• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Integrating Neurolinguistics into Second Language Acguisition Research

    2011-04-02 23:28:14DAVIDSINGLETON
    當(dāng)代外語研究 2011年12期

    DAVID SINGLETON

    (Trinity College, University of Dublin, Ireland)

    1.INTRODUCTION

    The cognitive neuroscience of second language acquisition (SLA) has been described in a much-cited book on this topic as “a rapidly growing field of study, touching on a range of theoretical questions” and as “being associated with ‘excitement’ and a ‘sense of momentum’” (Indefrey and Gullberg 2006: 7).Indeed, there is absolutely no doubt but that neurolinguistics is one of the areas in linguistics which is attracting most interest at the present time.With regard, specifically, to second language acquisition research, neuroscientists-from Penfield onwards—have always volunteered insights of relevance to this area, and these insights have sometimes found their way into mainstream discussion.However, the recent advent of brain-imaging technology, with its promise of the possibility of finally making the link between the psychological and the physical dimensions of cognition, has now rendered the appeal of the neurosciences all but irresistible to researchers in the language acquisition/processing domain, and has made it virtually impossible to ignore the neuroscientific perspective.

    On this last point, two major technologies are used to image the brain in the study of language processing: Positron Emission Tomography (PET) and Functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI).Both technologies image the brain in a dynamic way, thereby making it possible to detect changes over time.Almost all right-handed and most left-handed subjects are shown by brain-imaging to exhibit language-related activation that is strongly lateralized to the left hemisphere (Matthewsetal.2003).However, interpreting the images generated by these technologies is fraught with difficulty, as experimental tasks typically activate many different areas of the brain simultaneously.Moreover, different modes of language use—e.g.speaking versus reading-seem to involve the activation of different areas of the language centres (Scottetal.2000).Complex neural networks are activated by tasks involving even single words; when words are combined into phrases and sentences the networks become still more complex, owing to the activation of many pragmatic and affective as well as linguistic areas.

    Many researchers who would themselves lay absolutely no claim to being neuroscientists have nevertheless had occasion in their exploration of various issues relating to language acquisition and processing to examine the pronouncements of neuroscientists, and, it has to be said that, for various reasons, sometimes such pronouncements have been found wanting.While certainly not denying the enormous potential of the contribution of neuroscience in this area, this paper will argue that we need to be careful not to be bedazzled by neuroscientific research; that, whatever our degree of technical expertise, we need always to be attentive to the necessity of inspecting the detail of arguments and evidential support adduced to support claims made by neurolinguists.

    The paper will begin by citing perspectives from researchers whose point of departure was that of being convinced of the value of what the neurosciences have to offer to language acquisition/processing research, but who have urged caution with respect to claims made on the basis of neuroscientific data.The need for such caution will then be illustrated by reference to three domains of second language acquisition research in which neuroscientists have played a role: research concerning the ‘modularity hypothesis’, research relating to the age factor and research with respect to the organization of the mental lexicon.

    2.SOME CAUTIONARY WORDS FROM NEUROSCIENCE-FRIENDLY RESEARCHERS

    A good place to start in this exploration is perhaps Obler and Gjerlow’s (1999) textbook on language and the brain, whose preface contains the statement: ‘[i]n this book we hope to share our enthusiasm for the field and spark readers’ interests in its multiple facets’ (p.xvi).Despite such a ringing endorsement of the research domain, Obler and Gjerlow are perfectly prepared to admit to its fault lines and limitations.They refer, for instance, in this context (pp.9-12) to the long-running and the continuing debate among neurolinguists between the ‘localizationalists’ who talk about ‘language centres’ in the brain in a fairly traditional sense and ‘connectionists’ and ‘interactionists’ who see the functioning of the brain more holistically and who see patterns of connections as more important than location in the cortical ‘map’ delivered by current research.

    Obler and Gjerlow are also perfectly clear about the uncertainties and deficits of the current state of neurolinguistic research:

    Surely our language ‘map’ of the brain is more correct that the phrenological map of Gall, but its shape is still shifting and the labels are not yet fixed.Moreover the two-dimensional notion ofmapwill not suffice as an analogy for the future, as cortical topography is at best the surface component of a multidimensional set of systems—cortical linked with subcortical—that enable us to use language.(Obler and Gjerlow 1999: 168)

    What this implies is that we should beware of over-interpreting topographical evidence.Obler and Gjerlow’s general comment regard to neurolinguistics is that “overarching truths may not appear in our lifetime” (ibid.; cf.Posner and Pavese 1998).

    Let’s now consider the views of De Bot, whose credentials as a second language acquisition researcher with a neuroscience-friendly starting point would seem unimpeachable.In a review article published in 2000, for example, he cites with approval a passage from a research booklet produced by the Max-Planck-Institut (MPI):

    ...there is a growing awareness among neuroscientists that they should construct models of cognitive functions in which neurobiological constraints are taken seriously...The rapidly developing field of cognitive neuroscience is therefore based on the conviction that findings at the neurobiological level of analysis should have real consequences for the psychological analysis...(MPI 1998; cited in De Bot 2000: 231)

    De Bot is by no means, however, inclined to the view that neuroscience is now the only show in town! Interestingly, his quotation from the MPI booklet ends with the statement that “similarly, the results at the psychological level should have substantial implications for our understanding of the neurobiological system” (ibid.).He goes on to note that “[n]euro-imaging...is still in its infancy, and even for ‘big questions’, such as the neural substrates of individual languages, the more refined techniques have not yet led to real conclusions” (ibid.).He also (ibid.) refers to Paradis’s (1997) warning against ‘simplified overgeneralizations,’ noting Paradis’s suggestion that differences in proficiency and strategy use may result in the activation of different parts of the brain.

    In later papers (e.g.2004, 2008), De Bot offers an even more critical appraisal.Thus, in his 2004 paper (p.20) he talks about the ‘often conflicting’ data offered by neuroscience and describes brain-imaging research as “clearly still in a ‘wild’ phase in which dramatic but often non-replicable findings find their way into the research literature.” He cites, by way of illustration, an fMRI (Functional Magnetic Resonance Imaging) study (Marianetal.2002) based on a very small number of subjects whose findings show variability both within and between subjects on both behavioural and anatomical levels and no coherence between processing models and the neuro-imaging data—which present, in other words, enormous problems of interpretation.In his 2008 article De Bot argues (p.129) that the return on investment in neuro-imaging with respect specifically to multilingual processing is low, and that “[b]oth researchers and funders may want to consider to what extent an increase in [neuro-imaging] research is warranted”.

    A further source of interest in the current context is the work of the Fabbro, a neurolinguist who has taken a particular interest in bilingualism and second language acquisition (see e.g.Fabbro 1999, 2002).He notes that there are important limitations to the methodology of neuro-imaging having to do with time factors, interpretation factors and task-related factors:

    (a) the time needed to study the cerebral representation of a function is expressed in seconds, whereas language processes are expressed in milliseconds;

    (b) subtractive comparisons between the two tasks [general cognitive and linguistic] are often difficult to interpret;

    (c) often results of neuroimaging studies do not correspond to clinical neuropsychological findings;

    (d) neuroimaging techniques do not allow one to determine whether activation of a structure depends either on an increase in activation processes or in neurophysiological inhibition processes; and, lastly,

    (e) brain activation was studied with tasks that ...generally simultaneously activate many linguistic, pragmatic and affective structures, thus making it difficult to interpret data.(Fabbro 2002: 209f.)

    The foregoing demonstrates clearly that many of those whose research is firmly planted within the context of neurolinguistics and depends on the technology and techniques of the neurosciences are conscious of the need for great care in the use of the relevant procedures and the interpretation of results.The following quotation from Carreiras and Clifton (2004) encapsulates this perspective and may serve as a coda to this part of the discussion:

    Each of the techniques...has its own strengths and weaknesses.Clever experimentation is needed to use these techniques properly, as is careful and explicit theorizing, including specification of the presumed links between cognitive processes and the data that can be observed in each technique.(Carreiras and Clifton 2004: 8)

    Someexamplesofincautioususesofneurolinguisticdata

    Unfortunately, not all neurolinguists have heeded the kind of cautionary counsel illustrated in the last section.The discussion that follows will focus on some studies which appear to exemplify the way in which neurolinguists should not proceed.The studies in question deal with, respectively, the modularity question, the age factor question and the question of the organization of the mental lexicon.

    Modularity

    Much of the foregoing dwelt on the potential and problematicity of brain-imaging techniques, but there is more to neurolinguistics than neural imaging.Neurolinguists have often based their conclusions on a close analysis of data from subjects suffering from various kinds of aphasia.One very widely cited study of this kind is Linebarger’s (1989) review of studies of a variety of aphasias with a view to casting light on the modularity hypothesis (cf.Singleton 1998).

    This hypothesis states that the mind is “not a seamless, unitary whole whose functions merge continuously into each other” but rather contains, perhaps in addition to some general-purpose structures, “a number of distinct, specialized, structurally idiosyncratic modules that communicate with other cognitive structures in only very limited ways” (Garfield 1987: 1).Chomsky (e.g.1980, 1988), Fodor (e.g.1983, 1989) and others have postulated a module dedicated to language, which is taken to be the encapsulated locus and scene of operations of bio-endowed Universal Grammar (UG).This hypothesis is of great interest to second language acquisition research—especially perhaps in relation to the issue of the extent to which the mechanisms the so-called language module are seen as remaining available to later second language learners (cf.Mitchell and Myles 2004: 78f.).Both Chomsky’s conception of the language module and Fodor’s place the formal operations of syntax inside the module but the processing of meaning outside it.Linebarger’s article essentially interprets the aphasia data it addresses in terms of a neat divide between semantics and syntax, and thus as evidence for the Chomskyan/Fodorian language module.

    Thus, for example, Linebarger presents the following data from a patient suffering from Wernicke’s aphasia, which she characterizes as combining syntactic well-formedness with semantic anomalousness:

    His wife saw the wonting to wofin to a house with the umbledor.Then he left the wonding then he too to the womin and to the umbrella upstairs.

    In fact, the data do not support the idea of a neat syntactic/semantic divide.The semantic disruption is accompanied by quite serious grammatical problems (deployment of inappropriate grammatical categories, omission of required grammatical categories, misconceived argument structure, etc.).

    Other data referred to by Linebarger come from a subject with Broca’s aphasia, which she describes as a syndrome in which syntactic impairment is combined with the capacity to use content words appropriately.The ‘a(chǎn)grammatic’ data are extracted from the Broca’s aphasic’s attempt to describe a picture of a girl beside a boy attempting to steal cookies behind the back of a woman washing dishes.

    A mother...a dish...drying....Plate...a faucet...running...a boy, eating cookies...eating the cookies...girl.

    To describe such data as ‘a(chǎn)grammatic’ is a wild exaggeration.There is plenty of ‘grammar’ here: a high proportion of the word order is unexceptionable, for example, a faucet running, a boy eating cookies, and in most cases where an article is required one is supplied (amother,adish,afaucet,aboy,thecookies).

    Similarly with the rest of the data discussed by Linebarger.Whatever may turn out to be the truth regarding the degree of distinctness and encapsulation of the neurological processing of syntax with respect to semantics, Linebarger’s evidence fails to demonstrate any hard and fast separation.Linebarger’s commentary on the evidence she presents appears to be an instance of an attempt to squeeze the data into a particular theoreticalpartipris, a bad strategy whether its perpetrator is a neuroscientist or not! Interestingly, other neurolinguists read the current evidence as not offering support for the notion that there is a physiological correlate for a putative autonomous language module.Schumann, for example, has the following to say on the matter, with specific reference to second language acquisition:

    The neural equipment for every aspect of the SLA process is available in general learning systems distributed throughout the brain....The UG claim is a neurobiological claim; it is a theory of the brain, but...the neural mechanisms to subserve the acquisition of a second language exist to subserve learning in general.(Schumann 2004: 177f.)

    Theagefactor

    As is well known, there has been a long history of attributing age effects in language acquisition to neurological factors.Even within this particular strand of research into maturational constraints on language acquisition, it should be noted, there is a vast array of explanations on offer (see e.g.Muoz and Singleton 2011; Singleton 2005; Singleton and Muoz 2011; Singleton and Ryan 2004).As Hyltenstam and Abrahamsson put it (2003: 563), with wonderful understatement, “there is certainly no consensus” with regard to the neurobiology of age effects.

    Some brain-imaging research has addressed the question of whether early second language acquisition results in different spatial representations in the brain from late acquisition.For instance, Kimetal.(1997) used magnetic resonance imaging to investigate the spatial representation of L1 and L2 in the cerebral cortex of early and late bilinguals during a sentence-generation task.The results revealed little or no age-related separation of activity in Wernicke’s area, but differences did emerge in respect of activity in Broca’s area.Among the late bilinguals two distinct but adjacent centres of activation were revealed for L1 and L2, whereas in the early bilinguals a single area of activation for both languages emerged.This looks like evidence of different kinds of brain organization in early and late bilinguals.

    Wattendorf, Westermann, Zappatore, Franceschini, Lüdi, Radü and Nitsch (2001) attempted to replicate Kimetal.’s research for multilinguals, some of whom (early bilinguals) who had been exposed to two languages before age 3 and to a third after age 10, and others of whom (late multilinguals) had experienced only one language up to age 10 and had then been exposed to two further languages.Basically, the results of this study show that in the early bilinguals the neural substrate in Broca’s area activated by the use of the first two languages in a narration task overlapped, whereas in the late multilinguals the pattern of activation was more diffuse.Evidence from the above two studies has been interpreted as indicating different kinds of brain organization in early and late bilinguals in relation to syntax but not in relation to the lexicon.

    However, there are reasons to treat such evidence with caution.As Marinova-Toddetal.(2000) note, in Kimetal.’s study there is no control of the proficiency level of the later beginners.Accordingly there is the possibility “that the adult learners assessed...were poorly selected and do not represent highly proficient adult bilinguals” (Marinova-Toddetal.2000: 17-18).If this were so, then the neurological differences observed might simply reflect different proficiency levels.Proficiency rather than age may also have been the critical factor in relation to the late trilinguals in the Wattendorfetal.study; they are reported to have all used their three languages in their daily lives, but this hardly constitutes a detailed evaluation of their proficiency levels.Other studies have indeed suggested that proficiency is a “critical factor in shaping the functional brain organization of languages” (Abutalebi, Cappa and Perani 2001: 187) and that it may outweigh age of onset as the crucial factor in this connection (see Muoz and Singleton 2011: 20-25 ).

    To summarize, some studies which have interpreted data from brain-imaging experiments with bi- and multilinguals as indicating differences in brain organization relating to the age of onset of the languages in question have failed to take account of the very important variable of level of proficiency.This is matter of poor experimental design.The fact that it was not immediately spotted (one of the papers concerned was actually published inNature) speaks volumes for the mesmerizing powers of the new neural imaging technologies—powers against which, I would suggest, we should be constantly on our guard.

    Thementallexicon

    One of the major issues in research and theorizing relative to the mental lexicon is the extent to which the lexicon associated with each of the languages known to an individual is separate from or integrated with the lexicon associated with each of the other languages.Thus, the second language mental lexicon has sometimes been represented as qualitatively different and, by implication, distinct from the first language mental lexicon (see e.g.Meara 1984).Arguments against such a qualitative difference are not hard to find (see, e.g., Joannopulou 2002; Singleton 1999; Singleton and Little 1991; Wolter 2001), and some researchers have indeed have gone to the opposite extreme, claiming that the mental lexicon is unitary, no matter how many languages are involved (for further discussion see e.g.Singleton 2003, 2006, 2007).

    Franceschinietal.(2003) address this issue from a neurolinguistic standpoint.Their conclusion from their review of a range of brain-imaging studies is that lexical-semantic aspects of the processing of all languages known to an individual are subserved by essentially the same areas of the brain.This certainly suggests very close connections between lexical operations relating to the languages in question, but there are grounds for treating with some skepticism Franceschinietal.’s inference that lexico-semantic processing draws on a common system across languages:

    ...the two languages of a bilingual access a common semantic system independent of age of acquisition and attained proficiency.(Franceschinietal.2003: 162)

    Semantics, and in particular the lexicon, appear to be based on more common ground among languages [as compared with syntax and phonology].(ibid.: 164)

    For one thing, we need to bear in mind what has been said regarding the limitations of brain-imaging technology.As Obler and Gjerlow note (see above), there is a very great deal that it does not allow us to see.Indeed, Franceschinietal.acknowledge this in the following qualification of their conclusion:

    Perhaps at the lexical level the differences among multilingual processes do exist, but cannot be revealed with the [earlier described] macroscopic techniques.(ibid.: 164)

    We should also recall the old linguistic truism—namely, the one which recognizes that every language articulates the world differently in terms of its lexical structure, and that the concepts and configurations of concepts that are lexicalized vary from language to language.In the published version of his highly influential doctoral thesis, John Lyons put it this way some forty-four years ago:

    It is now commonly accepted by linguists that a ‘structural approach’ of the kind long practised in the phonological and grammatical analysis of languages is required also for their semantic description: each language must be thought of as having its own semantic structure, just as it has its own phonological and grammatical structure....It is not so much that one language draws a greater or less number of semantic distinctions ...It is rather that these distinctions are made in completely different places.(Lyons 1963: 37f.)

    What the above implies is that, to the extent that multiple language users draw on the lexico-semantic systems specific to each of their languages, they must draw on systems which are unique and radically differentiated from each other.This is an implication which clearly ought to figure in Franceschinietal.’s weighing of the research findings they consider, but does not.

    3.CONCLUDING REMARKS

    What has been argued for in this article is an approach to neuroscientific contributions to our field which recognizes the potential of such contributions, but which also recognizes the problems and uncertainties which currently attend neurolinguistic research.From the present critique of a number of specific neurolinguistic studies, have been derived some comments relating to the over-interpretation of evidence in the service of particular theories, the failure to design studies in such a way as to take account of key variables, and the ignoring of facts about language that have been established for decades.

    The essential point is that, if neuroscientific research is to be integrated into second language acquisition studies, it has to operate on the basis of the same ground-rules as more ‘traditional’ research-with reference to the (1) acknowledgment of methodological and technical limitations, (2) the restriction of conclusions to what is licensed by the data, (3) the controlling for possible confounding variables, and (4) the incorporation of established linguistic and psycholinguistic facts into the analysis of findings.

    REFERENCES

    Abutalebi,J.,S.Cappa, andD.Peran.2001.‘The bilingual brain as revealed by functional neuroimaging,’Bilingualism:LanguageandCognition4/2: 179-90.

    Carreiras,M.andC.Clifton.2004.‘On the on-line study of sentence comprehension’ in M.Carreiras and C.Clifton (eds.):TheOn-lineStudyofSentenceComprehension:Eyetracking,ERPs,andBeyond.Hove: Psychology Press, pp.119-137.

    Chomsky,N.1980.RulesandRepresentations.Oxford: Blackwell.

    Chomsky,N.1988.LanguageandProblemsofKnowledge:TheNicaraguanLectures.Cambridge, MA: MIT Press.

    DeBot,K.2000.‘Psycholinguistics in applied linguistics,’AnnualReviewofAppliedLinguistics20: 224-37.

    DeBot,K.2008.‘The imaging of what in the multilingual mind?’SecondLanguageResearch24/1: 111-33.

    Fabbro,F.1999.TheNeurolinguisticsofBilingualism:AnIntroduction.Hove: Psychology Press.

    Fabbro,F.2002.‘The neurolinguistics of L2 users’ in V.Cook (ed.):PortraitsoftheL2User.Clevedon: Multilingual Matters, pp.199-218

    Fodor,J.1983.TheModularityofMind:AnEssayonFacultyPsychology.Cambridge, MA: MIT Press.

    Fodor,J.1989.‘Why should the mind be modular?’ in A.George (ed.):ReflectionsonChomsky.Oxford: Blackwell, pp.179-202.

    Franceschini,R.,D.Zappatore, andC.Nitsch.2003.‘Lexicon in the brain: What neurobiology has to say about languages’ in J.Cenoz, U.Jessner and B.Hufeisen (eds.):TheMultilingualLexicon.Dordrecht: Kluwer, pp.153-66.

    Garfield,J.1987.‘Introduction: Carving the mind at its joints’ in J.Garfield (ed.):ModularityinKnowledgeRepresentationandNatural-languageUnderstanding.Hillsdale, NJ: Erlbaum, pp.1-13.

    Hyltenstam,K.andN.Abrahamsson.2003.‘Maturational constraints in SLA’ in C.Doughty and M.H.Long (eds.):TheHandbookofSecondLanguageAcquisition.Malden, MA: Blackwell, pp.539-88.

    Indefrey,P.andGullberg,M.2006.‘Introduction’ in M.Gullberg and P.Indefrey (eds.):TheCognitiveNeuroscienceofSecondLanguageAcquisition.Oxford: Blackwell, pp.1-8.

    Joannopoulou,M.2002.‘Form and meaning in the second language lexicon: Some evidence from Greek advanced learners of English,’JournalofAppliedLinguistics18: 29-42.

    Kim,K.H.S.,N.R.Relkin,L.Kyoung-Min, andJ.Hirsch.1997.‘Distinct cortical areas associated with native and second languages,’Nature388: 171-74.

    Linebarger,M.1989.‘Neuropsychological evidence for linguistic modularity’ in G.Carlson and M.Tanenhaus (eds.):LinguisticStructuresinLanguageProcessing.Dordrecht: Kluwer, pp.197-238.

    Lyons,J.1963.StructuralSemantics:AnAnalysisofPartoftheVocabularyofPlato.Oxford: Blackwell/The Philological Society.

    Marian,V.,M.Spivey, andJ.Hirsch.2002.‘Shared and separate systems in bilingual language processing: Converging evidence from eye-tracking and brain imaging,’BrainandLanguage86/1: 70-82.

    Marinova-Todd,S.,D.Marshall, andC.Snow.2000.‘Three misconceptions about age and L2 learning,’TESOLQuarterly34/1: 9-34.

    Matthews,P.,J.Adcock,Y.Chen,S.Fu,J.Devlin,M.Rushworth,S.Smith,C.Beckmann, andS.Iversen.2003.‘Towards understanding language organization in the brain using fMRI,’HumanBrainImaging18: 239-247.

    Meara,P.1984.‘The study of lexis in interlanguage’ in A.Davies, C.Criper and A.P.R.Howatt (eds.):Interlanguage.Edinburgh: Edinburgh University Press, pp.225-35.

    MitchellR.andF.Myles.2004.SecondLanguageLearningTheories(2ndedition).London: Edward Arnold.

    MPI.1998.BookletforPsycholinguistics:NeurocognitionofLanguageProcessing.Nijmegen: Max-Planck-Institut für Psycholinguistik.

    Muoz,C.andD.Singleton.2011.‘A critical review of age-related research on L2 ultimate attainment,’LanguageTeaching44/1: 1-35.

    Obler,L.K.andK.Gjerlow.1999.LanguageandtheBrain.Cambridge University Press.

    Paradis,M.1997.‘The cognitive neuropsychology of bilingualism’ in A.de Groot and J.Kroll (eds.):TutorialsinBilingualism.Mahwah, NJ: Erlbaum, pp.331-54.

    Perani,D.,E.Paulesu,N.S.Galles,E.Dupoux,S.Dehaene,V.Bettinardi,S.F.Cappa,F.Fazio, andJ.Mehler.1998.‘The bilingual brain: proficiency and age of acquisition of the second language,’Brain121/10: 1841-52.

    Posner,M.andA.Pavese.1998.‘Anatomy of word and sentence meaning,’ProceedingsoftheNationalAcademyofSciences95: 899-905.

    Schumann,J.H.2004.‘Conclusion’ in J.H.Schumann, S.Crowell, N.E.Jones, N.Lee, S.A.Schuchert and L.E.Wood (eds.):TheNeurobiologyofLearning:PerspectivesfromSecondLanguageAcquisition.Mahwah, NJ: Erlbaum, pp.175-80.

    Scott,S.,C.Blank,S.Rosen, andR.Wise.2000.‘Identification of a pathway for intelligible speech in the left temporal lobe,’Brain123: 2400-06.

    Singleton,D.1998.‘Lexicalprocessingandthe‘languagemodule’,CLCSOccasionalPaperNo 53.

    Singleton,D.1999.ExploringtheSecondLanguageMentalLexicon.Cambridge: Cambridge University Press.

    Singleton,D.2003.‘Perspectives on the multilingual lexicon: A critical synthesis’ in J.Cenoz, U.Jessner and B.Hufeisen (eds.):TheMultilingualLexicon.Dordrecht: Kluwer, pp.167-76.

    Singleton,D.2005.‘The Critical Period Hypothesis: A coat of many colours,’InternationalReviewofAppliedLinguisticsinLanguageTeaching(IRAL) 43/4: 269-85.

    Singleton,D.2006.‘Lexical transfer: Interlexical or intralexical?’ in J.Arabski (ed.):Cross-linguisticInfluencesintheSecondLanguageLexicon.Clevedon: Multilingual Matters, pp.130-43.

    Singleton,D.2007.‘How integrated is the integrated mental lexicon?’ in Z.Lengyel and J.Navracsics (eds.):SecondLanguageLexicalProcesses.Clevedon: Multilingual Matters, pp.10-29.

    Singleton,D.‘Multilingual lexical operations: Keeping it all together ...and apart’ in S.Flynn and J.Rothman (eds.):ThirdLanguageAcquisitioninAdulthood(in press).Amsterdam, John Benjamins.

    Singleton,D.andD.Little.1991.‘The second language lexicon: Some evidence from university-level learners of French and German,’SecondLanguageResearch7/1: 61-82.

    Singleton,D.andC.Muoz.2011.‘Around and beyond the Critical Period Hypothesis’ in E.Hinkel (ed.):HandbookofResearchinSecondLanguageTeachingandLearning.Volume Ⅱ.New York: Routledge, pp.407-25.

    Singleton,D.andL.Ryan.2004.LanguageAcquisition:TheAgeFactor(2ndedition).Clevedon: Multilingual Matters.

    Ullman,M.2003.‘A neurocognitive perspective on second language acquisition and processing: The Declarative/Procedural Model’.Contribution to theLanguageLearningRoundtable on the Cognitive Neuroscience of Second Language Acquisition, 13thAnnual Conference of the European Second Language Assocation (EUROSLA), Edinburgh.

    Wattendorf,E.,B.Westermann,D.Zappatore,R.Franceschini,G.Lüdi,E.-W.Radü, andC.Nitsch.2001.‘Different languages activate different subfields in Broca’s area,’NeuroImage13/6: 624.

    Wolter,B.2001.‘Comparing the L1 and L2 mental lexicon: A depth of individual word knowledge model,’StudiesinSecondLanguageAcquisition23/1: 41-69.

    av视频免费观看在线观看| 2022亚洲国产成人精品| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久综合国产亚洲精品| 免费在线观看成人毛片| 中文资源天堂在线| 男的添女的下面高潮视频| 我的女老师完整版在线观看| 久久午夜福利片| 成人二区视频| 亚洲最大成人中文| 免费人妻精品一区二区三区视频| 在线观看国产h片| 日韩亚洲欧美综合| 青春草视频在线免费观看| 色网站视频免费| 精华霜和精华液先用哪个| 日韩中文字幕视频在线看片 | 在线观看一区二区三区激情| 少妇的逼水好多| 国产成人freesex在线| 亚洲av日韩在线播放| 日本午夜av视频| 国产男人的电影天堂91| 一级二级三级毛片免费看| 亚洲精品国产av成人精品| 97精品久久久久久久久久精品| 国产69精品久久久久777片| 亚洲av综合色区一区| 人妻系列 视频| 精品人妻熟女av久视频| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 高清欧美精品videossex| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲精品日本国产第一区| 国产 精品1| 少妇人妻精品综合一区二区| 99热这里只有是精品在线观看| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲人成网站高清观看| 免费看不卡的av| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 晚上一个人看的免费电影| 99久久精品一区二区三区| 边亲边吃奶的免费视频| 我要看日韩黄色一级片| 国产黄色视频一区二区在线观看| 久久亚洲国产成人精品v| av在线蜜桃| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲精品国产av成人精品| videos熟女内射| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 草草在线视频免费看| 亚洲色图综合在线观看| 久久精品国产亚洲网站| 国产免费又黄又爽又色| 在线观看av片永久免费下载| 久久影院123| 午夜激情福利司机影院| 久久这里有精品视频免费| 我的老师免费观看完整版| 在线观看三级黄色| 97精品久久久久久久久久精品| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产永久视频网站| 欧美一区二区亚洲| 亚洲人成网站在线播| 成人免费观看视频高清| 国产成人91sexporn| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 欧美高清性xxxxhd video| 岛国毛片在线播放| 一级毛片 在线播放| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| av在线app专区| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 少妇的逼好多水| 亚洲欧美一区二区三区国产| 不卡视频在线观看欧美| 最新中文字幕久久久久| 春色校园在线视频观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲美女黄色视频免费看| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产视频内射| 久久女婷五月综合色啪小说| 欧美精品国产亚洲| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美+日韩+精品| 欧美日韩视频精品一区| videossex国产| av在线app专区| 亚洲国产高清在线一区二区三| 一本色道久久久久久精品综合| 高清欧美精品videossex| 欧美97在线视频| 国产免费一级a男人的天堂| 日韩av免费高清视频| 熟女人妻精品中文字幕| 欧美+日韩+精品| 少妇丰满av| 午夜福利视频精品| 欧美一级a爱片免费观看看| 国产精品久久久久久久电影| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲精品第二区| 亚洲精品一二三| 精品人妻视频免费看| 久久97久久精品| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲精品色激情综合| 女性被躁到高潮视频| 在线观看免费视频网站a站| 日韩av不卡免费在线播放| 成人漫画全彩无遮挡| 嘟嘟电影网在线观看| 久久鲁丝午夜福利片| 视频区图区小说| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品不卡视频一区二区| 五月伊人婷婷丁香| 免费观看的影片在线观看| 国产色婷婷99| 一区二区三区精品91| 久久精品久久精品一区二区三区| 乱码一卡2卡4卡精品| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产一区二区在线观看日韩| 高清欧美精品videossex| 成年女人在线观看亚洲视频| 亚洲欧美精品专区久久| 成人无遮挡网站| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 精品少妇久久久久久888优播| 丝瓜视频免费看黄片| 欧美区成人在线视频| 亚洲国产精品专区欧美| 精品久久久精品久久久| 国产 一区 欧美 日韩| 国产黄片美女视频| 丰满乱子伦码专区| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 熟女电影av网| 亚洲内射少妇av| 性色av一级| 大香蕉久久网| 久久人人爽人人爽人人片va| 美女高潮的动态| 精品酒店卫生间| 久久久久久久久大av| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产在视频线精品| 欧美激情国产日韩精品一区| 七月丁香在线播放| 水蜜桃什么品种好| 成人亚洲精品一区在线观看 | 极品教师在线视频| 男女免费视频国产| 青春草亚洲视频在线观看| 香蕉精品网在线| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久ye,这里只有精品| 如何舔出高潮| 在线看a的网站| 国国产精品蜜臀av免费| 纯流量卡能插随身wifi吗| 插逼视频在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 观看免费一级毛片| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产成人a∨麻豆精品| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 久久6这里有精品| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久精品人妻少妇| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 99久久精品一区二区三区| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲精品国产av成人精品| 18+在线观看网站| 日本wwww免费看| 久久久久网色| 99国产精品免费福利视频| 日韩制服骚丝袜av| 熟女人妻精品中文字幕| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲国产欧美人成| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲真实伦在线观看| 好男人视频免费观看在线| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 亚洲伊人久久精品综合| 99热这里只有是精品在线观看| 色网站视频免费| 777米奇影视久久| 国产视频内射| av天堂中文字幕网| 成人漫画全彩无遮挡| av在线app专区| 免费高清在线观看视频在线观看| 美女cb高潮喷水在线观看| 尾随美女入室| xxx大片免费视频| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲电影在线观看av| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产精品一区二区性色av| 国产黄片视频在线免费观看| 精品一品国产午夜福利视频| 又大又黄又爽视频免费| 天堂俺去俺来也www色官网| 久久久久久久久久人人人人人人| 免费大片18禁| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 久久精品久久久久久久性| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 最黄视频免费看| 水蜜桃什么品种好| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲国产精品一区三区| 精品一品国产午夜福利视频| 一本色道久久久久久精品综合| 久久99热6这里只有精品| 欧美三级亚洲精品| 国产高清有码在线观看视频| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 成人亚洲欧美一区二区av| 成人影院久久| 99久久精品一区二区三区| 精品久久久久久电影网| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲精品aⅴ在线观看| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲无线观看免费| 国产精品三级大全| av在线老鸭窝| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产中年淑女户外野战色| 久久久久久久久久人人人人人人| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 特大巨黑吊av在线直播| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 精品久久久精品久久久| 亚洲av二区三区四区| 日韩强制内射视频| 午夜免费观看性视频| 亚洲av.av天堂| 美女视频免费永久观看网站| 一区二区三区精品91| 日韩亚洲欧美综合| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 欧美成人a在线观看| 亚洲无线观看免费| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产高清三级在线| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 妹子高潮喷水视频| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 六月丁香七月| 色综合色国产| 视频中文字幕在线观看| av视频免费观看在线观看| 亚洲精品乱久久久久久| 伊人久久国产一区二区| 亚洲美女视频黄频| 免费看av在线观看网站| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 99久久精品国产国产毛片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 中文字幕制服av| 只有这里有精品99| 黄色视频在线播放观看不卡| 交换朋友夫妻互换小说| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲久久久国产精品| 国产成人精品婷婷| 丝袜喷水一区| 3wmmmm亚洲av在线观看| 干丝袜人妻中文字幕| 永久免费av网站大全| 97热精品久久久久久| 日本黄色日本黄色录像| 国产精品一区二区在线不卡| 久久久精品免费免费高清| 美女国产视频在线观看| 久久精品国产亚洲av天美| 欧美日韩在线观看h| 丝袜脚勾引网站| 成人亚洲欧美一区二区av| av国产精品久久久久影院| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美97在线视频| 亚洲av.av天堂| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 女性被躁到高潮视频| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 久久99热6这里只有精品| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产老妇伦熟女老妇高清| 黑丝袜美女国产一区| 免费观看无遮挡的男女| 大香蕉久久网| 亚洲,一卡二卡三卡| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲不卡免费看| 在线观看av片永久免费下载| 黄色怎么调成土黄色| 成人美女网站在线观看视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 最近中文字幕高清免费大全6| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产精品精品国产色婷婷| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产精品人妻久久久影院| 精品人妻一区二区三区麻豆| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产视频内射| 亚洲欧美精品专区久久| 国产精品久久久久久精品古装| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产精品99久久99久久久不卡 | 九草在线视频观看| 久久 成人 亚洲| 国产欧美亚洲国产| 国产精品久久久久久av不卡| 国产精品.久久久| 久久久久久久精品精品| 一个人看视频在线观看www免费| 国产精品女同一区二区软件| 日韩国内少妇激情av| av一本久久久久| av线在线观看网站| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| av不卡在线播放| 精品熟女少妇av免费看| 一本久久精品| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 老熟女久久久| 精品一区二区免费观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲,一卡二卡三卡| 成年女人在线观看亚洲视频| 日本vs欧美在线观看视频 | 一级黄片播放器| 亚洲av日韩在线播放| 男人和女人高潮做爰伦理| 黑丝袜美女国产一区| 97热精品久久久久久| 波野结衣二区三区在线| 国产在视频线精品| 亚洲av日韩在线播放| 在线 av 中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产黄色视频一区二区在线观看| 这个男人来自地球电影免费观看 | av国产精品久久久久影院| 免费看光身美女| 校园人妻丝袜中文字幕| 女性生殖器流出的白浆| 一区二区三区乱码不卡18| 国产熟女欧美一区二区| 精品一区二区三区视频在线| 国产永久视频网站| 国产精品一二三区在线看| 亚洲美女黄色视频免费看| 99热这里只有是精品在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 如何舔出高潮| 少妇人妻久久综合中文| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲av成人精品一二三区| 97在线人人人人妻| 啦啦啦在线观看免费高清www| 在线观看一区二区三区激情| 国国产精品蜜臀av免费| 麻豆成人av视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 中国美白少妇内射xxxbb| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 欧美激情国产日韩精品一区| 男男h啪啪无遮挡| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国模一区二区三区四区视频| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 五月天丁香电影| 国产高潮美女av| a 毛片基地| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 熟女人妻精品中文字幕| 街头女战士在线观看网站| 成人二区视频| 亚洲伊人久久精品综合| 欧美97在线视频| 激情五月婷婷亚洲| 不卡视频在线观看欧美| 97热精品久久久久久| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日本欧美国产在线视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 免费黄色在线免费观看| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久av网站| 亚洲欧洲日产国产| 高清毛片免费看| 久久精品人妻少妇| 精品一区二区三区视频在线| 日本-黄色视频高清免费观看| 搡老乐熟女国产| 高清在线视频一区二区三区| 深夜a级毛片| 精品一区二区三区视频在线| 九九在线视频观看精品| 国产免费一区二区三区四区乱码| 十八禁网站网址无遮挡 | 亚洲国产欧美在线一区| 下体分泌物呈黄色| 91久久精品电影网| 亚洲综合精品二区| 亚洲av二区三区四区| 国产精品欧美亚洲77777| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产片特级美女逼逼视频| 久久亚洲国产成人精品v| 国产成人精品婷婷| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 五月伊人婷婷丁香| 麻豆乱淫一区二区| 身体一侧抽搐| 成人无遮挡网站| 岛国毛片在线播放| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久久久久久久久成人| 国产男人的电影天堂91| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 精品一区二区免费观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久精品国产自在天天线| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲综合精品二区| 熟女电影av网| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲第一区二区三区不卡| 最近手机中文字幕大全| 亚洲国产高清在线一区二区三| 美女cb高潮喷水在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 在现免费观看毛片| 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美成人一区二区免费高清观看| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 老熟女久久久| 精品一区二区免费观看| 又爽又黄a免费视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| av女优亚洲男人天堂| 大话2 男鬼变身卡| 下体分泌物呈黄色| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 少妇熟女欧美另类| 边亲边吃奶的免费视频| 久久97久久精品| 国产黄片美女视频| 午夜福利影视在线免费观看| 99精国产麻豆久久婷婷| 日日摸夜夜添夜夜爱| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产视频内射| 在线观看av片永久免费下载| 99热全是精品| 国产精品成人在线| 熟女人妻精品中文字幕| 欧美区成人在线视频| 美女内射精品一级片tv| 99re6热这里在线精品视频| 我要看日韩黄色一级片| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产精品三级大全| 国产伦精品一区二区三区四那| 2018国产大陆天天弄谢| 国产成人精品一,二区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 欧美 日韩 精品 国产| av免费观看日本| 嘟嘟电影网在线观看| av免费观看日本| 国产精品伦人一区二区| 亚洲经典国产精华液单| 黄色怎么调成土黄色| 国产在线男女| 国产视频首页在线观看| 亚洲精品一二三| 偷拍熟女少妇极品色| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 七月丁香在线播放| 亚洲av成人精品一区久久| 黑人高潮一二区| 男女无遮挡免费网站观看| 日本av手机在线免费观看| 天堂中文最新版在线下载| 热re99久久精品国产66热6| 国产成人91sexporn| 免费看不卡的av| 成人无遮挡网站| 2022亚洲国产成人精品| 国产久久久一区二区三区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 日韩av不卡免费在线播放| 成年av动漫网址| 一级a做视频免费观看| 久久鲁丝午夜福利片| 精品一区二区三区视频在线| 久久精品国产自在天天线| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 免费观看无遮挡的男女| 中文字幕av成人在线电影| 高清毛片免费看| 伦理电影免费视频| 大陆偷拍与自拍| a级毛色黄片| 一本色道久久久久久精品综合| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产精品一二三区在线看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲av免费高清在线观看| 欧美日韩在线观看h| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 九九在线视频观看精品| 欧美3d第一页| 一级片'在线观看视频| 精品酒店卫生间| 久久精品夜色国产| 高清日韩中文字幕在线| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 一本久久精品| 亚洲精品日韩av片在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 嫩草影院入口| 在线观看免费日韩欧美大片 | 晚上一个人看的免费电影| 2018国产大陆天天弄谢| 一个人看的www免费观看视频| 一级黄片播放器| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 99re6热这里在线精品视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 视频区图区小说| 日韩在线高清观看一区二区三区| 一级毛片我不卡| 久久99精品国语久久久| 精品久久久噜噜| 久久青草综合色| 午夜福利网站1000一区二区三区| 欧美高清性xxxxhd video| 舔av片在线| 永久网站在线| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 免费av中文字幕在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲av综合色区一区| 有码 亚洲区| 亚洲经典国产精华液单| 成年免费大片在线观看| 亚洲精品色激情综合| 色综合色国产| 三级国产精品片| 亚洲自偷自拍三级| 国产成人精品福利久久| 99热全是精品| 777米奇影视久久| 一个人看的www免费观看视频| a级毛色黄片| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲色图av天堂| 成年免费大片在线观看| 一边亲一边摸免费视频| 成人亚洲精品一区在线观看 | 国产一区二区三区综合在线观看 | 亚洲国产高清在线一区二区三| 亚洲四区av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲av不卡在线观看| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 国产av一区二区精品久久 | 欧美高清性xxxxhd video| 国产国拍精品亚洲av在线观看|