蘇 姍
近年來(lái),隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求和國(guó)家的建設(shè)投入,高等教育的生力軍——高等職業(yè)教育發(fā)展勢(shì)頭良好。為了借鑒國(guó)外成熟職教理念,形成品牌特色,各高職院校積極探索國(guó)際化道路。作為高職國(guó)際化的窗口,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目發(fā)展迅速,招生規(guī)模不斷擴(kuò)大,合作院校層次逐步提高,合作模式也趨于多樣化。在此背景下,教育部2010杭州會(huì)議提出高職(尤其是各省示范性高職院校)要招收海外留學(xué)生、加強(qiáng)海外辦學(xué)點(diǎn)建設(shè)的意向。但筆者通過(guò)調(diào)研發(fā)現(xiàn),困于學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生很少能夠達(dá)到合作院校的語(yǔ)言要求,學(xué)生多是單向的國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí),輸出已是困難,更不用說(shuō)全方位有效對(duì)流。中外合作辦學(xué)變質(zhì)為國(guó)內(nèi)院校擴(kuò)大招生途徑,國(guó)外對(duì)口院校“吸金”的手段而已。因此,學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)和提升是中外合作辦學(xué)能否深度發(fā)展,高職國(guó)際化策略能否成功的關(guān)鍵。
在中國(guó)知網(wǎng)輸入中外合作辦學(xué),僅2008年至2010年期間就有各類(lèi)論文989篇;輸入英語(yǔ)應(yīng)用能力,自2008年至2010年期間的研究成果更是多達(dá)1076篇。關(guān)于中外合作辦學(xué)的研究多是探討合作辦學(xué)現(xiàn)狀、問(wèn)題、對(duì)策(王靜梅,2008;王曉明,2009;陳曼莉,潘娜2010);中外合作的辦學(xué)模式、運(yùn)行機(jī)制和管理模式(毛萍,2008;孫瑞,2009;趙雷,2010);合作辦學(xué)教學(xué)及外教管理(譚玲玲,2008;鄭秋芳2009)。關(guān)于英語(yǔ)應(yīng)用能力的研究多是教學(xué)法的改革與實(shí)踐(王婧,彭慧,張愛(ài)玲,2008;王玉,馬春霞,曹艷琴,2009);影響學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的原因探討(金鳳,2008;林景英,2009);職業(yè)需求與英語(yǔ)應(yīng)用能力關(guān)系(白丹,2008;邵青臣,姚永華,2009;莫敏,2010)。但輸入中外合作辦學(xué)英語(yǔ)應(yīng)用能力時(shí)根本沒(méi)有直接研究成果,只有寥寥幾篇與中外合作辦學(xué)相關(guān)。針對(duì)高職中外合作辦學(xué)發(fā)展前景和目前研究現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為對(duì)高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升的途徑研究勢(shì)在必行。
高職教育從無(wú)到有,從創(chuàng)辦初期的鮮有問(wèn)津到在校生占據(jù)高校生源的一半只有短短的十年??梢哉f(shuō),高職教育正處于學(xué)習(xí)、借鑒、發(fā)展的階段。高職中外合作辦學(xué)肩負(fù)著引進(jìn)國(guó)外成熟職教理念與優(yōu)質(zhì)教育資源,借鑒國(guó)外有益的教學(xué)和管理經(jīng)驗(yàn)的歷史性任務(wù)(江穎,2010)。同時(shí),教育和人才的國(guó)際化是未來(lái)職業(yè)教育的必然趨勢(shì),高職中外合作辦學(xué)是展現(xiàn)中國(guó)職教特色,培養(yǎng)國(guó)際化人才的窗口。經(jīng)調(diào)研,困難的是目前高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目基本全部是二專(zhuān)批次招生,學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,主動(dòng)學(xué)習(xí)的習(xí)慣缺失,選擇合作辦學(xué)項(xiàng)目的動(dòng)機(jī)千差萬(wàn)別。學(xué)生完成國(guó)內(nèi)學(xué)業(yè)后英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力離合作院校的語(yǔ)言要求相距甚遠(yuǎn),無(wú)法走出國(guó)門(mén),實(shí)現(xiàn)良性對(duì)流。因此,為了實(shí)現(xiàn)高職中外合作辦學(xué)任務(wù)以及教育和人才國(guó)際化的使命,學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升勢(shì)在必行。
1.教師角色轉(zhuǎn)換。
“師者,傳道,授業(yè),解惑”,這是傳統(tǒng)意義上人們對(duì)教師的理解和期望。那么現(xiàn)代教師,尤其是高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的英語(yǔ)教師究竟該充當(dāng)什么角色,發(fā)揮什么作用呢?是專(zhuān)家?無(wú)法挑戰(zhàn)的權(quán)威?筆者認(rèn)為,隨著知識(shí)的膨脹和信息時(shí)代的到來(lái),教師“一言堂”的時(shí)代已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn),英語(yǔ)教師的角色和作用也要及時(shí)轉(zhuǎn)變以跟得上學(xué)生需求。首先,教師應(yīng)該是聯(lián)結(jié)者(connector),每一個(gè)教師都是學(xué)生與學(xué)生之間,學(xué)生與其他老師之間的聯(lián)系人,一面連接著學(xué)生,一面連接著好的思想,好的書(shū)籍文章,甚至好的網(wǎng)站,或者音頻、視頻資源和多媒體設(shè)備。其次教師應(yīng)該是一名合格的教練(coach),向?qū)?guide),協(xié)助者(facilitator),甚至導(dǎo)演(director),來(lái)教授、指導(dǎo)、訓(xùn)練學(xué)生成為獨(dú)立的學(xué)習(xí)者、思考者、實(shí)踐者;引導(dǎo)學(xué)生習(xí)得詢(xún)問(wèn)、爭(zhēng)論、挑戰(zhàn)、質(zhì)疑等英語(yǔ)學(xué)習(xí)思維方式;控制課堂的節(jié)奏和進(jìn)程。此外,教師還可以是催化劑(catalyst)和關(guān)愛(ài)者(caregiver),他能夠敏銳洞察學(xué)生的思想動(dòng)態(tài),能以言行感染身邊的學(xué)生,知道如何激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,更知道在合適的時(shí)間,以適當(dāng)?shù)男问綆椭欣щy的學(xué)生。
2.開(kāi)課前的測(cè)試、分析與調(diào)查。
高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生生源的現(xiàn)狀前文已敘,面對(duì)這一狀況,究竟該怎樣切入?筆者認(rèn)為開(kāi)課前的語(yǔ)言測(cè)試、分析與調(diào)查(test,analysis and investigation)十分必要。當(dāng)然,測(cè)試的目的不是簡(jiǎn)單得個(gè)分?jǐn)?shù),分出三六九等,重要的是通過(guò)分析發(fā)現(xiàn)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言體系中的薄弱環(huán)節(jié)(find the hole),了解學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的習(xí)慣和動(dòng)機(jī)以及對(duì)大學(xué)階段語(yǔ)言學(xué)習(xí)的期待。此外,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目輔導(dǎo)員老師要配合語(yǔ)言老師對(duì)學(xué)生的生源地、家庭狀況、語(yǔ)言學(xué)習(xí)的設(shè)備投入等方面進(jìn)行調(diào)研,并形成相關(guān)調(diào)研數(shù)據(jù)報(bào)告。通過(guò)這些前期的準(zhǔn)備,語(yǔ)言教師能更準(zhǔn)確掌握班級(jí)的整體狀況,能把握每一個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)以及學(xué)習(xí)目標(biāo)、需求。在了解學(xué)生基礎(chǔ)的情況下,按照克拉申的語(yǔ)言輸入和輸出理論(input and output theory)準(zhǔn)備可理解性語(yǔ)言輸入材料(understandable materials),能給學(xué)生創(chuàng)造“跳一跳,夠得到”的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍,上課目標(biāo)性,針對(duì)性強(qiáng),能做到有的放矢。
3.網(wǎng)絡(luò)教學(xué)工具的學(xué)習(xí)應(yīng)用。
當(dāng)代高職學(xué)生,尤其是中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的學(xué)生雖然基礎(chǔ)較差、自主學(xué)習(xí)習(xí)慣也不是太好,但他們有一個(gè)共性,那就是對(duì)現(xiàn)代的網(wǎng)路信息技術(shù)以及多媒體影像異常地感興趣。這一點(diǎn)也是很多學(xué)生管理者比較擔(dān)心的地方,害怕學(xué)生迷戀網(wǎng)絡(luò),荒廢學(xué)業(yè),所以竭盡所能減少學(xué)生接觸網(wǎng)絡(luò)的機(jī)會(huì)。然而,英語(yǔ)教師卻可以合理利用學(xué)生這一特點(diǎn),學(xué)習(xí)掌握現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),并用此來(lái)吸引學(xué)生注意力,激發(fā)學(xué)生興趣。網(wǎng)絡(luò)上有很多語(yǔ)言學(xué)習(xí)工具,英語(yǔ)教師可以創(chuàng)建網(wǎng)絡(luò)wikipage,并要求學(xué)生在此平臺(tái)總結(jié)發(fā)布學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),交流心得體會(huì);也可以利用freerice.com網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)來(lái)幫助學(xué)生記憶詞匯,擴(kuò)展詞匯量;可以利用wordle.net來(lái)創(chuàng)造學(xué)生喜歡的圖形;也可以利用quizstar.4teacher.org來(lái)創(chuàng)建在線英語(yǔ)測(cè)驗(yàn);抑或應(yīng)用eslvideo資源,通過(guò)影像視頻學(xué)英語(yǔ)??傊?,這些網(wǎng)絡(luò)工具的應(yīng)用不僅可以滿(mǎn)足學(xué)生對(duì)信息技術(shù)的期待,還可以創(chuàng)造讓學(xué)生較為容易融入的,熟悉和喜歡的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,更重要的是這些網(wǎng)絡(luò)工具可以吸引學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí),愿意把課余時(shí)間花費(fèi)在與語(yǔ)言學(xué)習(xí)有關(guān)的事情上。
4.外教資源的最大化利用與中外師資形成合力。
高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目基本都有外籍教師,外教有其得天獨(dú)厚的語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì),熟練的語(yǔ)言使用技巧,流暢的表達(dá),原汁原味的發(fā)音,他們?cè)谡Z(yǔ)言的教授中有著至關(guān)重要的作用。然而,國(guó)內(nèi)的教學(xué)安排和過(guò)多的條條框框在一定程度上限制了外教作用的發(fā)揮。筆者發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)成年的二語(yǔ)習(xí)得者(second language learner)多是通過(guò)漢語(yǔ)對(duì)等詞(Chinese equivalents)來(lái)記憶英語(yǔ)單詞,在詞匯文化內(nèi)涵上往往比較掙扎,選詞造句和語(yǔ)言表達(dá)上漢語(yǔ)思維的痕跡十分明顯,再加上合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生的基礎(chǔ)較差,詞匯量較小。因此在課程選擇上,建議安排外教來(lái)教授基礎(chǔ)的詞匯習(xí)得課程和文化內(nèi)涵較多的英美文化對(duì)比等課程。此外,在教學(xué)目標(biāo)和大綱設(shè)定的情況下,適當(dāng)放寬對(duì)外教在教姿教態(tài)等方面的規(guī)范要求,給予適當(dāng)?shù)淖杂砂l(fā)揮空間。
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的英語(yǔ)課程不僅有外教,還有大量的中方英語(yǔ)教師。出于理念和文化思維的差異的原因,中方教師和外教在教學(xué)上的溝通較少,各自按照自己對(duì)大綱的理解和個(gè)人習(xí)慣進(jìn)行授課,中外師資無(wú)法形成合力。因此,筆者認(rèn)為,中外英語(yǔ)教師應(yīng)經(jīng)常組織教學(xué)研討,通過(guò)研討不僅能互通有無(wú),相互借鑒對(duì)方優(yōu)點(diǎn),提升自身教學(xué)水平,還能在教學(xué)目標(biāo)保持統(tǒng)一,授課延續(xù)性更強(qiáng)。中外師資形成合力,更有利于學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的提升。
我國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)形勢(shì)對(duì)年輕的高職教育提出新的挑戰(zhàn)和要求,新生的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目更是任重而道遠(yuǎn)。合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的提升對(duì)高職的對(duì)外交流合作以及高職國(guó)際化有著舉足輕重的作用。本文僅就英語(yǔ)應(yīng)用能力提升的可行性路徑進(jìn)行探討,后文將繼續(xù)英語(yǔ)應(yīng)用能力分類(lèi)界定,并精細(xì)化提升步驟。
[1]王靜梅,申俊龍.中外合作辦學(xué)教學(xué)管理問(wèn)題的探討[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(10).
[2]王曉明,孟春國(guó).中外合作辦學(xué)英語(yǔ)課程現(xiàn)狀調(diào)查與分析[J].金陵科技學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).
[3]陳曼麗.江西省高等教育中外合作辦學(xué)現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策研究[D].中國(guó)知網(wǎng),2010-08.
[4]潘娜.中外合作辦學(xué)現(xiàn)狀分析與對(duì)策研究[D].中國(guó)知網(wǎng),2010-04-01.
[5]毛萍.我國(guó)高校中外合作辦學(xué)教學(xué)運(yùn)行機(jī)制研究[D].中國(guó)知網(wǎng),2008-04-10.
[6]趙雷.黑龍江省高校中外合作辦學(xué)的教學(xué)管理問(wèn)題及策略[D].中國(guó)知網(wǎng),2010-05-01.
[7]孫瑞.高等教育中外合作辦學(xué)教學(xué)管理問(wèn)題的研究[D].中國(guó)知網(wǎng),2009-06-01.
[8]鄭秋芳.本科中外合作辦學(xué)實(shí)施沉浸式雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].教學(xué)研究,2009(1).
[9]王婧.改進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)模式,提高英語(yǔ)應(yīng)用能力[J].科技信息,2008(19).
[10]彭慧.以任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的思考[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008(5).
[11]張愛(ài)玲.顯性教學(xué)模式下高職生英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)[J].徐州建筑學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3).
[12]江穎.高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用現(xiàn)狀及對(duì)策[J].湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1).