王 茂
(重慶教育學(xué)院 外文系,重慶 400067)
關(guān)聯(lián)條件在網(wǎng)絡(luò)交際中的變化
王 茂
(重慶教育學(xué)院 外文系,重慶 400067)
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,人類交際以關(guān)聯(lián)性為取向,且關(guān)聯(lián)性以關(guān)聯(lián)條件為基礎(chǔ)。信息獲得和理解的過(guò)程從根本上是一次收支過(guò)程,即用最小的心理加工成本獲得最大的語(yǔ)境效果。當(dāng)今,作為人類交際的主要方式之一,網(wǎng)絡(luò)交際同樣以關(guān)聯(lián)性為取向,但它在許多方面又不同于直面交際,所以關(guān)聯(lián)條件在網(wǎng)絡(luò)交際中也隨之發(fā)生了變化。本文以關(guān)聯(lián)理論為藍(lán)本,探討關(guān)聯(lián)條件在網(wǎng)絡(luò)交際中的具體變化。
關(guān)聯(lián)性;關(guān)聯(lián)條件;網(wǎng)絡(luò)交際
網(wǎng)絡(luò)的普及使得網(wǎng)絡(luò)交際(以互聯(lián)網(wǎng)為媒體的交際)成為人類交際的主要方式之一。但網(wǎng)絡(luò)交際不同于直面交際,因而關(guān)聯(lián)條件在運(yùn)用于網(wǎng)絡(luò)交際中時(shí)需作適當(dāng)調(diào)整。本文以關(guān)聯(lián)理論為藍(lán)本,探討關(guān)聯(lián)條件在網(wǎng)絡(luò)交際中的具體變化。
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,[1]人類交際以關(guān)聯(lián)性為取向:由于在交際中不可能同時(shí)關(guān)注所有外部信息,而只關(guān)注那些具有關(guān)聯(lián)性的信息,所以我們始終在認(rèn)知的收支(cost-benefit)活動(dòng)中尋找關(guān)聯(lián)性。典型的運(yùn)作有:1)選擇關(guān)聯(lián)信息;2)結(jié)合新信息與已知信息(已存儲(chǔ)在大腦中的信息),以推導(dǎo)話語(yǔ)意圖;3)識(shí)別話語(yǔ)意圖。
我們之所以對(duì)物理語(yǔ)境(physical context)的信息進(jìn)行加工就是為了尋找關(guān)聯(lián)性。比如例(1)中的“我”只關(guān)心“看見(jiàn)”的下列內(nèi)容,因?yàn)樗鼈儗?duì)“我”具有關(guān)聯(lián)性:
(1)a As I was walking towards my house, I saw smoke coming out of the gate.
b As I was walking in the campus,I saw a man holding a gun.
c As I was walking in the street,I saw my daughter kissing a man.
Sperber &Wilson[2]感興趣的是如何評(píng)價(jià)言語(yǔ)交際中帶有潛在意圖的關(guān)聯(lián)性。話語(yǔ)(或文本)在同一語(yǔ)境中可能有多種理解,而選擇最佳關(guān)聯(lián)理解,就必須滿足以下兩個(gè)關(guān)聯(lián)條件:[3]
條件(a):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)加工時(shí)獲得的語(yǔ)境效果大,那么這個(gè)命題就具有關(guān)聯(lián)性;
條件(b):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)加工時(shí)所付出的成本小,那么這個(gè)命題就具有關(guān)聯(lián)性。
當(dāng)然,這并不表示我們從不關(guān)注那些需要額外加工成本的信息,或一定會(huì)拒絕那些需要更大加工成本的理解,但額外加工成本必須產(chǎn)生更大語(yǔ)境效果作為補(bǔ)償。例如:
(2)A:那輛奔馳是你的嗎?
B1:我哪買得起高檔車呀!
B2:那不是我的車。
在例(2)中,B2比B1更直接。B1的理解需要額外加工成本,要求A從記憶中選擇“奔馳牌轎車是一種高檔車”這樣的假定,以得出B的話語(yǔ)意圖:那輛奔馳牌轎車不是B的。但是,這里所需的額外加工成本能夠提供更大語(yǔ)境效果作為補(bǔ)償,因?yàn)锽1不僅回答了A的問(wèn)題,而且解釋了原因。
另外,言語(yǔ)交際并非只是把新信息與已知信息簡(jiǎn)單地結(jié)合起來(lái),實(shí)際過(guò)程要復(fù)雜得多。言語(yǔ)交際可能涉及特有的心智(語(yǔ)用)模塊(module),需要從語(yǔ)言信息中推導(dǎo)出話語(yǔ)意圖。[4]
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的推理模式,說(shuō)話人的明示內(nèi)容和話語(yǔ)意圖通常只是相似,而非完全一致,聽(tīng)話人必須填補(bǔ)其中的信息空白。語(yǔ)義不確定論(underdeterminacy,即話語(yǔ)明示內(nèi)容通常與話語(yǔ)意圖不同,話語(yǔ)意圖需根據(jù)具體語(yǔ)境才能確定)也認(rèn)為,直面交際存在兩類信息相似,在理解過(guò)程中需要填補(bǔ)其中的信息空白:[5][6][7]
說(shuō)話人的話語(yǔ)意圖(只是相似)
說(shuō)話人的明示內(nèi)容(只是相似)
聽(tīng)話人的話語(yǔ)理解(選擇說(shuō)話人的話語(yǔ)意圖)
例(3)是關(guān)于“填補(bǔ)信息空白”(括號(hào)中的內(nèi)容)的例子:
(3)I had a good sleep.And you?
I had a good sleep [last night].And [did]you [have a good sleep]?
網(wǎng)絡(luò)交際不同于直面交際,但同樣具有關(guān)聯(lián)性;由于具有自己獨(dú)特的語(yǔ)境特點(diǎn),所以其關(guān)聯(lián)條件也隨之發(fā)生了變化。
網(wǎng)絡(luò)交際既包括網(wǎng)絡(luò)聊天,也包括其它信息交流的網(wǎng)絡(luò)文本交際,屬于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)用學(xué)(cyber-pragmatics)的研究范圍。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)用學(xué)是從認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)角度研究網(wǎng)絡(luò)交際的一門學(xué)問(wèn)。[8][9]具體地講,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)用學(xué)涉及網(wǎng)絡(luò)用戶(下文簡(jiǎn)稱“用戶”)如何將信息置于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中,以推導(dǎo)其話語(yǔ)意圖。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境是將人與人之間的直面交際語(yǔ)境通過(guò)國(guó)際互聯(lián)網(wǎng),利用數(shù)字化電子媒體變?yōu)榉侵泵娴慕浑H語(yǔ)境。[10]網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境有別于直面交際語(yǔ)境。因?yàn)?,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境具有網(wǎng)絡(luò)的多樣性、交際范圍的全球性、交際過(guò)程的自由性、交往情景的虛擬性、交際手段的技術(shù)性等特點(diǎn)。[11]這種差異產(chǎn)生不同的語(yǔ)境效果,或要求不同程度的加工成本以獲得相同語(yǔ)境效果。我們認(rèn)為,認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的關(guān)聯(lián)理論是解釋和研究網(wǎng)絡(luò)交際的合適理論框架,所以就以關(guān)聯(lián)理論為藍(lán)本,探討網(wǎng)絡(luò)交際的關(guān)聯(lián)條件。
其實(shí),網(wǎng)絡(luò)交際的一些特征直接體現(xiàn)了關(guān)聯(lián)性:
a)發(fā)件人控制話語(yǔ)意圖,并通過(guò)恰當(dāng)?shù)姆绞皆O(shè)計(jì)話語(yǔ)或文本;
b)收件人推導(dǎo)關(guān)聯(lián)理解,這與直面交際中所進(jìn)行的關(guān)聯(lián)推理一致;
c)發(fā)件人期待某種程度的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息可及性,且收件人把網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息作為關(guān)聯(lián)推理的重要依據(jù)。
換句話說(shuō),用戶在使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息、充實(shí)明示內(nèi)容和推導(dǎo)話語(yǔ)意圖時(shí),與在直面交際中一樣,也以關(guān)聯(lián)性為取向。但是,網(wǎng)絡(luò)信息既兼具口頭信息和書(shū)面信息的特征,也兼具視覺(jué)信息和言語(yǔ)信息的特征。這會(huì)影響網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息的可及性、關(guān)聯(lián)信息和發(fā)件人的話語(yǔ)意圖之間的關(guān)系、話語(yǔ)意圖的推導(dǎo)、以及信息加工成本的大小。
現(xiàn)在,網(wǎng)絡(luò)是傳播信息(如電子郵件、博客、QQ聊天等包含的信息)的主要渠道之一。直面交際能通過(guò)非言語(yǔ)行為來(lái)表達(dá)話語(yǔ)意圖,可網(wǎng)絡(luò)交際不具有這一優(yōu)勢(shì)。所以,在尋找最佳關(guān)聯(lián)理解時(shí),網(wǎng)絡(luò)交際需要額外加工成本,以獲得相同語(yǔ)境效果。同時(shí),還有更多信息空白需要通過(guò)推理來(lái)填補(bǔ):
發(fā)件人的話語(yǔ)意圖(只是相似)
發(fā)件人的明示內(nèi)容(在直面交際中)(只是相似)
發(fā)件人實(shí)際編碼的信息 (即通過(guò)鍵盤編碼的內(nèi)容)(只是相似)
收件人聽(tīng)到的內(nèi)容(在直面交際中)(只是相似)
收件人實(shí)際讀到的內(nèi)容 (在電腦屏幕上)(只是相似)
收件人的話語(yǔ)理解(選擇發(fā)件人的話語(yǔ)意圖)。
例(4)是關(guān)于網(wǎng)絡(luò)交際中的“信息空白”的例子:
(4)A:你最近好嗎?
B1:不好,與女友分手了,氣死我了!(在直面交際中)
B2:不好,與 GF 分手了,7456!(在網(wǎng)絡(luò)交際中)
在例(4)中,B1比 B2更具體,B2比 B1有更多信息空白需要通過(guò)推理來(lái)填補(bǔ)。因?yàn)橐斫釨2,首先要推理網(wǎng)絡(luò)信息“GF(女朋友)”和“7456(氣死我了)”表達(dá)的話語(yǔ)意義。由于言語(yǔ)交際的“漏斗效應(yīng)(funnel effect)”,人類語(yǔ)言所蘊(yùn)含的信息內(nèi)容多于明示內(nèi)容。在直面交際中,聽(tīng)話人能夠通過(guò)結(jié)合說(shuō)話人的言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為,推導(dǎo)話語(yǔ)意圖。但是,網(wǎng)絡(luò)交際由于缺少非言語(yǔ)行為,而且文字表述也更加不充分,所以,為推導(dǎo)發(fā)件人的話語(yǔ)意圖,收件人就必須付出更多加工成本。
此外,網(wǎng)絡(luò)交際的其它一些特征也需要收件人付出額外加工成本,以獲得相同語(yǔ)境效果。例如,QQ聊天的一些特征妨礙了用戶之間的最佳關(guān)聯(lián)交際,從而造成加工成本的增加。其中一些特征是:
a)用戶登錄后,可能看到屏幕上布滿先前的會(huì)話內(nèi)容;
b)在QQ好友一覽表中,在線用戶頭像顏色被突顯。但很多時(shí)候,被顯示為在線的用戶可能實(shí)際并沒(méi)有在電腦旁。另外,由于用戶可以選擇隱身登錄,所以一些實(shí)際在線用戶的頭像顏色可能并沒(méi)有被突顯;
c)服務(wù)器嚴(yán)格按照先后順序發(fā)送所有信息,但這些信息通常缺乏條理、不連貫;
d)在QQ群聊的公共區(qū)域,發(fā)送給個(gè)別收件人的信息與發(fā)送給群體的共享信息相混淆;
e)會(huì)話主題繁多,QQ聊天一般不會(huì)只圍繞一個(gè)主題進(jìn)行;
f)發(fā)件人有時(shí)會(huì)把一條信息劃分為兩條或多條更簡(jiǎn)短的相關(guān)信息發(fā)送,但服務(wù)器不一定按相鄰順序發(fā)送它們。
例(5)是QQ聊天的例子:
(5)A1:我最近快與世隔絕了。
B1:?????(表示滿腹疑問(wèn))
A2:都不知道朋友們最近怎樣了?
A3:我們工資還降了。
A4:???你怎么半天都沒(méi)有反應(yīng)?
B2:我一邊與你聊天,一邊在網(wǎng)上查資料,
A5:什么資料?
B3:所以有點(diǎn)慢,別介意哈。
例(5)至少涉及3個(gè)話題,即:久未與朋友聯(lián)系、工資和資料,這體現(xiàn)了特征e);會(huì)話內(nèi)容不連貫,體現(xiàn)了特征c);B2與B3屬于同一條信息,但其間插入了A5,體現(xiàn)了特征f)。
所以,網(wǎng)絡(luò)交際的這些特征使初始關(guān)聯(lián)條件發(fā)生了一些變化:
條件(a):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)加工時(shí),因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息的不足,而使獲得的語(yǔ)境效果減弱,這個(gè)命題仍具有關(guān)聯(lián)性;
條件(b):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)加工時(shí),因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)交際的特征,從而使所需的加工成本比在直面交際中的大,這個(gè)命題仍具有關(guān)聯(lián)性。
為給網(wǎng)絡(luò)交際提供更多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息,就需要更好地組織會(huì)話思路、提供更多真實(shí)情感、使網(wǎng)絡(luò)信息更具體化、等等。那么,關(guān)聯(lián)條件需要被再次修改:
條件(a):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)加工時(shí)獲得的語(yǔ)境效果(和可使用的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息的數(shù)量)大,那么這個(gè)命題就具有關(guān)聯(lián)性;
條件(b):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)加工時(shí)所需的加工成本小,且增加網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息所需的加工成本不會(huì)大于作為補(bǔ)償而獲得的語(yǔ)境效果,那么這個(gè)命題就具有關(guān)聯(lián)性。
由于印刷媒體和網(wǎng)絡(luò)媒體之間的差異,網(wǎng)絡(luò)文本的表現(xiàn)方式和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息的可及性改變了網(wǎng)絡(luò)交際中語(yǔ)境效果和加工成本之間的平衡,從而影響用戶的最終滿意度。以前,新聞工作者常把報(bào)紙信息直接運(yùn)用到網(wǎng)絡(luò)中。但不久,他們就認(rèn)識(shí)到網(wǎng)絡(luò)閱讀方式和其關(guān)聯(lián)結(jié)果都與報(bào)紙閱讀存在很大差異,因?yàn)椋?/p>
(a)首先,網(wǎng)絡(luò)文本的篇幅對(duì)用戶的滿意度產(chǎn)生重要影響。如果網(wǎng)絡(luò)文本不能在屏幕上一次顯示完整,則需要額外加工成本。所以,網(wǎng)絡(luò)文章常被劃分為幾個(gè)相互關(guān)聯(lián)的簡(jiǎn)短網(wǎng)絡(luò)文本;
(b)第二,網(wǎng)絡(luò)盡可能及時(shí)、準(zhǔn)確地提供新聞,而報(bào)紙每次的出版時(shí)間是相對(duì)固定的。用戶需要最及時(shí)的信息,否則,用戶就會(huì)認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)信息不具有關(guān)聯(lián)性;
(c)第三,網(wǎng)絡(luò)報(bào)紙能提供較高層面的互動(dòng),用戶能夠通過(guò)即刻發(fā)表評(píng)論等方式獲得額外語(yǔ)境效果;
(d)最后,在閱讀報(bào)紙時(shí),讀者不能獲得額外信息或獲得的額外信息極為有限且簡(jiǎn)略。但在閱讀網(wǎng)絡(luò)報(bào)紙時(shí),用戶能通過(guò)搜索引擎(例如,百度網(wǎng)站、Google網(wǎng)站、網(wǎng)站內(nèi)的搜索選擇、等等)自由使用關(guān)于同一事件的多個(gè)信息源,且每個(gè)信息源均能提供相關(guān)的詳細(xì)信息。用戶處理網(wǎng)絡(luò)信息的最佳關(guān)聯(lián)理解來(lái)自不同信息源的結(jié)合,而不是單獨(dú)來(lái)自某個(gè)信息源。
例(6)體現(xiàn)了用戶在進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)閱讀時(shí),能自由使用多個(gè)信息源:
(6)Rescuers expand search areas after Taiwan’s landslide
(http://english.cntv.cn /program /newsupdate/20101030/100814.shtml) (2010 年 10 月 30 日)(這則新聞的正文頁(yè)面包含以下鏈接:)
Related stories
Landslide victims’ relativeshead to Taiwan 2010-10-25
Search for mainland tourists in Taiwan landslide goes on 2010-10-25
這里,用戶能通過(guò)相關(guān)鏈接,獲得更多有關(guān)這次臺(tái)灣山崩的詳細(xì)信息,從而獲得最佳關(guān)聯(lián)理解。
因?yàn)檫@些差異,所以必須再次修改關(guān)聯(lián)條件:
條件(a):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)處理時(shí)獲得的語(yǔ)境效果大,那么這個(gè)命題就具有關(guān)聯(lián)性;
條件(b):如果在對(duì)一個(gè)命題進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)處理時(shí)所需的加工成本不會(huì)因網(wǎng)絡(luò)交際的特征而徒勞地增加(原因可能是印刷文本被直接轉(zhuǎn)換為網(wǎng)絡(luò)文本,或者因?yàn)楦郊拥木W(wǎng)絡(luò)信息源所需額外加工成本不能產(chǎn)生額外語(yǔ)境效果),那么這個(gè)命題就具有關(guān)聯(lián)性。
另外,不同網(wǎng)絡(luò)文本之間的連貫程度、用戶對(duì)網(wǎng)絡(luò)文本類型的熟悉程度、網(wǎng)絡(luò)信息源的權(quán)威程度等因素都會(huì)對(duì)網(wǎng)絡(luò)交際中的關(guān)聯(lián)條件產(chǎn)生影響。限于篇幅這里就不逐一分析,擬將另文進(jìn)行探討。
關(guān)聯(lián)性的評(píng)價(jià)條件(即系統(tǒng)地應(yīng)用語(yǔ)境效果和加工成本之間的收支程序)很大程度上依賴于交際方式的特征。網(wǎng)絡(luò)交際的一些特征改變了我們認(rèn)知中收支平衡的方式,并最終使關(guān)聯(lián)條件發(fā)生變化。本文雖已經(jīng)探討了可能存在的一些變化,但在不久的將來(lái),網(wǎng)絡(luò)交際新形式的不斷發(fā)展(包括使現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)交際方式具有更多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境信息)必定影響到這些變化能否繼續(xù)存在。
[1][2][3] Sperber D.& D.Wilson.Relevance: Communication and Cognition [M].Oxford: Blackwell,1986.125.
[4] Sperber D.& D.Wilson.Pragmatics, Modularity and Mind-reading [J].Mind and Language, 2002(17): 3-23.
[5] Carston R.Enrichment and Loosening: Complementary Processes in Deriving the Proposition Expressed [J].UCL Working Papers in Linguistics, 1996(8): 61-88.
[6] Carston R.Explicature and Semantics [J].UCL Working Papers in Linguistics, 2000(12): 1-44.
[7] Carston R.Thoughts and Utterance: The Pragmatics of Explicit Communication [M].Oxford: Blackwell, 2002.
[8] Yus F.Ciberpragmática: El Use del Lenguaje en Internet[M].Barcelona: Ariel, 2001a.
[9] Yus F.Ciberpragmática: Entre la Compensación y el Desconcierto [R].Paper delivered at Segundo Congreso de la Lengua Espanola, Valladolid, Spain, 2001b.
[10]魏在江.電子語(yǔ)篇中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象分析[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2007(6): 22-27.
[11]周明強(qiáng).現(xiàn)代漢語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)境學(xué)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2005.292.
[責(zé)任編輯 懷 靜]
Alternations of the conditions for relevance in computer-mediated communication
WANG Mao
(Department of Foreign Languages and Literature, Changing Education College, Chongqing 400067, China)
Relevance Theory insists that human communication rely on only one criterion: the need to be relevance-oriented.Moreover, relevance is based on the conditions for relevance.Basically, when interpreting and accessing information, we all engage in a cost-benefit procedure intended to obtain the largest contextual effects in exchange for the least mental effort.Nowadays, as one of the main ways of human communication, computer-mediated communication is also relevance-oriented.However, computer-mediated communication (CMC) is different from face-to-face communication in many aspects.Consequently, the conditions for relevance have some changes in CMC.Based on Relevance Theory, this article attempts to demonstrate the specific alternations of the conditions for relevance in CMC.
relevance; conditions for relevance; CMC
HO30
A
1008-6390(2011)01-0077-04
2010-06-28
王茂(1977-),女,重慶市人,重慶教育學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系講師,碩士,研究方向:語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。