摘要:在言語的發(fā)展過程中,語言的使用存在著多種差異。在一定的社會文化環(huán)境中,一定社會的道德準(zhǔn)則,風(fēng)尚習(xí)慣,社會規(guī)約,生活習(xí)性等都對男女的性別角色提出了不同的要求,因此產(chǎn)生了男女在言語行為上面的差異。對于這些言語行為上面的差異,國外的語言學(xué)家都進(jìn)行了探討,他們認(rèn)為言語行為的某些特征具有一定的普遍性。本文旨在在國外言語行為性別差異研究的基礎(chǔ)上探討漢語言語行為上的性別差異。
Abstract:As the development of language, there are a lot of differences in language usage. Under a certain social and cultural circumstance, men and women have different verbal behaviors based on moral principle, social custom, living habits and so on. For this topic, researchers abroad hold the view that some features are general. This paper aims at making a discussion on gender differences in Chinese Verbal Behavior.
關(guān)鍵詞:言語行為;性別差異;邀請
Key words: verbal behavior; gender differences; invitation
作者簡介:王娟,1981年6月,寧波大紅鷹學(xué)院講師,復(fù)旦大學(xué)碩士
[中圖分類號]:H021[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-21-0140-02
一、引言
男性和女女性在生理,心理方面的特點和差異早為人們所公認(rèn),然而,人們對男女在語言方面的特點和差異的研究起步卻很晚。從1664年起開始出現(xiàn)了有關(guān)性別語言的描述性質(zhì)的報告(Jespersen,1922)。20世紀(jì)初,語言和性別問題才真正引起了學(xué)者們的關(guān)注,但是那個時候?qū)π詣e語言的研究算不上系統(tǒng),只是零碎地討論或個人的觀察和體會。首先是對女性語言的探討。到70年代,一些著名的語言學(xué)家如Lakoff(1975),Labov(1972,1975),Trudgill(1974),Zimmerman和West(1975)等把性別語言的研究又推進(jìn)了一步,他們逐漸認(rèn)識到,作為一種言語標(biāo)記,說話人的性別應(yīng)當(dāng)同其年齡,地位,角色,身份這些內(nèi)容同等對待。
語言和性別,作為社會語言學(xué)的一個基本研究課題,是文化語言學(xué)與心理語言學(xué)所關(guān)注的問題之一。多數(shù)研究都是關(guān)于英語性別差異方面的。但是對于漢語與性別問題的研究在國內(nèi)卻很少?!拔覈鴮φZ言和性別的討論主要在英語學(xué)界進(jìn)行,其理論依據(jù)和描寫原則主要來自英美社會語言學(xué)?!比缤醮貉嗨接懙挠h語言中的性別歧視,肖建安的生物性別與社會性別對性別于體形成的影響以及權(quán)立宏對漢語中男女在稱贊和稱贊語回應(yīng)使用上的差異分析等均從不同角度涉及英美語言學(xué)的語言和性別方面的研究。關(guān)于漢語中的性別因素,挖掘性別這個社會變量在漢語中的變異及其社會內(nèi)涵和與用特征,對于語言學(xué)的全面研究和豐富發(fā)展是十分必要的。本文試圖探討漢語在言語行為上面的性別差異。
二、言語行為上的性別差異
“言語行為”理論是由英國哲學(xué)家奧斯汀提出來的,他認(rèn)為人類交際的基本單位不是句子或者其他的表達(dá)手段,而是完成一定的行為。言語不單指“言之所述”,而且指“言之所為”。其特點是說話人通過說一句話或若干句話來執(zhí)行一個或若干個行為,如 感謝,道歉,祝賀等,這些行為的實現(xiàn)會給聽話人帶來某些后果。男女在言語行為上也存在著性別差異,在日常的言語交際中,男女都有不同的表現(xiàn)。本文主要探討男女性在使用恭維語和邀請語方面的差異。
2.1使用恭維語方面的性別差異
恭維語是人們在社會化過程中起著重要作用的社會文化載體,它會反映出社會文化的取向或定勢,價值觀念,社會結(jié)構(gòu)以及人際間的社會關(guān)系等方面。西方語言學(xué)家曾對英語中的恭維語作了較為深入細(xì)致的調(diào)查研究,他們認(rèn)為,恭維這一言語行為因為性別關(guān)系而具有特定的規(guī)律性。同樣在漢語中,言語行為因為性別的不同也有差異性。
2.1.1 人稱代詞選擇的性別差異
在恭維語中,人稱代詞的使用也存在性別差異。女性會經(jīng)常使用人稱化形式去稱贊別人,趨向于使用第一和第二人稱結(jié)構(gòu),而男性比女性更習(xí)慣使用第三人稱或非人稱結(jié)構(gòu)。同樣,在中文里面也有這樣的特點。例如:同樣是稱贊朋友剛買的新車,女人會說:“你們家的新車真漂亮”或者“我好喜歡這輛車哦”但是男人常常會說“這輛車還不錯”或者“它比較符合我理想的風(fēng)格”在日常生活中我們也常常會聽到女性說“你們家的……” “我們家的……”用來表示“你的”“我的”。而這樣的詞匯男性很少使用。研究也表明女性更愛說恭維話,以此來維護(hù)與交際對象之間的融洽,和睦的社會關(guān)系。男性更在乎言語交際中的獨立性和權(quán)勢性,在表達(dá)方面不太拘泥于形式,因此男性較少使用恭維語。
2.1.2 恭維語內(nèi)容的性別差異
從恭維語的內(nèi)容上來看,也存在著性別差異。一般而言,恭維語的內(nèi)容涉及四個方面,外貌,能力(或者)表現(xiàn),所有物和個性。相比外國人對他人的贊美來說,中國人由衷地贊美他人還不夠普遍。自古以在中國傳統(tǒng)文化當(dāng)中就認(rèn)為“郎才女貌”,因此在上述四個方面,女性的外貌(如服飾,身材,發(fā)型等)和個性受到更多的恭維。相反,男性的能力和所有物是人們所關(guān)注的,這是由男性的社會關(guān)系所決定的。因此男性通常受到的恭維話主要是來自于對他們的能力和所有物方面的贊揚和肯定。
2.2 使用邀請語方面的性別差異
“邀請”這一言語行為是人類社會共有的一種交往方式,不同的邀請可以達(dá)到不同的邀請目的。對于邀請的方式,邀請的策略和對其反應(yīng)的策略有著一定的性別差異。換句話來說,男女對實施邀請言語行為有著不同的特征,會采取不同的策略。一般認(rèn)為邀請有兩種方式,即“真實邀請”和“形式邀請”,其中“真實邀請”比較正式,一般來說有明確的時間,地點和活動內(nèi)容。這種邀請一般是事先準(zhǔn)備好的。而“形式邀請”一般比較含糊,沒有確切的時間,也就是所謂的“形式”上的邀請,更多的是表示人們的一種友好,是為了維持一種良好的關(guān)系。一般來說,女性更加注重言語形式的禮貌和文雅,更加注重言語的情感功能,女性發(fā)出的邀請大多屬于“形式邀請”通常是想表達(dá)良好的意愿,不一定會實現(xiàn)這一邀請。比如女性常常會說“有時間我們聚一下”“有空來我家吃飯”等之類的“形式邀請”。對方可能是認(rèn)識很久的朋友,親屬,也可能是剛認(rèn)識的人。所謂的“有時間”和“有空”并沒有指具體的時間,有的時候是再無下文。這只是表達(dá)友好的一種方式,如果有人當(dāng)真的話,可能遲遲都等不到這種“聚會”和“吃飯”。相對而言,男性比女性發(fā)出的邀請少,但是更為具體。往往是針對關(guān)系比較密切的人。
三 、結(jié)語
綜上所述,在言語交際過程中,男性和女性在言語行為方面存在差異,這些差異的產(chǎn)生是多方面的,與接受不同的培養(yǎng)模式,所承擔(dān)的不同的社會角色,希望樹立的不同的社會形象等社會心理因素有著一定的關(guān)系。換一句話來說,是社會造就了言語行為的性別差異。然而這些言語行為的差異并不是一成不變的,隨著社會的發(fā)展,男性和女性在很多方面都有了平等的權(quán)利,因此這些差異會逐漸變小,但是要達(dá)到完全中性化是不太可能的。
參考文獻(xiàn):
[1]Tannen,DGender and Conversation Interaction [M] New York:Oxford University Press,1993
[2]Wardhaugh,R An Introduction to Sociolinguistics [M] Oxford:Blackwell,2000
[3]陳松岑社會與語言學(xué)導(dǎo)論北京,北大出版社,1985
[4]權(quán)立宏,漢語中男女在稱贊語和稱贊語回應(yīng)使用上的性別差異分析北京:現(xiàn)代外語,2004
[5]楊永林社會語言學(xué)研究:功能,稱謂,性別上海 上海外語教育出版社,2004
[6]孫汝建性別與語言 南京,江蘇教育出版社,1997