在鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)前的半個世紀(jì)里,中國社會不安定但不動蕩,民生凋敝但不破敗,中國南北各個城市依然井然有序,保持著帝國的體面。
鴉片戰(zhàn)爭前后的100年,正是中國于西方在政治、經(jīng)濟、軍事和文化諸多領(lǐng)域發(fā)生激烈沖突的時期。在這段時期,有相當(dāng)數(shù)量的英國人遠涉重洋來到中國,其中有些是專業(yè)畫家,更多的是具有繪畫基礎(chǔ)的官員、醫(yī)生、軍士或其他人。
這些畫家們置身在充滿神秘色彩和異國情調(diào)的大清帝國,用畫筆記錄了他們的所見所聞。這些繪畫作品后來以不同的形式問世,或出版書稿,或發(fā)表在報刊上。這些畫作成了西方人了解大清帝國的一個窗口,也是有史以來他們首次通過寫實繪畫目睹中國社會。
在鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)之前,西方人對大清帝國存有一種敬畏之心,很多人都抱著想了解神秘的東方文化的愿望來到中國。即使是鴉片戰(zhàn)爭之后來華的呵家記者,也都能以平和客觀的態(tài)度來看待和描述他們的所見所聞。
近些年來,隨著中國與世界各國的文化交流日益深入,晚清圖像的整理出版工作亦日趨完善,其文獻資料性價值已越發(fā)突顯。
乾隆時代的真實中國
在英國來華的使團里一般都配置了畫師或兼職畫師,就像如今代表團的隨行記者一樣,以便用圖畫來記錄重要事件。在這一畫家群體中,威廉亞歷山大(William Alexander 1767~1816年)最為出類拔萃。
1793年,為打開對華貿(mào)易的大門,英王喬治三十以為乾隆皇帝祝壽為名,派出r以馬戛爾尼勛爵為首的龐大訪華團,威廉·亞歷大作為使團的制圖員隨行出發(fā)。
使團在從澳門到北京的往返旅程中,穿越了今天的浙江、山東、河北、江蘇、江西、廣東六省。雖然主要是沿海諸省,但南北跨度大,民風(fēng)差異頗多,所見事象豐富,年輕的亞歷山大又非常勤奮,因此畫了大量的速寫。
回到英國后,亞歷山大在速寫畫稿的基礎(chǔ)上再創(chuàng)作成水彩畫或銅版畫。他的繪畫細膩傳神,特別注意細節(jié)描寫的準(zhǔn)確,具有強烈的視覺效果。這些充滿了濃郁東方情調(diào)的畫作在當(dāng)時英國和歐洲風(fēng)靡一時。如今被博物館、圖書館和收藏家收藏的作品也有3000幅之多。
使團副使斯當(dāng)東所著《英使謁見乾隆紀(jì)實》一書中選用了亞歷山大的圖畫作為插圖,他說: “當(dāng)使團快速行進時,他用他的筆靈巧如實地抓住了最觸目的景象及當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗。本書因此而增添了光彩,其中每幅畫都是自然的真實的描摹?!?/p>
《倫敦新聞畫報》中的晚清災(zāi)難
1842年,英國人英格拉姆(H,Lngram,1811~1865年)在倫敦創(chuàng)辦了新聞周刊《倫敦圖畫新聞》,該刊先后派出多位特派記者,遠赴中國摹寫實景。他們的畫反映了在戰(zhàn)爭陰影籠罩下的火清帝國。
《倫敦新聞畫報》在當(dāng)剛是·本風(fēng)靡英倫的新聞周刊。從1857年1月17日起, 《倫敦新聞畫報》開始發(fā)表沃格曼從中國發(fā)回的第一篇戰(zhàn)地報道和相關(guān)速寫。隨后,畫報為他開了一個“對華戰(zhàn)爭”專欄,每周一期系列報道他的戰(zhàn)事目擊記錄,詳述了第二次鴉片戰(zhàn)爭的整個進程和各次具體戰(zhàn)役的細節(jié)。他的寫生作品和系列報道在當(dāng)時的英國國內(nèi)產(chǎn)生了很大的反響。
1860年10月,作為隨軍記者的沃格曼,耳聞英法聯(lián)軍策劃用“一種可以觸摸得到的方式(火燒圓明園)”以示對中國的“報復(fù)與憎惡”。他趕在事發(fā)之前與貝阿托(意大利的隨軍記者、攝影師)搶先為“這世間罕見的美景”留下最后的圖景。
1860年10月18日下午2時,沃格曼親眼目睹“從圓明園的每個部分和每個方向都冒出了滾滾濃煙?!彼膱蟮烙涗浟松钜沟拇蠡?, “濃煙和火焰直沖云霄,遮蔽了天空和星星”。他認為這火“以一種粗暴的方式,驅(qū)散了人們心目中總是環(huán)繞在皇帝頭上的那個光環(huán)”。
在報道的結(jié)尾,沃格曼用哀婉的筆觸告訴他那些遠在歐洲的同胞: “園內(nèi)只剩下了遍地狼藉,堅實而無法摧毀的巨石、漢白玉拱頂和門洞,以及過于沉重,無法搬走的青銅制品。它們將留下來告訴未來的人們,這兒曾經(jīng)有過一個美輪美奐的宮殿……”
但畫報沒有發(fā)表沃格曼有關(guān)英法聯(lián)軍放火搶劫的速寫。
威廉-辛普森的“皇家秘事”
在《倫敦新聞畫報》派遣來華的畫家中,威廉·辛普森(willianSimpson,1823~1899年)最有名氣,被稱為“畫報王子記者”。1872年,他受畫報的派遣來到中國,主要使命是報道同治皇帝的結(jié)婚大典。
來到中國之后他才知曉中國皇帝的婚典是嚴禁平民參與,連看一眼也不行。但辛普森還是不顧禁令,透過窗紙的小洞進行觀察,畫出了多幅婚典場景。他在文字報道里寫道: “最后,到了快要12點的叫候,新娘婚禮行列先頭部分終于出現(xiàn)在大街上。那些白馬、旌旗、高高的華蓋和扇子在幽暗的光線照耀下,顯得慘白和鬼影憧憧,因為月亮躲到了云層的后面,似乎它已經(jīng)聽說了不許窺視的禁令。盡管如此,那“驚鴻一瞥”也足以撼人心魄?;槎Y行列并不算太長,然而那些服裝和家具堪稱精美絕倫。”