羅遞敏
(云南師范大學(xué)外語學(xué)院,云南昆明 650092)
王寅教授談到語言是深深扎根在社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活中的,它與該民族的文化息息相關(guān)、同身與共[1](P277)。然而在各種考試的壓力下,傳統(tǒng)外語教育將教學(xué)重點(diǎn)放在了語言形式上。朱麗佩強(qiáng)調(diào)語言是信息的載體,也是表達(dá)文化的一種工具,語言教學(xué)必須要有文化內(nèi)涵[2]。在全球化的背景下,世界各國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流達(dá)到了一個(gè)空前的廣度和深度。在這樣的背景下,學(xué)生不能僅限于了解目的語文化,對(duì)于母語文化和其他多國文化的了解也是必要的。在相互對(duì)比的文化中才能更好地理解不同的價(jià)值觀念和思維方式。
英語教材作為教師和學(xué)生了解和學(xué)習(xí)文化的重要媒介,其文化選擇和配置是提高學(xué)生跨文化交際能力的重要因素。近些年來,研究者們開始注意到該問題,并對(duì)教材中的文化選定進(jìn)行了分析。曹群和孫玲通過課程社會(huì)學(xué)視角,在分析人教版 SEFC(全日制普通高級(jí)中學(xué)教科書 (必修)英語)教材時(shí)指出,英語教材應(yīng)該構(gòu)建一種多元的、整體的文化系統(tǒng)[3]。李淑瓊也提出在英語教材中,應(yīng)該以多元文化理念中的 “理解”與 “跨文化認(rèn)同”為基點(diǎn),以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)[4]。李東從社會(huì)學(xué)視覺的角度指出英語教材只有在多元文化的碰撞和交流中才能發(fā)揮其主導(dǎo)性的作用,促進(jìn)不同個(gè)體的學(xué)生健康、自由地發(fā)展,以培養(yǎng)具有獨(dú)立意識(shí)、批判精神和正確選擇能力的 “個(gè)性化”人才[5]。因此,要讓學(xué)生了解世界多元文化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),我國的高中英語教材必須具有多元文化的視野。所以,高中英語教材的文化定位不能全部是英美國家文化或通篇的母語文化,而應(yīng)該盡可能廣地涵蓋多國家和多地區(qū)的文化。只有在這樣的多元文化系統(tǒng)中,學(xué)生才能在學(xué)習(xí)異國文化的同時(shí),對(duì)本國文化充滿熱愛之情;在學(xué)習(xí)主流群體文化價(jià)值觀的同時(shí),尊重非主流群體文化的價(jià)值觀念。
然而,目前對(duì)于文化選定的理論研究以及對(duì)之前的人教版 SEFC中文化內(nèi)容的研究居多,而將人教版新教材NSEFC中的文化分類統(tǒng)計(jì)并進(jìn)行分析的研究目前還較少。本文從文化內(nèi)容的選定和配置方面,通過統(tǒng)計(jì) NSEFC的典型輸入性材料中的文化內(nèi)容配置比例探討我國高中英語教材的文化選定問題。
教育對(duì)文化的選擇、傳遞、保存、改造和創(chuàng)造功能是通過課程來實(shí)現(xiàn)的,對(duì)課程內(nèi)容的選擇和組織過程其實(shí)就是對(duì)文化的選擇和整理過程[6](P19)。NSEFC是在 2007年由中外專家合編,人民教育出版社出版的新教材。英語教材作為高中英語課程的重要學(xué)習(xí)資源,自然要有該課程的文化特征,其文化定位也應(yīng)當(dāng)有堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。
文化受到教材編寫者越來越多的重視,2003年教育部頒布的《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn) (實(shí)驗(yàn))》已把“文化意識(shí)”列為英語課程的目標(biāo)之一,其七級(jí)文化意識(shí)目標(biāo) (英語學(xué)科的畢業(yè)要求)明確指出學(xué)生應(yīng)該了解目的語文化,世界文化及中國文化,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)[7](P2)。
多元文化教育是一種教育改革運(yùn)動(dòng),出現(xiàn)于 20世紀(jì) 60年代催生民權(quán)運(yùn)動(dòng)的西方國家,它倡導(dǎo)文化多元性和文化間的平等互進(jìn),其本質(zhì)是對(duì)教育、課程及其教學(xué)的一種取向[8]。多元文化教育伴隨現(xiàn)代世界多元文化的不斷發(fā)展而發(fā)展,包含著內(nèi)涵深刻、意義深遠(yuǎn)的全球性敏感話題。多元文化教育使人們學(xué)會(huì)如何通過教育來預(yù)防沖突,創(chuàng)造和平,促進(jìn)民族文化的進(jìn)步,促進(jìn)國家的強(qiáng)大與民族的昌盛。
李麗生教授曾談到語言是文化的外殼、文明的載體[9]。語言與文化之間相輔相成的關(guān)系讓高中英語教材的編寫者逐漸認(rèn)識(shí)到文化設(shè)計(jì)納入到教材規(guī)劃和編寫中的重要性。當(dāng)前的 NSEFC在文化的選擇上是否符合高中英語教材的文化定位還有待研究,為了研究的量化,筆者最終選擇了 NSEFC必修 1至必修 5中每單元的第 1篇閱讀 (1st Reading)作為研究分析的對(duì)象。1st Reading在 NSEFC中作為主要閱讀材料不僅在英語教材中占據(jù)主導(dǎo)地位和大量篇幅,也為其他語言文化活動(dòng)提供了話語和言語支持。
本研究采用了統(tǒng)計(jì)及比較分析法。根據(jù)每單元的第一篇閱讀 (1st Reading)的內(nèi)容,將其分為目的語國家文化、中國文化、比較文化、非目的語非中國國家文化及共同文化五種,以篇數(shù)為單位,統(tǒng)計(jì)并計(jì)算出各種文化選擇和配置的具體數(shù)據(jù),以驗(yàn)證是否符合《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn) (實(shí)驗(yàn))》中所提出的要求和多元文化教育理論的要求。
NSEFC(必修 1~必修 5)共 25篇閱讀材料,其文化選擇與配置比例分析統(tǒng)計(jì)如表1。
表1 NSEFC(必修 1~5)25篇閱讀材料中文化選擇與配置比例分析統(tǒng)計(jì)表
羅遞敏評(píng)論該套教材在課程的建構(gòu)上反應(yīng)了后現(xiàn)代主義課程觀中的反對(duì)封閉性和同一性,增強(qiáng)差異性和不確定性的特點(diǎn)[10],在文化的選定和設(shè)置上,比 SEFC更多元化?;旧?NSEFC是符合跨文化交際目的的,在目的語文化、中國文化、非目的語非中國國家文化以及共同文化上都有所涉及。目的語文化也不僅限于英美國家文化,還有澳大利亞等說英語的國家的文化。但從具體的文化選擇與配置的比例上看存在以下幾點(diǎn)問題。
1.中國文化在 1st Reading中出現(xiàn)較少
新教材中多元文化的教學(xué)、母語文化的比例與SEFC相比有所提高。如 SEFC中沒有我國國土面積、人口等介紹,而 NSEFC在 Book1,Unit3的 1st Reading中提到了中國的瀾滄江,以段落形式提到了中國的人口和耕地面積。但是,在出現(xiàn)的形式方面,中國文化仍處于比較邊緣的地位。如表1列出的在NSEFC必修 1~必修 5中的主要閱讀材料 1st Reading中出現(xiàn)的情況,中國文化僅占 16%,而且大多以段落的形式進(jìn)行介紹或穿插在材料中,極少有如目的語文化那樣系統(tǒng)完整地以篇的形式進(jìn)行介紹。1st Reading部分的閱讀材料作為典型的輸入材料是任課老師對(duì)新內(nèi)容的導(dǎo)入、背景知識(shí)的拓展、知識(shí)的呈現(xiàn)以及課后練習(xí)處理的重要部分。
2.少數(shù)民族文化在 1st Reading中沒有出現(xiàn)
不同的文化構(gòu)架不同的民族,文化是民族的標(biāo)記[11]。少數(shù)民族文化作為中國文化中不可缺少的部分在主要的閱讀材料 1st Reading中沒有介紹,只是在聽力材料中有所提及,而這樣的出現(xiàn)形式容易在教學(xué)過程中被忽視。
中華各民族歷史文化源遠(yuǎn)流長,各民族在長期的生產(chǎn)生活實(shí)踐中都創(chuàng)造了光輝燦爛的民族文化,我國的歷史傳統(tǒng)文化是 56個(gè)民族共同創(chuàng)造的。中華各民族的文化,是各個(gè)民族智慧的結(jié)晶,凝聚著民族的感情、意志和追求,體現(xiàn)民族精神,構(gòu)成民族的要素,成為民族的標(biāo)志,對(duì)民族的進(jìn)步和社會(huì)的發(fā)展具有重要的作用。因此,增加少數(shù)民族文化在教材中的比例是必要的。
3.比較文化內(nèi)容在 1st Reading中出現(xiàn)不多
在《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn) (實(shí)驗(yàn))》中,文化意識(shí)目標(biāo)的七級(jí)要求中提到應(yīng)讓學(xué)生了解主要英語國家和中國的生活方式的異同及通過中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國文化的理解[12](P7)。因此比較文化,尤其是中西文化對(duì)比是應(yīng)當(dāng)受到重視的。主要從事跨文化交際的著名學(xué)者M(jìn)oran教授也提出文化學(xué)習(xí)應(yīng)基于文化比較[13](P140-149),因?yàn)楸容^文化能夠使學(xué)生更深入地理解文化的差異性,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的重要方式。目的語文化與母語文化在外語學(xué)習(xí)中起著重要作用,學(xué)習(xí)者要首先觀察母語文化與目的語文化的現(xiàn)象,將這些現(xiàn)象進(jìn)行比較,找出異同,并嘗試著尋找形成差異的原因,逐步形成自己的判斷。
文化學(xué)習(xí)就是通過對(duì)多元文化的學(xué)習(xí),對(duì)比不同的文化價(jià)值觀念來更深入地理解各文化的差異的過程。由表1可以看出,NSEFC中只有 2/25的單元涉及到中西比較文化,且只是表層差異現(xiàn)象,不能讓學(xué)生深入理解并反思,以培養(yǎng)學(xué)生的價(jià)值觀和世界觀。
4.共同文化內(nèi)容在 1st Reading中所占比例過多
張革承和張洪巖將共同文化定義為一種國家或民族背景不明顯、較為寬泛的人文及科技知識(shí),如自然環(huán)境、科普知識(shí)等[14]。如表1所示,該部分是除目的語文化外所占比例最多的一部分。該部分不可缺少,但在 1st Reading中的比例可適當(dāng)減少,增加其他國家和民族背景文化的比例,以促進(jìn)跨文化交際。
根據(jù)高中英語教材的文化選擇與配置方面出現(xiàn)的問題,教材在今后的修訂時(shí)可考慮:第一,在教材的 1st Reading中適當(dāng)增加中國文化段和篇的介紹,將會(huì)引起老師及學(xué)生對(duì)本土文化更多的關(guān)注。第二,1st Reading中適當(dāng)增加少數(shù)民族文化,對(duì)于繼承和發(fā)展少數(shù)民族優(yōu)秀文化及培育和弘揚(yáng)民族精神具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。第三,目的語文化與母語文化在教材中的呈現(xiàn)不應(yīng)該是完全相互獨(dú)立的,而應(yīng)被置于一種對(duì)比的跨文化氛圍中。因此,應(yīng)當(dāng)在主要閱讀材料中加強(qiáng)對(duì)比文化的介紹,以培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維、價(jià)值觀及世界觀。第四,可適當(dāng)刪減 “共同文化”在 1st Reading中的內(nèi)容,以增加其他國家文化的比例。
教材在教學(xué)中處于極其重要的地位。此研究從教材的文化選定和配置的角度對(duì)我國高中英語教材NSEFC進(jìn)行研究分析,對(duì)于全球化背景下的英語文化教學(xué)理論和實(shí)踐具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。為實(shí)現(xiàn)多元文化教育,教材應(yīng)在主要閱讀材料中增加不足或沒有的文化,以提高教師及學(xué)生對(duì)此類文化的重視程度,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),形成學(xué)生健全的情感、態(tài)度、價(jià)值觀,為未來發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)以及更好地順應(yīng)全球化的發(fā)展趨勢(shì)。
[1] 王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[2] 朱麗佩.高中英語教學(xué)中的文化探索——以《全日制普通高級(jí)中學(xué)教科書 (必修)》為例[J].外語教學(xué)與研究,2010,(10):102-103.
[3] 曹群,孫玲.高中英語新教材中的文化傾向——課程社會(huì)學(xué)視角的研究與反思[J].美中教育評(píng)論,2006,(3):51-54.
[4] 李淑瓊.多元文化理念與初中英語教材研究 [J].新課程研究,2010,(3):52-54.
[5] 李東.我國課程編制的文化性缺失——一種社會(huì)學(xué)視覺的反思與建構(gòu)[J].教育發(fā)展研究,2005,(7):55-59.
[6] 曹霞.多元文化背景下的課程發(fā)展[D].廣西師范大學(xué)碩士論文,2003.
[7] 普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn) (實(shí)驗(yàn))[S].北京:人民教育出版社,2003.
[8] 王菲.我國大學(xué)英語教材中的文化選擇與配置——以兩套大學(xué)英語《綜合教程》為例 [J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(2):101-104.
[9] 李麗生.英語的全球化與多樣性 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(1):104-107.
[10] 羅遞敏.從后現(xiàn)代主義課程觀解讀《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書英語》[J].文學(xué)教育,2010,(10):77.
[11] 李強(qiáng).多民族文化背景下的英語教學(xué)[J].云南民族學(xué)院學(xué)報(bào) (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1998,(3):78-80.
[12] 普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn) (實(shí)驗(yàn))[S].北京:人民教育出版社,2003.
[13] Moran,P.R.Perspectives in Practice[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
[14] 張革承,張洪巖.英語全球化語境中的高中英語文化教學(xué)[J].課程·教材·教法,2007,(6):49-52.