陳 夢(mèng)
(臺(tái)州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語(yǔ)系,浙江 臺(tái)州 318000)
高職高專(zhuān)英語(yǔ)教材的分析與評(píng)估
陳 夢(mèng)
(臺(tái)州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語(yǔ)系,浙江 臺(tái)州 318000)
教材在英語(yǔ)教學(xué)中的作用是勿庸置疑的,面對(duì)眾多的高職英語(yǔ)教材,如何挑選適合的教材無(wú)疑具有現(xiàn)實(shí)意義。該文先根據(jù)McDonough和Shaw的理論,對(duì)教材進(jìn)行外部評(píng)估,然后采用Hutchinson和Waters提出的對(duì)照法,根據(jù)教材需體現(xiàn)大綱要求的原則對(duì)市面主要的幾種高職教材作進(jìn)一步的分析評(píng)估。
高職高專(zhuān);英語(yǔ)教材;教材評(píng)估
Grant是西方教材分析的領(lǐng)軍人物。他在上世紀(jì)80年代就提出了教材設(shè)計(jì)應(yīng)該體現(xiàn)大綱和考試的要求。[1]程曉堂進(jìn)一步指出分析教材首先要分析教材的教學(xué)指導(dǎo)思想及教材內(nèi)容的選擇和安排,認(rèn)為“教學(xué)指導(dǎo)思想和教學(xué)方法對(duì)教學(xué)內(nèi)容的選擇和安排都有影響。一旦教學(xué)指導(dǎo)思想和教學(xué)方法確定下來(lái),教學(xué)內(nèi)容也就有了大致方向”。[2]Dubin則視教材為聯(lián)系大綱和學(xué)生的紐帶。[3]因此,一本好的教材首先應(yīng)該能不折不扣地體現(xiàn)大綱的精神。
我國(guó)高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)指導(dǎo)性文件是教育部高教司2000年10月頒布的《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》[4](以下簡(jiǎn)稱(chēng)《基本要求》),要求強(qiáng)調(diào)“本課程在加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能訓(xùn)練的同時(shí),重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力”。在“教學(xué)中需要注意的幾個(gè)問(wèn)題”中明確提出“重視語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,正確處理聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯之間的關(guān)系,確保各項(xiàng)語(yǔ)言能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。目前要特別注意加強(qiáng)聽(tīng)說(shuō)技能的培養(yǎng)”。由此可見(jiàn),《基本要求》將英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)交際技能的培養(yǎng)放到了突出的位置。
那么,現(xiàn)行的高職英語(yǔ)教材是否能貫徹《基本要求》的精神,在多大程度上體現(xiàn)《基本要求》的精神呢?筆者擬就這一點(diǎn)對(duì)現(xiàn)行的教材作一個(gè)調(diào)查,考察教材的活動(dòng)設(shè)計(jì)是否正確處理聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯方面的關(guān)系,是否注意加強(qiáng)聽(tīng)說(shuō)技能的培養(yǎng)。
在國(guó)家“大力發(fā)展高等職業(yè)教育”政策的引導(dǎo)下,中國(guó)高職教育在最近的10年中得到了蓬勃發(fā)展,高職院校數(shù)量迅速增長(zhǎng)。再加上教材市場(chǎng)的開(kāi)放,高職英語(yǔ)教材呈現(xiàn)出百花齊放的局面。近幾年先后出版的高職英語(yǔ)教材至少有幾十種,常用的有:普通高等教育“十一五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材、高職高專(zhuān)“十一五”規(guī)劃教材、教育部推薦教材、21世紀(jì)高職高專(zhuān)系列規(guī)劃教材,有由專(zhuān)家組成的教材編寫(xiě)組編寫(xiě)的教材、高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試中心編寫(xiě)的教材以及眾多的高職院校自編的教材等。其中有些教材使用廣泛,有些是自產(chǎn)自用。由于教材如此眾多,因此根據(jù)McDonough和Shaw的理論,先對(duì)教材進(jìn)行外部評(píng)估,即預(yù)評(píng)估。[5]主要考慮教材的外圍因素,如出版年代、出版社、教材封頁(yè)的廣告詞、該書(shū)的介紹和目錄頁(yè)等了解其使用對(duì)象,內(nèi)容安排和作者對(duì)語(yǔ)言和教學(xué)法的看法等,對(duì)教材進(jìn)行初步的篩選。在考慮了教材的編寫(xiě)思想以及目錄內(nèi)容安排等因素后,筆者主要選擇以下最近幾年出版的針對(duì)高職高專(zhuān)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的7種教材做進(jìn)一步的內(nèi)部評(píng)估(見(jiàn)表1)。
表1 教材的外部評(píng)估結(jié)果
(一)教材中各種活動(dòng)設(shè)計(jì)的比例
各種高職英語(yǔ)教材單元教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)基本類(lèi)似,大多按照聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的順序編寫(xiě),每個(gè)部分各有側(cè)重。以《當(dāng)代高職高專(zhuān)英語(yǔ)》為例,每個(gè)單元包括5個(gè)部分,分別是聽(tīng)說(shuō)、閱讀、翻譯與寫(xiě)作、語(yǔ)法以及拓展練習(xí)。有些學(xué)者質(zhì)疑這種編排是將語(yǔ)言知識(shí)和技
能分割開(kāi)來(lái)孤立地進(jìn)行培養(yǎng)。誠(chéng)然,語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)從總體出發(fā),聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)應(yīng)該同時(shí)發(fā)展,這樣最佳的方式是通過(guò)自然的環(huán)境習(xí)得語(yǔ)言,根據(jù)語(yǔ)言任務(wù)的類(lèi)型因地制宜地選擇語(yǔ)言技能。[6]但是根據(jù)我國(guó)高職院校目前的客觀條件,絕大多數(shù)學(xué)生無(wú)法在自然的環(huán)境中習(xí)得語(yǔ)言,因此只能從實(shí)際出發(fā),進(jìn)行科學(xué)的安排,盡量做到聽(tīng)中有說(shuō),讀中有聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、譯。
表2是7種教材的第一單元中側(cè)重各種技能教學(xué)活動(dòng)的數(shù)量及比例。分析表2,有以下三個(gè)顯著特點(diǎn):
表2 各種教材的技能教學(xué)活動(dòng)數(shù)量
注:表中的數(shù)字代表教材中該單元各種技能活動(dòng)的數(shù)目。
第一,不同教材每個(gè)單元中總的活動(dòng)任務(wù)數(shù)量差別較大。最多的達(dá)到30個(gè),而最少的只有8個(gè),教材包含的信息量相差很大。筆者認(rèn)為,活動(dòng)內(nèi)容太多可能超過(guò)高職學(xué)生的普遍接受能力,活動(dòng)內(nèi)容太少則使教師的挑選余地太小,無(wú)法根據(jù)學(xué)生的需要對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容作出調(diào)整。Nunan指出,語(yǔ)言技能的培養(yǎng)應(yīng)被視為一個(gè)逐漸發(fā)展的過(guò)程,而不是從無(wú)到有的兩個(gè)極端的過(guò)程。[7]因此,教材內(nèi)容和活動(dòng)應(yīng)該根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)的發(fā)展階段精心挑選,符合學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段的需要。
第二,不同教材每單元中聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各種訓(xùn)練的差異度顯著。以聽(tīng)力練習(xí)為例,《21世紀(jì)大學(xué)實(shí)用英語(yǔ)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《21世紀(jì)》)一個(gè)單元有8個(gè)聽(tīng)力練習(xí),其余的幾套教材有些只有2至3個(gè),有兩套教材甚至根本沒(méi)有涉及聽(tīng)力活動(dòng)的環(huán)節(jié)。在沒(méi)有配套的聽(tīng)說(shuō)教材的情況下,教材沒(méi)有聽(tīng)力技能訓(xùn)練的內(nèi)容,這樣的教材能否實(shí)現(xiàn)其培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)能力的目標(biāo),能否體現(xiàn)《基本要求》的精神,突出語(yǔ)言的實(shí)用性和交際能力的培養(yǎng),讓人質(zhì)疑。
第三,所有教材聽(tīng)說(shuō)占的比例都少于各單元中閱讀的比重。體現(xiàn)在書(shū)本中是閱讀部分占據(jù)了絕大部分的篇幅,從閱讀材料到閱讀練習(xí),內(nèi)容非常豐富,大大超過(guò)聽(tīng)說(shuō)的內(nèi)容;體現(xiàn)在課堂時(shí)間的分配上,閱讀及其相關(guān)練習(xí)所花的時(shí)間至少占一半以上;體現(xiàn)在教材活動(dòng)環(huán)節(jié)上聽(tīng)說(shuō)的比例平均值是28%,閱讀均值是51%。說(shuō)明目前高職教材總體上還是重視傳統(tǒng)的閱讀教學(xué),聽(tīng)說(shuō)技能的培養(yǎng)并無(wú)得到明顯加強(qiáng)。[8]只有《21世紀(jì)》和《B級(jí)教材》兩種教材比較明顯地提高了聽(tīng)說(shuō)的比重,其聽(tīng)說(shuō)占總的活動(dòng)任務(wù)的比例分別是37%和50%。
(二)聽(tīng)說(shuō)活動(dòng)任務(wù)的質(zhì)量
表1主要調(diào)查聽(tīng)說(shuō)在單元活動(dòng)中所占的比例,但是實(shí)現(xiàn)聽(tīng)說(shuō)技能的提高靠的并不僅僅是數(shù)量,更主要的是內(nèi)容的質(zhì)量。根據(jù)Hutchinson和Waters的評(píng)估方法,[9]將教學(xué)大綱提出的要求和標(biāo)準(zhǔn)作為Subjective Analysis,將待評(píng)估教材的特點(diǎn)作為Objective Analysis,然后兩兩對(duì)照,作出評(píng)估。[10]現(xiàn)將Hutchinson和Waters的教材教學(xué)內(nèi)容評(píng)估的標(biāo)準(zhǔn)(見(jiàn)表3)。
表3 教材教學(xué)內(nèi)容評(píng)估表
目前大多數(shù)高職院校的公外教學(xué)實(shí)際課時(shí)是一年,因此學(xué)生真正使用的教材只有一、二冊(cè)?,F(xiàn)將《21世紀(jì)》系列教材中和Book1、Book2和《B級(jí)教材》兩種教材的聽(tīng)說(shuō)內(nèi)容的選擇和安排,按照表3中的內(nèi)容為依據(jù)進(jìn)行分析。
1.描述語(yǔ)言的理論基礎(chǔ)。兩套教材均強(qiáng)調(diào)交際中的功能意念,兩套書(shū)每個(gè)單元聽(tīng)說(shuō)部分都有一個(gè)明確的交際目的,如請(qǐng)求、問(wèn)候與道歉等,強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言的功能和學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力。
2.所覆蓋的語(yǔ)言點(diǎn)和題材?!?1世紀(jì)》兩冊(cè)包括的題材:介紹、提供幫助、表達(dá)感激、興趣愛(ài)好、詢(xún)問(wèn)、建立自信、贊美、旅游、澄清、道歉、表達(dá)決心和樂(lè)觀、表達(dá)好奇、回憶往事、履行職責(zé)、表達(dá)同情和解釋。
《B級(jí)教材》包括的題材:介紹和問(wèn)候、感謝和道歉、打電話(huà)、問(wèn)路、迎送、邀請(qǐng)、商務(wù)交流、在旅館、在郵政局、購(gòu)物、旅游、住宿、建議、學(xué)習(xí)、愛(ài)好和天氣。
《基本要求》有明確的交際范圍表,包括日常交際與業(yè)務(wù)交際。將教材與《基本要求》進(jìn)行一一對(duì)照,結(jié)果如表4及表5所示。
表4 教材與《基本要求》的日常交際范圍對(duì)比表
表5 教材與《基本要求》的業(yè)務(wù)交際范圍對(duì)比表
由表5可知,《21世紀(jì)》教材只涉及到日常交際的一半項(xiàng)目,并無(wú)涉及業(yè)務(wù)交際的任何一項(xiàng)。這與其在教材內(nèi)容提要和前言中所提到的“根據(jù)《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》……將語(yǔ)言基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)與實(shí)際涉外交際能力的訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合起來(lái)”相去甚遠(yuǎn),不能不說(shuō)是一個(gè)遺憾;而《B級(jí)教材》嚴(yán)格地遵照《基本要求》的功能意念表,覆蓋了所有列出的交際內(nèi)容,突出了該教材堅(jiān)持《基本要求》“實(shí)用性和針對(duì)性,培養(yǎng)學(xué)生的涉外業(yè)務(wù)交際能力”的初衷。
3.需要培養(yǎng)的微技能。兩種教材覆蓋了所有《基本要求》需要培養(yǎng)的聽(tīng)說(shuō)技能。
首先,幾乎每個(gè)單元的設(shè)置都包含《基本要求》中聽(tīng)力技能的練習(xí),即:理解所聽(tīng)材料的主旨或要點(diǎn);理解具體信息;理解所聽(tīng)材料的背景、說(shuō)話(huà)人之間的關(guān)系等;推斷所聽(tīng)材料的含義。
其次,每個(gè)單元的設(shè)置也包含《基本要求》中的口語(yǔ)技能,即:模擬或套用常用口頭交際句型,就日常生活和有關(guān)業(yè)務(wù)提出問(wèn)題和簡(jiǎn)短回答;交流有困難時(shí)能采取簡(jiǎn)單的應(yīng)變措施。
同時(shí),《21世紀(jì)》教材對(duì)口語(yǔ)技能的練習(xí)更多,且提供很多與主題相關(guān)的有用的表達(dá)供學(xué)生選擇使用,但有些內(nèi)容偏難。McGrath認(rèn)為主題的整合不能光停留在概念的層次上,更要注意學(xué)生的語(yǔ)言水平和新舊知識(shí)的銜接。[11]
4.內(nèi)容的編排及先后順序。兩套教材聽(tīng)說(shuō)內(nèi)容的編排基本上都遵循《基本要求》的題材順序,循序漸進(jìn)、由易到難、信息量逐漸加大?,F(xiàn)將兩套教材中每個(gè)單元內(nèi)容的編排作一比較,發(fā)現(xiàn)有以下兩個(gè)方面的顯著特點(diǎn):
第一,兩套教材培養(yǎng)學(xué)生交際能力的方式不同。首先,兩套教材的交際內(nèi)容不同?!?1世紀(jì)》的聽(tīng)說(shuō)部分共設(shè)10個(gè)練習(xí)。所有的內(nèi)容均圍繞著同一個(gè)主題,采用聽(tīng)說(shuō)結(jié)合的方式進(jìn)行,題材包括口語(yǔ)體的短文,二人及多人對(duì)話(huà);練習(xí)形式包括聽(tīng)錄音填空、問(wèn)答和利用所聽(tīng)詞匯和句型進(jìn)行口頭表述,聽(tīng)中有說(shuō),說(shuō)中有聽(tīng),給學(xué)生創(chuàng)造了活學(xué)活用的機(jī)會(huì);《B級(jí)教材》聽(tīng)說(shuō)的第一部分是交際訓(xùn)練,教材提供了圍繞主題的系列對(duì)話(huà)范例讓學(xué)生模仿,緊接著是模擬樣例編對(duì)話(huà),最后是交際用語(yǔ)的鞏固練習(xí),均采用口語(yǔ)對(duì)話(huà)的方式,練習(xí)方式比較單一。其次,兩套教材的聽(tīng)說(shuō)結(jié)合程度不同。根據(jù)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)規(guī)律,應(yīng)盡可能將各種技能訓(xùn)練結(jié)合起來(lái),融為一體?!?1世紀(jì)》聽(tīng)說(shuō)部分的所有內(nèi)容均圍繞著同一個(gè)主題,采用聽(tīng)說(shuō)結(jié)合的方式進(jìn)行。聽(tīng)力材料和口語(yǔ)練習(xí)結(jié)合緊密,并且按照交際的需要逐步展開(kāi)、層層遞進(jìn)?!禕級(jí)教材》交際訓(xùn)練和聽(tīng)力練習(xí)兩個(gè)部分是獨(dú)立的內(nèi)容,各個(gè)練習(xí)之間沒(méi)有聯(lián)系,因此并沒(méi)有將聽(tīng)說(shuō)結(jié)合在一起訓(xùn)練,體現(xiàn)了兩套教材聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練的結(jié)合程度不同。
第二,均重視學(xué)生的過(guò)級(jí)考試能力。在兩套教材每個(gè)單元聽(tīng)說(shuō)部分的最后均有一套鞏固性練習(xí),題型接近高職高專(zhuān)英語(yǔ)應(yīng)用能力考試真題。兩套教材的交際能力和應(yīng)試能力被較好地結(jié)合在一起,反映了編者不但重視語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用能力,也重視學(xué)生的考試過(guò)級(jí)能力。
綜上所述,兩套教材的聽(tīng)說(shuō)部分各有所長(zhǎng),但從大綱要求的角度來(lái)說(shuō),《B級(jí)教材》更能體現(xiàn)高職教材的特點(diǎn)。然而,全面的教材分析并不能僅僅著眼于某一點(diǎn),而是應(yīng)對(duì)教材做一個(gè)系統(tǒng)的評(píng)價(jià),包括外部評(píng)價(jià)和內(nèi)部評(píng)價(jià)。因此,要了解教材本身所體現(xiàn)的外語(yǔ)教學(xué)思想、教學(xué)目的、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、教材的各個(gè)組成部分、教材的設(shè)計(jì)形式以及教材的適用范圍等。
[1] Grant, N.. Making the Most of Your Textbook[M]. Langman,1987:118.
[2] 程曉堂.英語(yǔ)教材分析與設(shè)計(jì)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002:57-63.
[3] Dubin, F. & Olshtain, E.. Course Design[M]. Shanghai Foreign Language Education Press,2002:148.
[4] 教育部高等教育司.高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.
[5] McDonough, J. & Shaw, C.. Materials and Methods in ELT[M]. Cambridge and Mass: Blackwell,1993:67-71.
[6] Cunningsworth, A.. Choosing Your Coursebook[M]. Oxford:Macmillan Publishers Limited,1995:31.
[7] Nunan, D.. Designing Tasks for the Communicative Classroom[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1989:118-119.
[8] Richards, J. C.. Curriculum Development in Language Teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2001.
[9] Hutchinson, T. & A.. Waters. English for Specific Purposes[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1987:99-104.
[10] 徐錦芬,肖嬋.《大學(xué)英語(yǔ)》聽(tīng)力教材教學(xué)內(nèi)容的評(píng)估[J].外語(yǔ)界,2001(2):52-55.
[11] McGrath, L.. Material Evaluation and Design for Language Teaching[M]. Edinburgh University Press,2002:160.
Evaluation and Analysis of Higher Vocational College EnglishTextbooks from the Syllabus Perspective
CHEN Meng
(ForeignLanguageDepartmentofTaizhouTechnicalandVocationalCollege,Taizhou,Zhejiang, 318000,China)
Materials play a significant role in English teaching and learning, so how to evaluate and adapt a suitable one in a variety of materials is of great value. According to the theory of McDonough & Shaw, the author takes the external evaluation as the first step, and then evaluates several main Technical English textbooks from the perspective of the relationship between syllabus and materials. Taking the aims and the requirement of the syllabus as the subjective analysis and the features of the two of the Technical English textbooks as the objective analysis, the paper adopts the matching method proposed by Hutchinson and Waters to compare these two analyses and finally presents the evaluation.
higher vocational college; English textbook; evaluation
2010-01-21
2009年臺(tái)州市教育規(guī)劃課題“高職英語(yǔ)教材分析與評(píng)估”(G96046)的成果
陳 夢(mèng)(1975- ),女,臺(tái)州椒江人,講師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)和英語(yǔ)教材分析。
G642.0
A
1671-2714(2010)03-0096-04
(責(zé)任編輯毛紅霞)