藺雪峰
摘 要:聽(tīng)力可分為語(yǔ)音感受和感知兩個(gè)緊密相連的方面,是通過(guò)聽(tīng)的渠道吸收而來(lái)的。聽(tīng)力理解的提高在于:(1)活躍“音感召喚”,增強(qiáng)辯音悟義能力;(2)運(yùn)用英語(yǔ)思維方式,提高預(yù)測(cè)能力;(3)擴(kuò)大語(yǔ)言切分單位,增強(qiáng)聯(lián)想和推理能力。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ) 聽(tīng)力教學(xué) 分析
中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1004-4914(2011)06-133-02
在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,許多學(xué)生有這樣的感嘆:“聽(tīng)英語(yǔ)反應(yīng)不過(guò)來(lái)!”筆者認(rèn)為,原因之一就是缺乏對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)流的快速反應(yīng)能力以及對(duì)規(guī)范的英語(yǔ)表達(dá)方式的理解。這種反應(yīng)能力和理解來(lái)自聽(tīng)話者對(duì)語(yǔ)言的熟練程度。眾所周知,我們聽(tīng)本族語(yǔ)言時(shí)并不感到困難,因?yàn)橐磺蟹治龌顒?dòng)都能快速地進(jìn)行,而且大部分是自動(dòng)的,不需要意識(shí)的作用。因此,如果聽(tīng)話者掌握英語(yǔ)不夠熟練,聽(tīng)音時(shí)注意力集中在具體的辨音上,這樣,反應(yīng)就很慢。反應(yīng)慢了,理解的自由度就低,自動(dòng)性也就差,其結(jié)果必然使理解發(fā)生困難,無(wú)法跟上語(yǔ)流速度。
一、關(guān)于聽(tīng)力理解
討論聽(tīng)力理解可以從聽(tīng)話目的說(shuō)起。在絕大多數(shù)情況下,聽(tīng)話目的在于獲取語(yǔ)義,即說(shuō)話者要傳遞的信息。從根本上講,說(shuō)話者要傳遞的信息不是語(yǔ)言,而是“思想”。為傳遞起見(jiàn),思想首先要用語(yǔ)言來(lái)組織,然后用聲音發(fā)出。在用語(yǔ)言表達(dá)思想的過(guò)程中,說(shuō)話者會(huì)考慮到三方面的因素:其一,講話不是詞句的簡(jiǎn)單堆積,而是根據(jù)一定的規(guī)則組成“語(yǔ)篇”。其二,為達(dá)到社會(huì)交往的目的,應(yīng)根據(jù)說(shuō)話的目的、對(duì)象和場(chǎng)合來(lái)選擇適當(dāng)?shù)脑~、句型和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。其三,傳遞方式和途徑,如果交談雙方同處一個(gè)情景,說(shuō)話者就會(huì)為避免羅唆而把某些內(nèi)容用指代、省略等方式表示,讓聽(tīng)話者自己獲取。
那么聽(tīng)話者到底怎樣進(jìn)行理解的呢?根據(jù)心理語(yǔ)言觀點(diǎn),“理解”這一概念有兩種解釋.從廣義上看,它指語(yǔ)言接收的整個(gè)過(guò)程,是與“發(fā)生”相對(duì)的一個(gè)概念;從狹義上看,它僅指語(yǔ)言接收過(guò)程中的一個(gè)階段,即人們?cè)谘哉Z(yǔ)信息輸入之后,開(kāi)始對(duì)輸入信息進(jìn)行解碼,從語(yǔ)言和句法形式建立起它的底層意義.具體而言,信息進(jìn)入聽(tīng)覺(jué)器官后,聽(tīng)話者必須正確地感知它,然后對(duì)它進(jìn)行預(yù)測(cè)、篩選和分析,再?gòu)拇竽X中的“詞典”里檢索出與信息相一致的詞語(yǔ),領(lǐng)會(huì)說(shuō)話者所要表達(dá)的意思.可以說(shuō),理解是一個(gè)過(guò)程,它可以包括以下三個(gè)階段:(1)言語(yǔ)信息的輸入,它表現(xiàn)為對(duì)語(yǔ)音的感知和對(duì)句子成分的不斷切分;(2)言語(yǔ)信息的解碼,它表現(xiàn)為一整套句子處理策略和對(duì)各種經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的利用;(3)言語(yǔ)信息的存儲(chǔ),它表現(xiàn)為被解碼了的言語(yǔ)信息進(jìn)入記憶.
從上述可知,一方面,聽(tīng)力理解是一個(gè)極為復(fù)雜的心理過(guò)程,即聽(tīng)話者啟動(dòng)多種生理器官、知識(shí)結(jié)構(gòu)以及技能技巧與說(shuō)話者的語(yǔ)言產(chǎn)生聯(lián)系,并通過(guò)這種聯(lián)系對(duì)說(shuō)話者輸入的語(yǔ)言,進(jìn)行體驗(yàn)、預(yù)測(cè)、分析和判斷等一系列思維活動(dòng)來(lái)進(jìn)行解碼,從而重構(gòu)信息.這些思維活動(dòng)是聽(tīng)話者的一種積極的能動(dòng)的刺激反應(yīng)。另一方面,聽(tīng)力理解作為一個(gè)語(yǔ)言過(guò)程,是指聽(tīng)話者在上述一系列思維活動(dòng)中,需要使用語(yǔ)言能力和知識(shí)、聽(tīng)和說(shuō)的基本知識(shí)和技巧來(lái)做工具和橋梁。筆者認(rèn)為,這里的語(yǔ)言能力和知識(shí),就是聽(tīng)話者理解的具體表現(xiàn);而能否進(jìn)行一系列語(yǔ)言思維活動(dòng)以及運(yùn)用聽(tīng)和說(shuō)基本知識(shí)和技巧,則是聽(tīng)話者理解力強(qiáng)弱的重要表征。因此,話語(yǔ)能否達(dá)到理解,聽(tīng)話者的理解力起著決定性的作用。如果聽(tīng)話者對(duì)說(shuō)話者言語(yǔ)或所聽(tīng)材料中使用的語(yǔ)言缺乏語(yǔ)感或語(yǔ)感不強(qiáng),那么,這個(gè)聽(tīng)力過(guò)程就很難進(jìn)行或無(wú)法完成.
二、聽(tīng)力培養(yǎng)途徑
聽(tīng)力理解是通過(guò)聽(tīng)(聽(tīng)覺(jué))和讀(視覺(jué))兩個(gè)并行渠道吸收、培養(yǎng)而來(lái)的.舍聽(tīng)和讀就無(wú)他途,因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言之初,任何人都不可能先說(shuō)出或?qū)懗鲎约杭葲](méi)聽(tīng)過(guò)又沒(méi)讀過(guò)的單詞.有了單詞的積累之后,才可能有話語(yǔ)句子的無(wú)限生成能力.因?yàn)檎Z(yǔ)音是語(yǔ)言外殼,也是一種聲音,學(xué)習(xí)者所具備的這種語(yǔ)音感受和感知能力源自反復(fù)的外語(yǔ)聽(tīng)音實(shí)踐,同樣也是聽(tīng)覺(jué)的產(chǎn)物.那么教師在聽(tīng)力教學(xué)中到底如何逐步提高學(xué)生的聽(tīng)力水平呢?
1.培養(yǎng)自信心,激發(fā)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。在聽(tīng)力理解過(guò)程中聽(tīng)話者本人是主體,起決定的作用。既然如此,在聽(tīng)力教學(xué)中教師就應(yīng)該首先激發(fā)學(xué)生的自信心,因?yàn)榻虒W(xué)實(shí)踐表明:英語(yǔ)學(xué)的好的學(xué)生通常自信心較強(qiáng),學(xué)習(xí)差的學(xué)生往往缺乏自信。也就是說(shuō),自信心與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成效有關(guān)。根據(jù)匈牙利心理學(xué)家多雷(Dornyei)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)三層模式,影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的因素可分為三個(gè)層次,即語(yǔ)言、學(xué)習(xí)者和學(xué)習(xí)條件。語(yǔ)言層次包括結(jié)合型和工具型原因。結(jié)合型原因指學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)社團(tuán)語(yǔ)言、文化及其人民的興趣,學(xué)外語(yǔ)是為了更好地與目的語(yǔ)社團(tuán)的人民進(jìn)行交流。工具型原因指學(xué)習(xí)者利用外語(yǔ)工具去尋求好職業(yè),改善自己的社會(huì)地位和資格等。因此在聽(tīng)力課教學(xué)中教師應(yīng)本著培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和激發(fā)他們的自信心這一目的,適時(shí)適量地介紹目的語(yǔ)的文化背景知識(shí),設(shè)計(jì)一些必要的生動(dòng)真實(shí)的師生外語(yǔ)對(duì)話等課堂活動(dòng),使自己成為課堂上的交流伙伴,切忌把聽(tīng)力課上成聽(tīng)力測(cè)驗(yàn)。
學(xué)習(xí)者層次包括學(xué)習(xí)成就感和自信心。希望從學(xué)習(xí)中獲取成就感是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的強(qiáng)大動(dòng)力,它能調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的積極性,同時(shí)也是對(duì)自我能力的肯定。在外語(yǔ)聽(tīng)力課學(xué)習(xí)的過(guò)程中自信心的激發(fā)和培養(yǎng)往往受到諸多因素的干擾,例如語(yǔ)言環(huán)境的缺乏、外語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)基礎(chǔ)差以及以往聽(tīng)力考試的失敗等。因此,激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生自信心在聽(tīng)力課教學(xué)顯得十分重要。
學(xué)習(xí)條件層次包括教材、教師和學(xué)習(xí)群體三要素。教材的相關(guān)性體現(xiàn)在它能否滿足學(xué)生的要求,能否使學(xué)生達(dá)到目的和實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。例如,立志從事外貿(mào)而學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人所感興趣的一定是與外貿(mào)有關(guān)的教材。對(duì)此聽(tīng)力教師應(yīng)在有關(guān)教材和教法上多下功夫,以便調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,促進(jìn)學(xué)習(xí)群體的優(yōu)化。
2.增大輸入量,營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境。我們知道,語(yǔ)言環(huán)境對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)有著十分重要的意義。由于中國(guó)學(xué)生往往缺乏學(xué)習(xí)外語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,因此外語(yǔ)課堂是他們極為難得的語(yǔ)言環(huán)境,教師的語(yǔ)音信息輸入和語(yǔ)言環(huán)境的營(yíng)造對(duì)聽(tīng)力培養(yǎng)就顯得十分重要。首先,課堂上向?qū)W生提供大量的聽(tīng)音材料,克服語(yǔ)言難點(diǎn)。聽(tīng)力理解是一種接受性技能,語(yǔ)言速度及其特點(diǎn)由說(shuō)話者控制,聽(tīng)話者處于強(qiáng)制接受的地位。因此,要想不斷增強(qiáng)并提高聽(tīng)力,達(dá)到教學(xué)大綱要求,就必須加強(qiáng)泛聽(tīng),大量輸入和接觸各種語(yǔ)言現(xiàn)象,使語(yǔ)音在頭腦中形成較強(qiáng)的語(yǔ)音感受與感知的能力———使大腦反復(fù)接受音響信號(hào)的刺激,并讓學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言的海洋里通過(guò)循環(huán)往復(fù)地識(shí)別已知和未知的信息,使所學(xué)的語(yǔ)言現(xiàn)象在高頻率反復(fù)運(yùn)用中得以鞏固,最終貯存相當(dāng)豐富、清晰、牢固的音感。其次,學(xué)生的外語(yǔ)理解的強(qiáng)弱取決于教師的“言傳身教”。教師必須能夠正確并流暢地使用外語(yǔ),這樣才能為學(xué)生提供活的語(yǔ)音信息。除了課堂上提供大量的語(yǔ)音信息外,還需要讓學(xué)生在課堂以外的生活中盡量接觸和使用語(yǔ)言,提高他們的語(yǔ)言交際能力。
當(dāng)然在加強(qiáng)泛聽(tīng)和積極營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境的同時(shí),重視文化背景知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)、思維習(xí)慣以及感知、預(yù)測(cè)、推理、判斷和綜合等語(yǔ)言技能的培養(yǎng)和訓(xùn)練也是十分必要和重要的。因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,也是人類賴以思維、認(rèn)知客觀世界和進(jìn)行交際活動(dòng)的重要工具。學(xué)習(xí)者如果只重視練聽(tīng)語(yǔ)言現(xiàn)象本身,其理解也就無(wú)從談起。
3.循序漸進(jìn),選材要有針對(duì)性。一般而言,學(xué)生要想在聽(tīng)力理解中具備較強(qiáng)的理解力,大致須經(jīng)過(guò)這樣的三個(gè)階段:一是辨音階段,即略可辨出一些語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)規(guī)律以及一些單詞和部分句子;二是“迷霧”階段,即根據(jù)幾個(gè)零零碎碎的單詞理解句子的意義,在聽(tīng)時(shí)仿佛置身于迷霧之中,每前進(jìn)一段,只能看見(jiàn)身邊的一小片情景,前后的情況卻模糊不清;三是理解記憶階段,即在聽(tīng)力理解過(guò)程中,抓住句子的關(guān)鍵成分,作出合乎邏輯的推斷。根據(jù)這三個(gè)階段,教師應(yīng)有計(jì)劃、有針對(duì)性地選擇各種類型的聽(tīng)力材料,逐步訓(xùn)練。在選材時(shí),還要從發(fā)展言語(yǔ)能力的需要和理解外語(yǔ)言語(yǔ)行為和實(shí)踐的意義出發(fā)。這是提高聽(tīng)力水平和外語(yǔ)言語(yǔ)交際能力必不可少的環(huán)節(jié)。
三、提高聽(tīng)力理解水平
如前所述,聽(tīng)力理解和人的認(rèn)知能力、聯(lián)想能力、具體的語(yǔ)言環(huán)境等諸多因素有關(guān)。語(yǔ)音感受和聽(tīng)力顯然是密不可分的,實(shí)踐告訴我們:在聽(tīng)力理解過(guò)程中,語(yǔ)音感受和感知能力弱的人就不能充分理解內(nèi)容;語(yǔ)感強(qiáng)的人,聽(tīng)力也強(qiáng)。
1.活躍“音感召喚”,增強(qiáng)辨音悟義能力。聽(tīng)的目的在于獲取語(yǔ)義,即說(shuō)話者要傳遞的信息;聽(tīng)的對(duì)象是語(yǔ)言的聲音——?jiǎng)討B(tài)符號(hào),瞬間即逝,需要高度集中精力,關(guān)鍵地方稍有疏漏,整個(gè)信息可能失真、間斷。語(yǔ)音感受能力強(qiáng)的人,“音感召喚”異?;钴S。所謂“音感召喚”就是指內(nèi)在音響印象受到外在的語(yǔ)言刺激作用時(shí),音響印象將相應(yīng)的概念召喚出來(lái),形成語(yǔ)音與語(yǔ)義的結(jié)合過(guò)程。每一個(gè)有正常聽(tīng)力的人都有這種音感召喚,只因語(yǔ)感強(qiáng)弱不同,有的異?;钴S,有的十分微弱,由此而產(chǎn)生的辨音悟義能力自然也有區(qū)別,從而不同程度地影響著聽(tīng)力理解。
2.運(yùn)用英語(yǔ)思維方式,提高預(yù)測(cè)能力.語(yǔ)言思維方式是指一個(gè)人在聽(tīng)到或看到以某種語(yǔ)言表達(dá)的話語(yǔ)時(shí),人腦是怎樣形成話語(yǔ)含義的映象或概念的,或當(dāng)人表達(dá)頭腦中的映象時(shí),將采取什么方式.我們知道,語(yǔ)言過(guò)程是一個(gè)思維過(guò)程,學(xué)一種語(yǔ)言必須學(xué)會(huì)這種語(yǔ)言體現(xiàn)的思維方式.許多人學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)了關(guān),是因?yàn)樗麄冋莆詹⒘?xí)慣了英語(yǔ)的思維方式,而且他們對(duì)這種語(yǔ)言的思維方式的掌握和習(xí)慣過(guò)程是在不自覺(jué)中完成的;許多人英語(yǔ)單詞和語(yǔ)法學(xué)了幾年,甚至十幾年,卻不像一個(gè)英國(guó)兒童那樣自如地進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)活動(dòng).造成這種現(xiàn)象的原因之一,就是學(xué)習(xí)中忽略了英語(yǔ)語(yǔ)言思維習(xí)慣的培養(yǎng),善于運(yùn)用英語(yǔ)思維習(xí)慣的人,英語(yǔ)理解力也強(qiáng).
由于英、漢兩種語(yǔ)言民族所處的歷史與地理環(huán)境不同,文化淵源與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形成的差異,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的民族長(zhǎng)期以來(lái)形成了自己獨(dú)特的思維方式。這種差異主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的表達(dá)形式與接受、理解的方法上。如果我們用漢語(yǔ)思維習(xí)慣去理解英語(yǔ),就必然會(huì)遇到對(duì)方語(yǔ)言形式的制約。這種制約在語(yǔ)言的音響信號(hào)收聽(tīng)中更加突出,因?yàn)槁?tīng)力理解完全是靠聽(tīng)覺(jué)刺激大腦神經(jīng)時(shí)所留下的印象作為思考的唯一依據(jù),并進(jìn)而利用聽(tīng)分析器引起大腦辨析、判斷、預(yù)測(cè)等一系列活動(dòng),從而捕捉信息。此外,聽(tīng)力過(guò)程一般又會(huì)受到時(shí)間、語(yǔ)流的嚴(yán)格限制,這也勢(shì)必給理解帶來(lái)困難。因此,運(yùn)用英語(yǔ)思維方式能使聽(tīng)話者在聽(tīng)音時(shí)有較大的自由度,能有效地提高聽(tīng)話者的預(yù)測(cè)能力。
3.擴(kuò)大語(yǔ)言切分單位,增強(qiáng)聯(lián)想和推理能力。心理語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為:“理解無(wú)非是根據(jù)聲音(或文字)來(lái)建立意義,理解的過(guò)程就是意義建立的過(guò)程?!币虼?,在建立意義的過(guò)程中,為應(yīng)付語(yǔ)流速度,聽(tīng)話者應(yīng)盡量把話語(yǔ)切分成較大的單位,按意群聽(tīng)音,克服那種將句中詞語(yǔ)拆開(kāi)逐次聽(tīng)音辨義的弊病。心理學(xué)實(shí)驗(yàn)表明:不同長(zhǎng)度的音響信號(hào)在反映時(shí)間上并無(wú)區(qū)別,一個(gè)意群與一個(gè)音素可同樣快地被感知。因此,如果聽(tīng)話者語(yǔ)感強(qiáng),就能運(yùn)用情景線索,略過(guò)不妨礙主要意思的詞句,把注意力更多地集中到個(gè)別關(guān)鍵詞,也能通過(guò)聯(lián)想,將話語(yǔ)同聽(tīng)話者的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)加以聯(lián)想,把聽(tīng)來(lái)的零碎的信息迅速轉(zhuǎn)換成具體、合乎邏輯的意象,最終達(dá)到理解。
四、結(jié)束語(yǔ)
聽(tīng)力理解過(guò)程是根據(jù)音響信號(hào)建立意義的過(guò)程,即音感召喚過(guò)程。人腦猶如一部可供檢索的字典,如果語(yǔ)言輸入充分,音感貯存豐富而牢固,那么聽(tīng)話者對(duì)語(yǔ)流的反應(yīng)就快,自動(dòng)性就強(qiáng)。自動(dòng)性強(qiáng),注意力就可以集中到語(yǔ)義和談話目的的理解上,從而提高理解過(guò)程的自由度。如果音感貯存模糊不清,那么聽(tīng)話者就必須細(xì)細(xì)分析,這樣就跟不上語(yǔ)流速度,容易“見(jiàn)樹(shù)不見(jiàn)林”,抓不到主要意思。因此,反復(fù)的聽(tīng)音實(shí)踐可以增強(qiáng)語(yǔ)感,可消除聽(tīng)力理解障礙。
參考文獻(xiàn):
1.Widdowson, H.G. Teaching English as Commnication[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1999
2.錢冠連.音感召喚[J].外語(yǔ)學(xué)刊,1990(5)
(作者單位:包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院經(jīng)濟(jì)貿(mào)易管理系 內(nèi)蒙古包頭 014030)
(責(zé)編:若佳)