羅寧曦
(常州工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 常州 213164)
從職業(yè)需求探討高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(PRETCO)題型的不足
羅寧曦
(常州工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 常州 213164)
高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試 2000年正式實施,是供高職高專院校、高專院校和成人高專院校學(xué)生參加的標準化考試。本文通過分析高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試的特點,簡述了英語PRETCO考試側(cè)重點和高職學(xué)生英語應(yīng)用能力的側(cè)重點不相吻合所引起的“學(xué)”與“用”之間的矛盾,從而對英語PRETCO考試體系提出了一些改進措施。
高等學(xué)校;PRETCO;改革;語言;作用
高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(注冊為PRETCO)是由教育部批準成立的高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試委員會設(shè)計、供高職高專院校、高專院校和成人高專院校學(xué)生參加的標準化考試。它推動了高職高專英語課程以“實用為主,應(yīng)用為目的”的教學(xué)改革,已為社會和人才市場所了解。[1]高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試遵循“實用為主,夠用為度”的方針,從語言基本知識和實用技能方面來考查學(xué)生,具有一定的信度和效度。
PRETC考試試卷總體均分為五個部分,分別是:聽力理解、詞匯用法和語法結(jié)構(gòu)、閱讀理解、翻譯——英譯漢/漢譯英、寫作。[2]
1.1 聽力理解(Listening Comprehensive)
聽力理解考查的是學(xué)生理解和獲取信息的能力。聽力材料的語速為每分鐘100詞。聽力材料以日常交際和簡單的業(yè)務(wù)交際內(nèi)容為主,測試時間為15分鐘。
1.2 詞匯用法和語法結(jié)構(gòu)(Vocabulary and Structure)
語法與結(jié)構(gòu)分析測試時間為15分鐘。測試點為高頻常用表達法,即日常交際中常用表達法。語法有動詞時態(tài)、語態(tài)、語氣等;結(jié)構(gòu)分析方面重點有:主謂的一致、倒裝句、名詞性從句等。
1.3 閱讀理解(Reading Comprehension)
閱讀部分測試時間為40分鐘。它主要測試考生快速獲取有關(guān)信息的能力。本部分由4個Task組成。涉及一般性的閱讀材料(社會、文化等)和應(yīng)用性的閱讀材料(信函、傳真等)。
1.4 翻譯——英譯漢(Translation—English to Chinese)
翻譯測試考生將英語正確譯成漢語的能力。測試時間為25分鐘,要求翻譯材料為句子和段落,包括一般性內(nèi)容和實用性內(nèi)容。
1.5 寫作/漢譯英(Writing/Translation—Chinese to English)
寫作/漢譯英測試考生套寫應(yīng)用性短文、填寫英文表格或翻譯簡短的實用性文字的能力。測試時間為25分鐘。例如書信(商務(wù)書信等)、通知、請假條等內(nèi)容,題材、格式多樣。
對高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試試卷進行分析,可以全面了解PRETCO對提高學(xué)生英語語言應(yīng)用能力的推動作用。
從PRETCO的試卷的分值、內(nèi)容來看:聽力即實際交流的分值占15%,測試內(nèi)容為對話、會話和聽寫,題型為選擇和填空,形式較單一;詞匯語法結(jié)構(gòu)以選擇和填空形式測試學(xué)生的詞匯用法,句法結(jié)構(gòu)和詞性變化掌握情況,分值占15%;閱讀理解測試內(nèi)容為一般性和應(yīng)用性文章,題型以選擇、填空、匹配、簡單四種形式,分值占35%;英譯漢和寫作分值分別為20%和15%。PRETCO題型特別是閱讀理解部分,筆者認為具有閱讀量大,題材、體裁多樣,選材現(xiàn)代化,知識化,突出了真實性和應(yīng)用性的優(yōu)點。但是這部分加上寫作、翻譯,其分值占到 70%。由此看出,PRETCO考試主要的側(cè)重點是對讀寫能力的考核,而對聽說互動部分有所忽略。
語言測試是語言教學(xué)中不可分割的環(huán)節(jié),測試內(nèi)容和形式常常會對教學(xué)內(nèi)容和方法起反撥作用(胡春洞,1990:247)。高職層次的英語教學(xué)水準及測試是以PRETCO為指揮棒,確定教學(xué)內(nèi)容的深度和廣度。隨著獨資、合資企業(yè)更多的出現(xiàn),先進技術(shù)和對外交流已是不可回避,特別是一些涉外企業(yè)或部門對應(yīng)聘者英語五大能力(聽、說、讀、寫、譯)上的要求也有所提高。為了了解本地企業(yè)對高職層次畢業(yè)生的的英語要求,根據(jù)本院專業(yè)特點,我們分別對建筑、化工、外貿(mào)、金融及機械加工等涉外企業(yè)和部門進行了問卷調(diào)查和訪談。希望從調(diào)查中找出能將語言學(xué)習(xí)和測試同職業(yè)需求進行合理鏈接的可行性,結(jié)合PRETCO要求,合理安排英語五大能力在課堂教學(xué)中的訓(xùn)練。
3.1 高職畢業(yè)生英語能力社會需要的調(diào)查內(nèi)容和方法
3.1.1 調(diào)查內(nèi)容
(1)高職非英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)去向調(diào)查;
(2)就英語“聽、說、讀、寫、譯”五方面進行調(diào)查;
(3)用人單位對英語能力“聽、說、讀、寫、譯”五方面的需要;
(4)對用人單位人事部門主管進行訪談。
3.1.2 調(diào)查范圍及對象
本次市場調(diào)研以我院主要實習(xí)實訓(xùn)基地和本院所在城市為主。結(jié)合本院專業(yè)特點,針對金融、化工、能源、機械工程、建筑等行業(yè)。這些單位對人才英語能力的需求有一定的代表性和典型性。調(diào)查對象主要是針對高職畢業(yè)生,職位從經(jīng)理助理、工程師到一線員工不等,年齡25~35歲之間。這個年齡層次的員工相對來說有一定的英語基礎(chǔ),用英語的機會相對較多。
3.1.3 調(diào)查方法
采取定性研究與定量研究相結(jié)合的方法。定性研究采用了探究性訪談,對單位人事部門主管進行訪談,確定其對畢業(yè)生英語能力社會需求的大體方向和相關(guān)信息,核實并確定問卷的項目和內(nèi)容;運用定量的方法獲取具體數(shù)據(jù)。樣本為單位對畢業(yè)生英語能力社會需求。實際發(fā)放用人單位調(diào)查問卷為100份,其中回收的有效問卷為93份(問卷有效率為93%)。
調(diào)查內(nèi)容 問卷分數(shù) 單位需求 百分比聽 93 35 37.6%說 93 73 78.5%讀 93 52 55.9%寫 93 45 48.4%譯 93 23 24.7%
3.2 調(diào)查的結(jié)果與分析
通過以上的調(diào)查結(jié)果不難看出,用人單位對高職非英語專業(yè)畢業(yè)生的英語需求依次為:對“說”的要求達到78.5%(管理人員需求),對“讀”達到55.9%(技術(shù)人員及一線技術(shù)工人需求),對“寫”達到48.4%(管理及技術(shù)人員需求),對“聽”達到 37.6%(管理及技術(shù)人員需求),對“譯”達到 24.7%(技術(shù)人員需求)。而實際上對“說”的要求暗含了對“聽”的要求,即對“說”的要求達遠大于78.5%,排在首位。也就是說很多用人單位對語言的交流作用很重視,即“聽”和“說”。走訪的人事部門主管和調(diào)查的畢業(yè)生在英語學(xué)習(xí)的主要用途方面意見比較一致,他們都認為學(xué)習(xí)英語主要用于接待、商業(yè)洽談和獲取信息三方面。
4.1 改進依據(jù)
4.1.1 語言的交流作用
克魯姆指出:“成功的外語課堂教學(xué)應(yīng)在課內(nèi)創(chuàng)造更多的情景,讓學(xué)生有機會運用自己學(xué)到的語言材料。”情景源于生活,學(xué)生學(xué)習(xí)的語言應(yīng)該具有真實性和社會性,語言應(yīng)作為一種技能來學(xué)習(xí)和訓(xùn)練。語言交流有助于學(xué)生將所學(xué)知識向語用能力轉(zhuǎn)換。從調(diào)查我們看到,企業(yè)對英語的聽說的需求反映了語言的本質(zhì)——交流。語言是一種紐帶,除了表情達意的功能,還能起到消除誤會、拉近距離、增進相互了解的作用,這就是語言在生活中最簡單的應(yīng)用。在現(xiàn)實中,由于受傳統(tǒng)的“應(yīng)試教育”的影響,很多學(xué)生學(xué)習(xí)就為了考試,為拿證書拿文憑,很少考慮學(xué)習(xí)英語的實用性。從本文前面的題型分析來看,PRETCO對學(xué)生的讀寫能力的考察分值較大,聽只有15%,說的能力測試被忽略。因此,教師為了高通過率,學(xué)生為了順利及格,必然把精力投放到大量的讀寫訓(xùn)練,而語言中的情景訓(xùn)練、交際訓(xùn)練只能蜻蜓點水,一帶而過。PRETCO是強調(diào)英語應(yīng)用能力的測試,考察學(xué)生是否能把所學(xué)的語言知識通過口頭和筆頭的交流良好輸出。所以,筆者以為,目前我們的考試題型使得教師、學(xué)生把英語的重心放在了做題技能、語法知識的操練上,重視的是語言知識在讀寫方面的掌握,這種有意識的偏重在某種程度上導(dǎo)致了學(xué)生英語口頭交流欲望的缺失。
4.1.2 社會需求
英語應(yīng)用能力考試有別于學(xué)生的學(xué)業(yè)測試,其目的是為了檢測被試是否能夠勝任某項學(xué)習(xí)任務(wù)或是否能夠勝任某項工作。從上面的調(diào)查結(jié)果可以看出,用人單位需要非英語專業(yè)畢業(yè)生的具備一定的英語能力,這對于提升員工素質(zhì),提高其學(xué)習(xí)能力很有幫助。管理人員和技術(shù)人員主要側(cè)重“聽”和“說”兩方面,把英語作為基本交流工具,同外方人員交流、商務(wù)洽談,或在招聘時進行簡短的英語面試等。而技術(shù)人員偏重讀寫能力,目的是查閱英語技術(shù)信息和資料,提高研發(fā)工作效率;一線技術(shù)工人偏重英語讀的能力,要求能了解與技術(shù)、設(shè)備相關(guān)的說明,能進行簡單會話即可。另外,從訪談我們也了解到,部分用人單位對英語證書的的重視度有所減弱,更看中的是畢業(yè)生英語實際應(yīng)用能力。因此,企業(yè)對員工聽說方面的能力要求因該在考試中有所體現(xiàn)。
4.2 具體措施
4.2.1 對教材的改革
高職培養(yǎng)的是應(yīng)用型人才,因而PRETCO體系一定要注重培養(yǎng)學(xué)生的實踐能力,基本知識采用廣而不深、點到為止的教學(xué)方法,基本技能貫穿教學(xué)的始終。分析現(xiàn)在我們使用的聽說教材,內(nèi)容仍然大部分集中在日??谡Z的交流,如購物、就醫(yī)、家庭、旅游等。有些話題學(xué)生可能從學(xué)英語開始說到大學(xué),毫無新意。在讀寫教材的編寫中,文字敘述要盡量簡明扼要,通俗易懂,A、B課文的編寫應(yīng)難度合理,精講文章(A)難度可提高,而學(xué)生課后閱讀文章(B)難度相對降低,讓學(xué)生在學(xué)完A課文后,有興趣閱讀B課文。對學(xué)生易出錯的句型要給出正誤對比的示例。對復(fù)雜難懂的問題,一定要分解開來,一步一步地講,循序漸進,將復(fù)雜問題簡單化,以便學(xué)生理解。通過舉例闡明概念,將語言知識融入大量的閱讀和語言應(yīng)用中,使學(xué)生在不知不覺中就把課本知識消化了。這種“以例釋理”的編寫風(fēng)格,通過職業(yè)教育的實踐已充分證明是恰當(dāng)有效的。
4.2.2 加強聽說實用性訓(xùn)練
豐富聽力內(nèi)容,擴大閱讀量。常言:見多識廣,不能只盯日常生活內(nèi)容,要把更多的時間交給學(xué)生進行課外閱讀,以此擴大學(xué)生的詞匯量,更多地了解異國文化,了解各行業(yè)的工作用語,開闊學(xué)生的視野。通過IT尋找地道的英文聽力材料,讓學(xué)生感受真實外國人的聲音,為他們今后的真實交流鋪平道路。改革評價機制,注重實效性。不以單一的考試分數(shù)為唯一的評價標準,滲透對學(xué)生的學(xué)習(xí)過程、實用能力評價,徹底改變“學(xué)生學(xué)了十年英語等于零”的現(xiàn)狀。在測試中,增加行業(yè)英語和不同專業(yè)工作用語的聽說考察,引導(dǎo)教材、教學(xué)進一步與社會需求接軌。在以考試分數(shù)決定學(xué)生命運的現(xiàn)實中,考試就是根“指揮棒”,決定著教學(xué)過程及內(nèi)容?,F(xiàn)在的試卷在讀、寫方面的比重較大,所以學(xué)生這兩方面的能力很強,而缺乏聽說訓(xùn)練環(huán)境,學(xué)校聽說方面硬件、軟件資源的不足也造成了學(xué)生聽說能力偏弱的現(xiàn)狀。
4.2.3 增加口試以滿足職場英語需求
“英語作為高職教育中必不可少的公共基礎(chǔ)課程,其目的就是培養(yǎng)學(xué)生在實際工作中較為熟練和正確地使用英語。因此,高職教育非專業(yè)英語課程應(yīng)著重于對學(xué)生進行英語的基本技能訓(xùn)練,特別是聽說讀寫的訓(xùn)練,使英語成為學(xué)生畢業(yè)后必備的職業(yè)技能之一。”[3]
Carroll (1968:6)認為測試是一套程序,旨在誘發(fā)受試者的行為反應(yīng),并以此推導(dǎo)出他的相關(guān)特征。通過完善的測試手段、測試方法,受測者能自然的反映出所接受的教育水平和自身學(xué)習(xí)的能力??谠嚹芎芎玫姆从呈軠y者心里承受力,語言知識的口頭表現(xiàn)能力及與測試者的互動能力。因此,無論是從文化交流還是職業(yè)需求的角度,口頭交流是語言的本質(zhì)。增加口試可以從根源上強化語言交流在社會生活中的作用,提高學(xué)生對口語的重視程度,更好的提升他們未來的職場能力。同時,語言測試體系的完善,能更好的平衡聽說讀寫譯在英語教學(xué)中的比重,有利于學(xué)生語言能力互相提升。
Hughes(1989)指出語言測試會對語言教與學(xué)產(chǎn)生影響,這種影響可能是有益的,也可能是有害的。[4]語言測試體系應(yīng)順應(yīng)社會發(fā)展趨勢,引導(dǎo)教師采用先進的教學(xué)理念,幫助學(xué)生使用恰當(dāng)?shù)牟呗裕O(shè)立學(xué)習(xí)目標。只有這樣,教和學(xué)才能朝同一個方向前行,最終使我們的教育能與社會發(fā)展同步。筆者文中所提建議,僅僅是在社會調(diào)研和教學(xué)實踐中的一些感受,希望我們的測試體系能更加完美地體現(xiàn)其基礎(chǔ)性、實用性、前瞻性和科學(xué)性的特點,堅持“以應(yīng)用為目的”的指導(dǎo)原則,為高職層次的英語教學(xué)更好的導(dǎo)向。
[1] 教育部高等教育司. 高職高專英語課程教學(xué)基本要求(試行)[S]. 高等教育出版社,2000.
[2] 教育部《高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試大綱》制訂組. 高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試大綱和樣題[S]. 高等教育出版社,2001.
[3] 譚有模. 從社會需求角度談高職非專業(yè)英語教學(xué)改革[J]. 柳州師專學(xué)報,4.
[4] 胡春洞. 英語教學(xué)法[M]. 高等教育出版社,1990.
G71
A
1008-7427(2010)09-0033-02
2010-07-19
2009年第二期“全國高職高專英語類專業(yè)教學(xué)改革課題”《基于職場運用能力改革PRETCO的可能路徑》部分成果,項目編號:GZGZ7610-114。
作者系常州工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語組講師。