即一旦確定標(biāo)準(zhǔn)譯文,就不容隨意增補(bǔ)、刪減或隨意變動(dòng)[1]。在《普洱茶》一書的翻譯中,我們以術(shù)語(yǔ)的一致性來(lái)探討這個(gè)特點(diǎn)。

    《普洱茶》全書共10個(gè)章節(jié),幾乎每個(gè)章節(jié)都涉及到大量的有關(guān)茶葉的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。而且,每一章節(jié)中對(duì)有些術(shù)語(yǔ)的提法不同,有些是不同的術(shù)語(yǔ)表達(dá)一個(gè)含義,而有些則是一個(gè)術(shù)語(yǔ)表達(dá)不同的含義。因此,如何處理術(shù)語(yǔ)的翻譯成了一個(gè)難題。如前所述,《普洱茶》一書是對(duì)普洱茶這種物品的一種詮釋,一種說(shuō)明,是一種信息的傳遞。因此,它的翻譯應(yīng)最大限度體現(xiàn)一種準(zhǔn)確性。這點(diǎn)表現(xiàn)在術(shù)語(yǔ)的處理上,就應(yīng)是術(shù)語(yǔ)的一致性,以免造成理解的混亂。但是,在討論這個(gè)問(wèn)題以前,有必要先提出兩個(gè)概念,即術(shù)語(yǔ)的絕對(duì)性和相對(duì)性。下面談?wù)勗凇镀斩琛芬粫羞@兩大類術(shù)語(yǔ)的翻譯及如何保持術(shù)語(yǔ)翻譯的一致性。

    1.絕對(duì)術(shù)語(yǔ)

    這里談的是術(shù)語(yǔ)的絕對(duì)性,即有些術(shù)語(yǔ)具有一定的權(quán)威性,在其特定的領(lǐng)域里有固定的提法,也是人們普遍認(rèn)可的。如,藥物名稱,植物名稱,微生物名稱,元素名稱等。像這樣的術(shù)語(yǔ),一般是采用這個(gè)領(lǐng)域?qū)ζ涔潭ǖ姆Q謂,如各類微生物:黑曲霉(Aspergillusniger),青霉屬(Penicillum),根霉屬(Rhizopus) 灰綠曲霉(Aspergillusgloucus)等;又如普洱茶化學(xué)成分的術(shù)語(yǔ):茶黃素(TF),茶紅素(TR), 茶褐素(TB),兒茶素(catechin)等;元素名稱:銅(cuprum), 鉛(plumbum), 汞(hectogram), 鎘(cadmium) and鉻(chromium) 等。以上所述均可列為絕對(duì)術(shù)語(yǔ)之范疇,在翻譯中保持其一致性應(yīng)是不爭(zhēng)的事實(shí)。

    為了能使3種DSP分離開,通過(guò)流動(dòng)相條件的篩選,最終選擇梯度洗脫的方式分離毒素。流動(dòng)相A:水溶液,流動(dòng)相B:乙腈溶液,二者均含有2 mmol/L甲酸銨和0.1%甲酸;0.01~7.00 min流動(dòng)相B的比例從20%升高至90%;7.00~10.00 min,維持90%流動(dòng)相B;10.00~10.01 min,流動(dòng)相B降為20%,平衡色譜柱2 min。流動(dòng)相梯度洗脫條件見表2,在此流動(dòng)相洗脫梯度下的3種DSP的總離子流圖見圖1。

    2. 相對(duì)術(shù)語(yǔ)

    這里談的是術(shù)語(yǔ)的相對(duì)性,即有些術(shù)語(yǔ)在該學(xué)科領(lǐng)域里還未形成固定的提法,不具備一定的權(quán)威性,還未得到普遍認(rèn)可。針對(duì)這種情況,我們?cè)诜g的過(guò)程中,應(yīng)該基于對(duì)這種物質(zhì)本質(zhì)的理解,最大限度地表現(xiàn)其意義,并統(tǒng)一提法。

    且看這些術(shù)語(yǔ):“后發(fā)酵,后熟,渥堆”,它們是否代表同一個(gè)事物,還是有不同的含義?這樣的詞匯在文中反復(fù)出現(xiàn),若不統(tǒng)一,難免有混亂之感。最后,在《普洱茶》作者周紅杰教授的認(rèn)可下,統(tǒng)一了這幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的含義,即“發(fā)酵”。 “發(fā)酵”是普洱茶形成過(guò)程中一個(gè)重要的環(huán)節(jié),無(wú)所謂前、后。作為傳遞給目的語(yǔ)讀者的信息,只要描述為“fermentation”即可。當(dāng)然,有些材料中也會(huì)把“渥堆”翻譯為“pile-fermentation”,但在普洱茶一書中,統(tǒng)一譯為“fermentation”。

    再看:“曬青,殺青”,這就有不同的含義了。“曬青和殺青”同為普洱茶制作時(shí)的工序,但前者是指在陽(yáng)光下曬茶葉,后者則強(qiáng)調(diào)要去除茶葉中的水分。所以,分別采用“sunning”和“water-removing”(或“fixing”)一詞?!皻⑶唷边@個(gè)詞前面已經(jīng)談過(guò),作為術(shù)語(yǔ),現(xiàn)在普遍認(rèn)可“fixing”一詞,但“water-removing”也可作為解釋使用。此外在提到“曬青茶”一語(yǔ)時(shí),《普洱茶》翻譯中主張使用“sun-dried tea”的表述,而非前面提到的“sunning”一詞。因?yàn)椤皊unning”更多的是描述制作過(guò)程。其他例子如:蒸青“steaming”,炒青“stir fixation”,烘青“baking”等表述,在《普洱茶》翻譯中也取得了一致。

    此外,針對(duì)術(shù)語(yǔ)問(wèn)題,《普洱書》一書的翻譯過(guò)程中碰到的比較典型的例子,就是對(duì)各類茶稱呼的翻譯了。如:磚茶,圓茶,方茶,沱茶等。看得出來(lái),這和茶的形狀有關(guān),可相應(yīng)譯為“brick-shaped, round-shaped, square-shaped”等。 但“沱茶 ”,此狀在英語(yǔ)中可不好找到相應(yīng)的形狀。后多方查證,目前在茶行業(yè)中普遍認(rèn)可的稱謂就是直接稱之為“Tuo tea”。所以,《普洱茶》的翻譯中沿用了這種稱謂。

    (四)文化因素的影響

    外宣翻譯的主要目的就是對(duì)外宣傳,避免誤解。因此,在翻譯中如何處理文化因素,即所謂的文化差異,顯得尤為關(guān)鍵?!镀斩琛芬粫姆g中,采用了以下一些方法來(lái)處理這個(gè)問(wèn)題。

    1.注解

    中國(guó)的茶文化博大精深,《普洱茶》一書自然要對(duì)普洱茶的發(fā)展追宗溯源,其中不乏許多人名,地名,俗語(yǔ),典故,歷史事件或某些專有名詞。在翻譯這類行文時(shí),考慮到文化差異的因素,為了能讓目的語(yǔ)讀者理解這些行文代表的含義,采用在譯文旁作注解的方式。

    a. 歷史年代。書中涉及大量的歷史年代、朝代,翻譯時(shí)一律在其后注明具體的時(shí)間或加以文字作為解釋。如:①“清順治18年” 譯為“In the 18th year of the reign of Qing Emperor Shunzhi(1661)”;②“天啟年間”譯為“Tianqi Period,Ming Dynasty (1621~1627);③“民國(guó)”,the Repbulic of China(1912~1949);④“解放后”沒有簡(jiǎn)單地譯為“after the liberation”,處理為“After the founding of the People's Republic of China”或 “after 1949”;⑤“文化大革命”,“the Period of Cultural Revolution in China(1966~1976)”。

    b. 人名。如:①“諸葛亮”譯為“Zhu Geliang(181~234),a great sage at the period of Three Kingdoms(220~280 )”; ②“陸羽”譯為“Lu Yu(733~804),known as the Tea Saint in ancient China”;③“李時(shí)珍”譯為“Li Shizhen (1518~1593),known as the originator of Chinese pharmacology”.

    c. 地名。如:①“西藩”,做注解譯為:“Xifan,today's Tibet area”; ②“孔明山”,譯為“ Mountain Kongming (Kongming is a nickname of Zhu Geliang)”

    d. 專有名詞。如:①“革委會(huì)”,譯為“ Revolutionary Committee,the key govering institute at all levels during the Cultural Revolution in China (1966~1976)”;②“茶馬古道”, 譯為“the Ancient Tea-Horse Road,a major route through which tea products were ever transported home and abroad by horse caravan.

    其他例子如:“茶是中國(guó)繼四大發(fā)明之后的第五大貢獻(xiàn)[2]”,此句可直譯為“Tea would be regarded asthe fifth contributionChina has made to the world besidesthe four great inventions.”,但考慮到文化因素的介入,應(yīng)注解說(shuō)明何謂四大發(fā)明,所以譯為“tea would be regarded as the fifth contribution China has made to the world besides the four great inventions (paper, printing, compass and gunpowder).

    2.換位思維法

    出于對(duì)文化差異的考慮,譯者在翻譯時(shí)應(yīng)換位思考,站在目的語(yǔ)讀者的角度來(lái)審思譯文。因此,翻譯中應(yīng)盡量采用符合讀者語(yǔ)言(目的語(yǔ))習(xí)慣的詞語(yǔ),或盡量符合他們的思維方式。

    例如:①《普洱茶》第9章談及普洱茶功效時(shí),其中有一點(diǎn)是“興奮中樞神經(jīng)”,直譯則為“excite central nervous system”。換位思考后,這樣的譯法是否會(huì)讓外國(guó)讀者誤以為茶就是一種類似興奮劑,甚至是類似毒品的東西呢?這就是文化差異。其實(shí),此功效無(wú)非想說(shuō)明普洱茶具有提神醒腦的作用,不如改譯為“make mind refreshed”。

    又如:②“……喝上半口也就足夠解渴了”[2],若譯為“……andonly half of mouthfulwill be enough to quench thirst”,這“半口”之譯總有Chinglish(中國(guó)式英語(yǔ))之嫌, 按照目的語(yǔ)讀者的習(xí)慣,譯為“and onlya small sip…….”更為妥當(dāng)。

    ③“換湯不換藥”,這句話有不同的譯法,如:“old wine in new bottles;a change in form but not in content;the mixture as before;the same medicine with a different name”等。在《普洱茶》翻譯中,首選“old wine in new bottles”一句。此句本就源自英語(yǔ)諺語(yǔ),會(huì)更符合目的語(yǔ)讀者的思維。當(dāng)然,“a change in form but not in content;the mixture as before”也可采納,作為解釋說(shuō)明。但最后一句“the same medicine with a different name”不宜采用。

    三、結(jié)語(yǔ)

    外宣翻譯作為非文學(xué)翻譯的一種類型,其譯文的篇章結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)方式,對(duì)概念、術(shù)語(yǔ)和范疇體系的譯詞的選用,對(duì)文化因素的介入等方面有其自身的翻譯特點(diǎn)與要求。本文以《普洱茶》一書的英譯為模本,以大量的例句,佐證外宣翻譯的特點(diǎn)與要求。

    目前,《普洱茶》一書的翻譯工作尚未最終結(jié)束,文章所用例句,雖幾經(jīng)改正,也未必能盡人意,在此也只是拋磚引玉,作為探討外宣翻譯的特點(diǎn)與要求之用,不足之處在所難免,很多地方仍需商榷,許多譯文也待改進(jìn)。

    [參考文獻(xiàn)]

    [1]劉雅峰.譯者的適應(yīng)與選擇——外宣翻譯過(guò)程研究[M].北京:人民出版社,2010:16,22-25,85.

    [2]周紅杰.云南普洱茶[M].昆明:云南科技出版社,2004:66-129

    [3]陳新.英漢文體翻譯教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.

    [4]楊自儉.英漢語(yǔ)比較與翻譯[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.

    [5]張健.新聞?dòng)⒄Z(yǔ)文體與范文評(píng)析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

    [6]張培基.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1980.

    猜你喜歡
    普洱茶術(shù)語(yǔ)含義
    Union Jack的含義和由來(lái)
    收藏普洱茶對(duì)市場(chǎng)供需量的影響
    虛榮的真正含義
    普洱茶葉加工大賽
    關(guān)于“獲得感”之含義
    普洱茶膏抗小鼠衰老的保健作用
    有感于幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的定名與應(yīng)用
    從術(shù)語(yǔ)學(xué)基本模型的演變看術(shù)語(yǔ)學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
    五星紅旗的含義
    奧運(yùn)術(shù)語(yǔ)
    女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 一边摸一边抽搐一进一小说| 美女午夜性视频免费| 精品人妻在线不人妻| 一a级毛片在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 精品福利观看| 黄色 视频免费看| 12—13女人毛片做爰片一| 国产精品综合久久久久久久免费 | 天堂中文最新版在线下载| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 亚洲一码二码三码区别大吗| 久久精品亚洲av国产电影网| 久久这里只有精品19| 精品日产1卡2卡| 黄片播放在线免费| 9色porny在线观看| 国产片内射在线| 身体一侧抽搐| 午夜视频精品福利| 757午夜福利合集在线观看| netflix在线观看网站| 亚洲av片天天在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 淫妇啪啪啪对白视频| 亚洲国产欧美网| 精品久久久精品久久久| 亚洲精品成人av观看孕妇| 精品电影一区二区在线| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲第一青青草原| 深夜精品福利| 极品教师在线免费播放| 免费搜索国产男女视频| 成人三级做爰电影| 国产精品免费视频内射| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 99精品久久久久人妻精品| 久久青草综合色| 超碰97精品在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 后天国语完整版免费观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 一二三四在线观看免费中文在| 一a级毛片在线观看| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产av一区在线观看免费| 亚洲av五月六月丁香网| 欧美激情 高清一区二区三区| 中国美女看黄片| 美女扒开内裤让男人捅视频| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产欧美日韩一区二区三| 国产精品久久视频播放| 久久国产精品人妻蜜桃| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 十八禁网站免费在线| 91国产中文字幕| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 亚洲精品粉嫩美女一区| 夜夜夜夜夜久久久久| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 自线自在国产av| 午夜福利免费观看在线| 欧美成人免费av一区二区三区| 午夜福利影视在线免费观看| 在线观看一区二区三区| 精品一区二区三卡| 午夜免费激情av| 黄色丝袜av网址大全| 一级黄色大片毛片| 久久精品影院6| 日韩人妻精品一区2区三区| av福利片在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 曰老女人黄片| 欧美+亚洲+日韩+国产| 精品久久久久久,| 99在线人妻在线中文字幕| 最近最新中文字幕大全免费视频| 99热国产这里只有精品6| 国产成人av激情在线播放| 国产一区二区三区视频了| www.999成人在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 不卡一级毛片| 五月开心婷婷网| 精品一区二区三区四区五区乱码| 香蕉久久夜色| 精品国产美女av久久久久小说| 啪啪无遮挡十八禁网站| 69精品国产乱码久久久| 国产精品电影一区二区三区| 午夜免费成人在线视频| 夜夜爽天天搞| 在线播放国产精品三级| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 国产精品二区激情视频| 男人的好看免费观看在线视频 | 亚洲激情在线av| 久久性视频一级片| 精品国产乱子伦一区二区三区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 久久久久久大精品| 美女扒开内裤让男人捅视频| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 午夜福利免费观看在线| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲欧美激情在线| 久久久久久大精品| 91av网站免费观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲成人国产一区在线观看| 极品人妻少妇av视频| 一本综合久久免费| 一区福利在线观看| 亚洲五月婷婷丁香| 91九色精品人成在线观看| 美女午夜性视频免费| 久久精品成人免费网站| 麻豆一二三区av精品| 男人舔女人的私密视频| 亚洲国产欧美一区二区综合| 一级毛片精品| 欧美日本亚洲视频在线播放| 黄片大片在线免费观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 欧美在线黄色| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 中文字幕av电影在线播放| 免费看a级黄色片| 欧美在线一区亚洲| 黄色毛片三级朝国网站| 在线观看一区二区三区激情| 欧美精品一区二区免费开放| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久草成人影院| 少妇 在线观看| 欧美日本中文国产一区发布| 久久草成人影院| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 深夜精品福利| 亚洲欧美精品综合久久99| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 999久久久国产精品视频| 男女之事视频高清在线观看| 搡老乐熟女国产| 日韩免费av在线播放| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 最近最新中文字幕大全电影3 | 欧美最黄视频在线播放免费 | 欧美乱色亚洲激情| 久久天堂一区二区三区四区| 亚洲成a人片在线一区二区| 午夜福利影视在线免费观看| a级片在线免费高清观看视频| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 一级黄色大片毛片| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 美女大奶头视频| 日韩高清综合在线| 一区二区三区国产精品乱码| 欧美午夜高清在线| 两人在一起打扑克的视频| 九色亚洲精品在线播放| 久久久久久久午夜电影 | 国产av一区二区精品久久| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 看片在线看免费视频| 亚洲欧美日韩无卡精品| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 色综合婷婷激情| 啦啦啦免费观看视频1| 一区二区三区精品91| 亚洲av成人一区二区三| 亚洲,欧美精品.| 女警被强在线播放| 国产乱人伦免费视频| 亚洲激情在线av| 人人妻人人澡人人看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 黄片大片在线免费观看| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 一进一出好大好爽视频| 日本vs欧美在线观看视频| 97人妻天天添夜夜摸| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产单亲对白刺激| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲av第一区精品v没综合| av天堂久久9| 韩国精品一区二区三区| 国产精华一区二区三区| 9热在线视频观看99| 在线永久观看黄色视频| 女人精品久久久久毛片| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲九九香蕉| 一级毛片女人18水好多| 丰满的人妻完整版| 大型av网站在线播放| 黄色怎么调成土黄色| 男女午夜视频在线观看| 午夜精品在线福利| av免费在线观看网站| 女性生殖器流出的白浆| 国产成人av激情在线播放| 亚洲国产精品999在线| 制服诱惑二区| 日韩精品中文字幕看吧| 午夜福利免费观看在线| 成人影院久久| 一区福利在线观看| 国产单亲对白刺激| 又黄又粗又硬又大视频| 久久久国产精品麻豆| 色尼玛亚洲综合影院| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 成人手机av| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 一二三四社区在线视频社区8| www国产在线视频色| 热re99久久精品国产66热6| 精品免费久久久久久久清纯| 最近最新中文字幕大全电影3 | 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 12—13女人毛片做爰片一| 一个人免费在线观看的高清视频| 中文字幕色久视频| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 99精品欧美一区二区三区四区| 久久九九热精品免费| 亚洲精品久久午夜乱码| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 十八禁网站免费在线| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 首页视频小说图片口味搜索| 手机成人av网站| 他把我摸到了高潮在线观看| 精品福利永久在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 欧美日韩av久久| 在线永久观看黄色视频| a在线观看视频网站| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲熟妇熟女久久| 国产极品粉嫩免费观看在线| 在线观看免费高清a一片| av中文乱码字幕在线| 日本免费a在线| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 在线观看免费视频日本深夜| 天堂动漫精品| 日本wwww免费看| 成人永久免费在线观看视频| 一a级毛片在线观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 国产精品日韩av在线免费观看 | 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美成人性av电影在线观看| 韩国av一区二区三区四区| 亚洲av美国av| 正在播放国产对白刺激| 国产主播在线观看一区二区| 99在线视频只有这里精品首页| 久久 成人 亚洲| 欧美午夜高清在线| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 91在线观看av| www.999成人在线观看| svipshipincom国产片| 国产三级在线视频| 国产麻豆69| 久久婷婷成人综合色麻豆| av超薄肉色丝袜交足视频| 一本综合久久免费| 极品教师在线免费播放| 精品国产国语对白av| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 最新美女视频免费是黄的| 一级a爱片免费观看的视频| 精品国产一区二区久久| ponron亚洲| 久久久久九九精品影院| 少妇 在线观看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 午夜福利影视在线免费观看| 99国产综合亚洲精品| 99精品在免费线老司机午夜| 日本黄色日本黄色录像| 国产高清videossex| 亚洲国产看品久久| 成人国语在线视频| 亚洲自拍偷在线| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产色视频综合| 一级a爱视频在线免费观看| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧美日本中文国产一区发布| 精品国内亚洲2022精品成人| 一二三四社区在线视频社区8| 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲激情在线av| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 国产三级在线视频| 欧美黄色淫秽网站| 精品久久久久久,| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲成人久久性| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲av美国av| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 婷婷六月久久综合丁香| 校园春色视频在线观看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 精品午夜福利视频在线观看一区| 美女大奶头视频| 女人精品久久久久毛片| 波多野结衣av一区二区av| 精品久久久久久电影网| 午夜免费成人在线视频| 亚洲免费av在线视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 欧美成狂野欧美在线观看| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 亚洲国产中文字幕在线视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 日日干狠狠操夜夜爽| aaaaa片日本免费| e午夜精品久久久久久久| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲片人在线观看| 大香蕉久久成人网| 可以在线观看毛片的网站| 欧美日本亚洲视频在线播放| 男人的好看免费观看在线视频 | 丝袜美足系列| 黄色女人牲交| 国产av又大| 看黄色毛片网站| 精品久久久久久,| 欧美在线一区亚洲| 很黄的视频免费| 一级毛片高清免费大全| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久精品亚洲av国产电影网| 一本综合久久免费| av天堂在线播放| 亚洲七黄色美女视频| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲少妇的诱惑av| 久久九九热精品免费| a级毛片黄视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 免费不卡黄色视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲九九香蕉| 国产亚洲欧美精品永久| 老熟妇仑乱视频hdxx| 日韩av在线大香蕉| 亚洲午夜理论影院| 精品人妻在线不人妻| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 国产精品综合久久久久久久免费 | 亚洲视频免费观看视频| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲专区国产一区二区| 国产一区二区三区综合在线观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 亚洲三区欧美一区| 亚洲av第一区精品v没综合| 日日爽夜夜爽网站| 美女午夜性视频免费| 亚洲人成电影免费在线| 老司机在亚洲福利影院| 91成年电影在线观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲片人在线观看| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 国产免费av片在线观看野外av| 亚洲欧美激情综合另类| 久久精品91蜜桃| 日本a在线网址| 我的亚洲天堂| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 涩涩av久久男人的天堂| 日本wwww免费看| 亚洲 国产 在线| 日韩有码中文字幕| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产精华一区二区三区| 在线观看66精品国产| 男女之事视频高清在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 日韩精品免费视频一区二区三区| 欧美色视频一区免费| 女性被躁到高潮视频| 嫩草影院精品99| 91老司机精品| 国产一区在线观看成人免费| 国产欧美日韩一区二区精品| 9热在线视频观看99| 久久中文字幕人妻熟女| 免费观看精品视频网站| 欧美黑人精品巨大| 成人国语在线视频| 亚洲伊人色综图| 无人区码免费观看不卡| 国产一区二区三区视频了| 麻豆av在线久日| 亚洲国产精品合色在线| 亚洲人成77777在线视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产av一区二区精品久久| www国产在线视频色| 国产精品影院久久| 成人手机av| 久久国产精品影院| 18禁美女被吸乳视频| 香蕉久久夜色| 久久久精品欧美日韩精品| 精品国内亚洲2022精品成人| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美日韩av久久| 午夜免费激情av| 欧美一区二区精品小视频在线| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 亚洲国产精品999在线| 夫妻午夜视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产熟女xx| 亚洲av熟女| 一边摸一边做爽爽视频免费| 日本一区二区免费在线视频| 一级a爱片免费观看的视频| www.熟女人妻精品国产| 国产午夜精品久久久久久| 在线观看舔阴道视频| 男女下面插进去视频免费观看| 久久国产精品影院| 99热国产这里只有精品6| 村上凉子中文字幕在线| 国产av一区在线观看免费| 99国产精品免费福利视频| 午夜日韩欧美国产| 韩国精品一区二区三区| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产精品国产av在线观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产成人精品在线电影| www日本在线高清视频| 麻豆av在线久日| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 中文字幕高清在线视频| 51午夜福利影视在线观看| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 69精品国产乱码久久久| 欧美日韩av久久| 免费看十八禁软件| 色哟哟哟哟哟哟| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一a级毛片在线观看| 久久久久久久久免费视频了| 一个人免费在线观看的高清视频| 欧美日韩av久久| 国产av又大| 涩涩av久久男人的天堂| 国产高清videossex| 国产一区二区激情短视频| 亚洲专区字幕在线| 久久久久九九精品影院| 婷婷精品国产亚洲av在线| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 国产一区二区三区综合在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| 久久久久久久久久久久大奶| 国产高清视频在线播放一区| av片东京热男人的天堂| 一进一出好大好爽视频| 丝袜美足系列| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产成人欧美在线观看| 99热只有精品国产| 亚洲一区二区三区不卡视频| 久久精品91无色码中文字幕| 纯流量卡能插随身wifi吗| 婷婷丁香在线五月| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美日韩黄片免| 两人在一起打扑克的视频| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 一级毛片高清免费大全| 久久久久久久久久久久大奶| 精品电影一区二区在线| 欧美中文综合在线视频| 日韩三级视频一区二区三区| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| tocl精华| 日本欧美视频一区| 免费在线观看日本一区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产精品98久久久久久宅男小说| 免费搜索国产男女视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 在线观看午夜福利视频| 一级a爱视频在线免费观看| 91国产中文字幕| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 亚洲成人免费av在线播放| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 嫩草影院精品99| 国产视频一区二区在线看| 性少妇av在线| 国产精品免费一区二区三区在线| 亚洲一区二区三区不卡视频| 男人的好看免费观看在线视频 | 天堂影院成人在线观看| 亚洲人成77777在线视频| 在线观看66精品国产| 久久这里只有精品19| 日韩欧美一区视频在线观看| 久久 成人 亚洲| 亚洲国产欧美一区二区综合| 97碰自拍视频| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲九九香蕉| 亚洲精品国产区一区二| 91麻豆av在线| 欧美激情极品国产一区二区三区| 欧美日韩精品网址| 三级毛片av免费| 国产精品国产av在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| www.www免费av| 亚洲成人免费av在线播放| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲七黄色美女视频| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产成人精品在线电影| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产成人欧美在线观看| 天堂√8在线中文| 国产精品国产高清国产av| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 两个人免费观看高清视频| 久久国产亚洲av麻豆专区| 国产精品久久视频播放| 国产三级在线视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产成人精品无人区| 好男人电影高清在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产成人精品在线电影| 一区二区三区激情视频| 精品欧美一区二区三区在线| 国产一区二区激情短视频| 一级a爱视频在线免费观看| e午夜精品久久久久久久| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 在线观看免费午夜福利视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产伦一二天堂av在线观看| 久久午夜亚洲精品久久| 午夜a级毛片| 美女福利国产在线| 超色免费av| 啦啦啦免费观看视频1| 麻豆一二三区av精品| 十八禁人妻一区二区| 精品久久久久久,| 日日夜夜操网爽| 中国美女看黄片| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 丁香六月欧美| 十八禁人妻一区二区| 免费少妇av软件| 男男h啪啪无遮挡| 在线观看免费日韩欧美大片| 99re在线观看精品视频| 在线国产一区二区在线| 国产精品偷伦视频观看了| 精品一区二区三卡| 亚洲av成人一区二区三| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| av欧美777| 欧美乱码精品一区二区三区| 欧美色视频一区免费| 国产免费av片在线观看野外av| 欧美乱色亚洲激情| 99热国产这里只有精品6| 久久中文看片网| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 性少妇av在线| 久久久水蜜桃国产精品网| 在线观看免费视频日本深夜|