盛文淵
(浙江外國語學(xué)院歐亞語言文化學(xué)院,浙江杭州310012)
作為時間的語法表現(xiàn)形式,ル形和タ形在句末一般表示“非過去(現(xiàn)在或?qū)?”和“過去”的時制(tense)意義。但是在連體修飾節(jié)中其體態(tài)(aspect)屬性(“完了”和“未完了”)往往會突顯出來。如例(1):
(1)a.友達(dá)が日本に來る/來た①。 (非過去/過去)
b.日本に來る/來た友達(dá)と出會った。(未完了/完了)
然而連體修飾節(jié)中的ル形和タ形又不僅僅局限于體態(tài)意義,有些句子仍然保持句末的時制屬性,有些句子是從謂語句中的テイル形轉(zhuǎn)變而來的,有些句子甚至像形容詞一樣用來表示被修飾名詞的屬性和性質(zhì)等,與時間毫無關(guān)系,由此可見其使用規(guī)則非常復(fù)雜。但連體修飾節(jié)中的ル形和タ形的意義功能又并非孤立,而是與句末的語法規(guī)則密切相關(guān)。本文試就從時制和體態(tài)的角度出發(fā),對連體修飾節(jié)中的ル形和タ形的意義功能進(jìn)行分類。并在此基礎(chǔ)上,分析句末與連體修飾節(jié)的語法規(guī)則之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系,以期為日語學(xué)習(xí)者提供借鑒,為連體修飾節(jié)的習(xí)得研究提供參考。
現(xiàn)代日語中最主要的時制表現(xiàn)形式是謂語的基本形ル形和過去式タ形這一組對立的語法形式[1]75-99[2-3]。句末的ル形通常表達(dá)“非過去時制”,タ形則通常為“過去時制”。ル形表達(dá)的“非過去時制”比較復(fù)雜,包含了現(xiàn)在和將來兩種方式,并與謂語的種類相關(guān)。當(dāng)謂語是狀態(tài)性謂語時表示“現(xiàn)在時制”,當(dāng)謂語是動作性謂語時表示“將來時制”。タ形通常表示“過去時制”,這個時制包含了過去的狀態(tài)和過去的事情兩種含義。
在現(xiàn)代日語中主要由ル形、タ形、テイル形等語法形式來表現(xiàn)體態(tài)。ル形和タ形在某些語境中可以表現(xiàn)“未完了”和“完了”的體態(tài)對立意義以及“反復(fù)相”。テイル形的體態(tài)意義非常廣泛,根據(jù)動詞的屬性和語境的不同可以表示“進(jìn)行相”“結(jié)果狀態(tài)相”“單純狀態(tài)相”“經(jīng)驗相”“反復(fù)相”[4]。這五種“非時態(tài)”意義既不表示“過去”或“將來”等時制的意義,也不表示事物發(fā)展過程中的某個體態(tài)意義。連體修飾節(jié)中的ル形和タ形都具有這種“非時態(tài)”意義的功能,又各有特點。
一個自然的句子與時間的關(guān)系不一定是必須的,它可以超越時間關(guān)系的束縛。例如表達(dá)某個真理或規(guī)則,就和時制或體態(tài)沒有關(guān)系。在日語中,ル形除了時態(tài)意義外,也可以表現(xiàn)這種超越時間關(guān)系的意義。句末的タ形也有其獨特的用法,在一些特殊的語境下可以表示某種情態(tài),如“期待的實現(xiàn)”“催促”等。
1.ル形—純粹的修飾
句末的ル形除了時態(tài)意義外,還可表達(dá)“非時態(tài)”意義。在連體修飾節(jié)中這種用法同樣存在,可以表示被修飾名詞的屬性、關(guān)系、所屬等。這種修飾方式與時制或體態(tài)沒有關(guān)系,通常無法確認(rèn)動作主體和發(fā)生時間,筆者稱之為“純粹的修飾”。例如:
(2)肉を食べる動物は牙が発達(dá)しています。
在例(2)中,“肉を食べる動物”是指具有“食肉”這一屬性的“肉食動物”,而不是描述某個特定的動作主體在特定的時間點進(jìn)行“吃肉”這個動作,因此不能與“肉を食べている動物”調(diào)換。白井(2004)指出這種ル形表現(xiàn)的是“永久的習(xí)慣”,和一般性的習(xí)慣或反復(fù)是有區(qū)別的,因此不能與テイル形任意調(diào)換[5]。筆者贊同這種說法,認(rèn)為“永久的習(xí)慣”沒有特定的動作主體和發(fā)生時間,是一種“純粹的修飾”。
2.タ形—形容詞性用法
連體修飾節(jié)中的タ形可以表示“非時態(tài)”意義,這和句末的タ形有著很大的區(qū)別。句末的タ形除了一些特定語氣之外,通常只能表達(dá)“過去”或“完了”等時制或體態(tài)意義,而不具有表達(dá)“非時態(tài)”意義的功能。然而使用タ形的連體修飾節(jié),可以像形容詞一樣對被修飾名詞的一些特征屬性進(jìn)行描述,我們稱之為“形容詞性用法”。例如:
(3)成績の優(yōu)れた學(xué)生を推薦します。
如果把例(3)翻譯成中文,我們發(fā)現(xiàn)相應(yīng)的修飾成分是形容詞,即“推薦成績優(yōu)秀的學(xué)生”。有趣的是,這種具有形容詞性質(zhì)功能的タ形,轉(zhuǎn)換為謂語句時往往需調(diào)換為テイル形,如例(3)轉(zhuǎn)為“成績が優(yōu)れている”。
構(gòu)成“形容詞性”的用法,與動詞的特性密切相關(guān)。金田一(1976)根據(jù)テイル形的意義以及與動詞類型的共現(xiàn)關(guān)系,把日語的動詞分為“狀態(tài)動詞”“第四種動詞”“持續(xù)性動詞”“瞬間動詞”四類[6]5-26。其中“第四種動詞”在句末只能以テイル形出現(xiàn),單純表示一個事物的狀態(tài)特性,如前例所說的“優(yōu)れる”就是“第四種動詞”。而由這類動詞構(gòu)成的連體修飾節(jié)往往以“第四種動詞+タ”的形式出現(xiàn),表現(xiàn)的同樣是事物的狀態(tài)屬性。除了上述的例子之外,還有“曲がった道”“ばかげた話”“込入った事件”等也是第四類動詞タ形的“形容詞性用法”。體態(tài)意義各自獨立又相互關(guān)聯(lián)?!俺掷m(xù)”是其核心意義,“進(jìn)行相”表現(xiàn)某一動作的持續(xù),“結(jié)果狀態(tài)相”表現(xiàn)某事件發(fā)生變化后產(chǎn)生的結(jié)果狀態(tài)的持續(xù)。テイル形的其他意義,則可以認(rèn)為是從“持續(xù)”這一基本意義衍生出來的。
句末的ル形和タ形表現(xiàn)為“非過去—過去”的一組對立的時制意義,這一語法規(guī)則同樣適用于連體修飾節(jié)。以下從狀態(tài)·能力、事件兩個方面進(jìn)行說明。
1.過去、現(xiàn)在的狀態(tài)·能力
在金田一的分類中,“狀態(tài)動詞”不能與テイル形共現(xiàn),如“ある”“いる”“できる”等[6]6。這類動詞用在句末,往往使用ル形表示某種狀態(tài)或能力。但是當(dāng)強調(diào)這種狀態(tài)已經(jīng)是過去的,不復(fù)存在的,則通常會用タ形來表達(dá)。由“狀態(tài)動詞”構(gòu)成的連體修飾節(jié)也以ル形為主要表現(xiàn)形式,表示被修飾名詞的狀態(tài)或能力。同樣的,タ形也能夠與“狀態(tài)動詞”共現(xiàn),表現(xiàn)被修飾名詞的狀態(tài)或能力是過去的,“現(xiàn)在”這種狀態(tài)或能力已經(jīng)不復(fù)存在。因此,這種類型的連體修飾節(jié)一般可以和表示過去的時間副詞,如“そのころ”等共現(xiàn)。比如例(4)中的連體修飾節(jié),タ形要比ル形更加恰當(dāng),我們稱這種タ形為“過去的狀態(tài)·能力”。
(4)a.山にあった古い家は、ホテルをたてるために取り壊された。
b.そのころ近所にいた田中という青年と親しくしていました。
2.過去、將來的事情
當(dāng)謂語動詞為動作性動詞(即金田一分類中的“持續(xù)性動詞”“瞬間動詞”[6]8-14)時,句末的ル形和タ形通常表示“將來時制”和“過去時制”的對立意義,這類用法同樣可以在連體修飾節(jié)中找到。例如,“明日映畫を見に行く”轉(zhuǎn)換成連體修飾節(jié)便是“明日見に行く映畫”,兩者都使用ル形,意義也無差別,都是指在將來的某個時間(明天)去看電影這件事情。又如,“昨日パンを食べた”轉(zhuǎn)換為連體修飾節(jié)為“昨日食べたパン”,同樣都是表現(xiàn)了“過去時制”的タ形。這類連體修飾節(jié)一般可以和表示將來或過去的時間副詞共現(xiàn),如“明天”“昨天”等。
句末的ル形和タ形所表現(xiàn)的體態(tài)意義相對比較單一,主要有“未完了相”“完了相”和“反復(fù)相”。但在連體修飾節(jié)中,ル形和タ形除了表現(xiàn)句末的語法意義外,還可以表示感覺或知覺的內(nèi)容、結(jié)果的存續(xù)等體態(tài)意義。
1.反復(fù)相
在連體修飾節(jié)中要表達(dá)被修飾名詞的習(xí)慣或反復(fù)的行為,一般使用ル形或テイル形。兩者的意義基本一致,但轉(zhuǎn)換為謂語句時往往使用テイル形,因為使用ル形時如果不加入一些表反復(fù)的副詞(如“よく”),一般被優(yōu)先解釋為“將來時制”。需要注意的是,前已言之,當(dāng)連體修飾節(jié)中ル形所表示的反復(fù)是一種“永久的習(xí)慣”時,不能調(diào)換為テイル形。此外,當(dāng)我們需要強調(diào)這種習(xí)慣、反復(fù)是過去的、不復(fù)存在的,一般使用タ形。例如:
(5)子供の頃、よく食べたおやつを今日久々に食べました。
例(5)句中“經(jīng)常吃零食”這一反復(fù)的行為并未延續(xù)至今,而是孩童時代的一種反復(fù)。因此,“よく食べたおやつ”比“よく食べるおやつ”更加恰當(dāng)。這類句子往往與“子供の頃”等明確表示過去的時間副詞共現(xiàn)。
2.未完了相·完了相
連體修飾節(jié)中的事件,在主句事件發(fā)生時還沒有實現(xiàn)的情況下一般使用ル形,在主句的事件發(fā)生時已經(jīng)實現(xiàn)的情況下一般使用タ形。例如:
(6)a.チケツトを買う人が並んでいました。
b.バイトで稼いだ金を使って車を買いました。例(6a)中的“チケツトを買う”的發(fā)生時間在主句“並ぶ”之后,即在主句事件發(fā)生時連體修飾節(jié)的事件還未實現(xiàn)。與之相反,例(6b)中的“金を稼ぐ”發(fā)生在“車を買う”之前,即在主句發(fā)生時連體修飾節(jié)的事情已經(jīng)實現(xiàn)。我們稱前者為“未完了相”,后者為“完了相”。
3.ル形—完結(jié)相(感覺·知覺的內(nèi)容)
當(dāng)被修飾名詞為“聲音”“姿勢”“氣味”等表示感覺或知覺的名詞時,連體修飾節(jié)中的動詞通常使用ル形。這類ル形不含時制意義,但是我們可以把它看做一種體態(tài)。例如,在“魚を焼くにおい”這個連體修飾節(jié)中,“魚を焼く”表示嗅覺名詞“におい”的內(nèi)容。說話者對“魚を焼く”這一動作不進(jìn)行局部的體態(tài)分析,而是從該動作的整體體態(tài)即完結(jié)相的角度來把握。這種ル形通常能夠與テイル形互換,但是兩者體態(tài)屬性卻不同。テイル形一般從動作的進(jìn)行過程來把握,表現(xiàn)了“進(jìn)行相”的體態(tài)意義。因此“魚を焼いているにおい”僅僅是關(guān)注了烤魚這個事件的某個局部過程(烤魚的進(jìn)行過程),而“魚を焼くにおい”則是從烤魚這個行為的整體(可能包括烤魚前、烤魚進(jìn)行中、烤魚后的結(jié)果等)來把握的。因此我們說討厭“魚を焼くにおい”的人并非就一定討厭“魚を焼いているにおい”。
4.タ形—結(jié)果狀態(tài)相
連體修飾節(jié)中的タ形,可表示因某種動作或作用所產(chǎn)生的結(jié)果狀態(tài)的持續(xù),例如:
(7)a.メガ礻をかけた人は弟です。
b.黒板に書いた字がよく見えない。例(7)中タ形的這種用法只出現(xiàn)在連體修飾節(jié)中,如果轉(zhuǎn)換成謂語句需使用テイル形(或テアル形)表示“結(jié)果狀態(tài)相”。同時,連體修飾節(jié)“メガ礻をかけている人”“黒板に書いてある字”一樣也成立,即句末的語法規(guī)則可以直接套用到連體修飾節(jié)中。當(dāng)然,テイル形(或テアル形)和タ形所表現(xiàn)的“結(jié)果狀態(tài)相”是有微妙的差別的。寺村(1984)指出“~テイルN”表達(dá)是主句事件發(fā)生時N的狀態(tài),而“~タN”則讓人感覺強調(diào)N外部的特征[1]198-199。因此,“メガ礻をかけている人”只是單純地表示某人戴著眼鏡的狀態(tài)。與之不同的,“メガ礻をかけた人”則有一種“那個人的特征是戴著眼鏡”的語感。
從以上的分析中,我們發(fā)現(xiàn)連體修飾節(jié)中的ル形和タ形與句末的語法規(guī)則密切相關(guān)。以下從句末語法規(guī)則的適用與否出發(fā),對兩者之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系進(jìn)一步分析和總結(jié)。
一部分句末的ル形和タ形的意義功能,同樣適用于連體修飾節(jié)。例如:
例(8a)的連體修飾節(jié)轉(zhuǎn)換為(8b)的謂語句時仍然可以沿用タ形,兩者的時態(tài)意義是相同的,都表示在過去(昨天)發(fā)生的“吃蛋糕”這一事情。除了表示過去的事情的タ形外,表示將來的事情的ル形、過去的狀態(tài)·能力的タ形等,也同樣和句末語法規(guī)則一致。我們把連體修飾節(jié)中的ル形和タ形與句末語法一致的用法總結(jié)如表1。
表1 句末規(guī)則適用于連體修飾節(jié)的用法
表1中除“純粹的修飾”之外,句末規(guī)則能夠同樣適用于連體修飾節(jié)的用法全部是時制意義的ル形和タ形。如果將表中例句的連體修飾節(jié)部分轉(zhuǎn)換成謂語句,至上而下分別為“薬が口臭を消します”“人は日本語ができます”“明日絵を展示します”“人がそばにいました”“京都で寫真をとりました”。我們發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)換后的謂語句中所使用的時態(tài)表現(xiàn)形式和連體修飾節(jié)是一致的,而且其意義也相同,均表現(xiàn)為“非過去”和“過去”的時制意義。也就是說,連體修飾節(jié)中的事件或狀態(tài)的發(fā)生時間和主句的時間并不產(chǎn)生相關(guān)關(guān)系,而是和謂語句一樣是以“發(fā)話時間”為基準(zhǔn)的,這也是句末規(guī)則能夠適用于連體修飾節(jié)的原因所在。而“純粹的修飾”這一用法無時制的意義,因此與主句不發(fā)生任何時間關(guān)系,但和句末“非時態(tài)”意義的ル形用法一致,同樣歸于表1。
當(dāng)然,并非所有連體修飾節(jié)中的ル形和タ形的用法功能都與句末語法規(guī)則一致。有些連體修飾節(jié),或不能轉(zhuǎn)換成謂語句,或轉(zhuǎn)換后需使用其他的語法形式,或使用同一語法形式但表現(xiàn)不同的語法功能。表2總結(jié)了連體修飾節(jié)不能完全套用句末規(guī)則的用法。
表2 句末規(guī)則不適用于連體修飾節(jié)的用法
表示習(xí)慣和反復(fù)的ル形和タ形一般也能夠適用于謂語句。但是,除ル形和タ形之外,テイル形和テイタ形也經(jīng)常被使用。例如,表2中例句“いつも行く図書館で會いましょう”中修飾節(jié)轉(zhuǎn)換為謂語句時為“(私たちが)いつも図書館に行きます/行っています。”兩種時態(tài)表現(xiàn)形式。砂川(1986)指出:“如果句中有表示限定期限的用語,如‘最近’‘這幾日’等,一般使用テイル形。這是因為テイル形具有‘以前開始的習(xí)慣一直延續(xù)到現(xiàn)在仍在繼續(xù)’的含義?!盵2]19也就是說,ル形和タ形只是單純的描述一種反復(fù)或習(xí)慣,而テイル形所描述的反復(fù)卻是在一定期間內(nèi)的。因此,表示“反復(fù)相”的ル形和タ形雖然在句末也具有相同的用法,但是與テイル形有強烈的競爭關(guān)系。
表2中“未完了相”和“完了相”的ル形和タ形比較特殊,轉(zhuǎn)換成謂語句時出現(xiàn)了一致的語言形式。如表中相應(yīng)的例句分別轉(zhuǎn)換為“人がチケツトを買います”“バイトで金を稼ぎました”。但需要注意的是,如無明確的時間副詞,轉(zhuǎn)換過來的謂語句末的ル形和タ形往往優(yōu)先解釋為“將來”和“過去”的時制意義。因此,我們?nèi)匀话堰@種用法歸納在“句末語法不適用”的范圍內(nèi)。
“形容詞性”和“結(jié)果狀態(tài)相”的タ形,在謂語句中都需調(diào)換為テイル形。從另一個角度來說,句末的タ形不具備“形容詞性”用法和“結(jié)果狀態(tài)相”的用法。同時前已述之,雖然連體修飾節(jié)中的テイル形和タ形的功能意義有微妙的差別,但也可以表現(xiàn)“結(jié)果狀態(tài)相”。而“形容詞性”的用法,很多日本人也認(rèn)為可以接受“優(yōu)れている成績”這樣的テイル形來表現(xiàn)。因此,這些用法的タ形在使用中受到テイル形的強烈競爭,即不使用タ形而用テイル形來表現(xiàn)“形容詞性”和“結(jié)果狀態(tài)相”的功能。
和其他幾種功能用法不同,表示感覺或知覺內(nèi)容的ル形與被修飾名詞之間不存在格的關(guān)系,即“外在關(guān)系”。這類ル形是不能轉(zhuǎn)換成謂語句的。
和表1“句末規(guī)則適用”的用法相比,表2的時態(tài)意義有以下幾個特點,這些特點也可以說是“句末規(guī)則不適用”的原因所在。
其一這類連體修飾節(jié)一般以主句時間為基準(zhǔn),發(fā)生在主句之后或同時發(fā)生的使用ル形、發(fā)生在主句之前的使用タ形。而句末規(guī)則一般以“發(fā)話時間”為基準(zhǔn),因此部分轉(zhuǎn)換后的謂語句雖然能夠使用相同的時態(tài)形式,但其意義功能卻有所不同。
其二ル形和タ形與テイル形形成強烈的競爭關(guān)系。表2中的意義用法以體態(tài)為主,轉(zhuǎn)換為謂語句時往往使用テイル形或テイタ形。同時,連體修飾節(jié)中同樣可以使用テイル形表現(xiàn)體態(tài)意義。
其三形容詞性的タ形不表達(dá)任何時態(tài)意義。但和“非時態(tài)”意義的ル形不同的是,句末的タ形沒有這種用法,轉(zhuǎn)換成的謂語句需使用テイル形。
其四表感覺、知覺內(nèi)容的連體修飾節(jié)與被修飾名詞為“外在關(guān)系”,不能轉(zhuǎn)換成謂語句。
日語連體修飾節(jié)中的ル形和タ形意義復(fù)雜多變,有些可以套用句末的語法規(guī)則,有些則不然。日語中表現(xiàn)時態(tài)的其他語法形式如テイル形,與ル形和タ形的使用形成強烈的競爭關(guān)系。因此,對于日語學(xué)習(xí)者來說,連體修飾節(jié)中的時制時態(tài)表現(xiàn)形式是難度很高的語法項目之一。掌握ル形和タ形的各項用法功能,理清與句末語法規(guī)則的轉(zhuǎn)換關(guān)系,對學(xué)習(xí)這一語法項目很有幫助。
注釋:
①本文例句出自《日本語文法·ルフ·マスターシリーズ2:する·した·している》,或由筆者根據(jù)報紙、教科書、參考文獻(xiàn)等語料改編而成。
[1]寺村秀夫.日本語のシンタクスと意味2[M].東京:くろしお出版,1984.
[2]砂川有里子.日本語文法·ルフ·マスターシリーズ2:する·した·している[M].寺村秀夫.東京:くろしお出版,1986.
[3]益岡隆志.基礎(chǔ)日本語文法:改訂版[M].東京:くろしお出版,1993:108-116.
[4]吉川武時.現(xiàn)代日本語動詞のアスペクトの研究[C]//金田一春彥.日本語動詞のアスペクト.東京:むぎ書房,1976:155-327.
[5]白井恭弘.非完結(jié)相「ている」の意味決定における瞬間性の役割[C]//佐藤滋,堀江薫.対照言語學(xué)の新展開.東京:ひつじ書房,2004:71-99.
[6]金田一春彥.國語動詞の一分類[C]//金田一春彥.日本語動詞のアスペクト.東京:むぎ書房,1976.