李 娟
(常州工學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 常州 213002)
英語專業(yè)科技英語教學(xué)中交際能力的培養(yǎng)
李 娟
(常州工學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 常州 213002)
隨著時(shí)代的發(fā)展,社會(huì)對英語專業(yè)人才在質(zhì)量上的要求大大提高,而科技英語課程的開設(shè)對培養(yǎng)復(fù)合型英語人才做出了突出貢獻(xiàn)。本文基于傳統(tǒng)科技英語教學(xué)的局限性,結(jié)合科技英語的教學(xué)性質(zhì)和目的,探討了英語專業(yè)科技英語教學(xué)中交際能力培養(yǎng)的重要性,提出應(yīng)該確立“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式,在課堂教學(xué)實(shí)踐中通過聽、說、讀、寫、譯等具體的交際活動(dòng)來培養(yǎng)學(xué)生的科技英語交際能力,以提高科技英語教學(xué)效果。
科技英語;交際能力;策略
最新的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》對21世紀(jì)我國高等學(xué)校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)和規(guī)格提出了新的要求。學(xué)生不僅要打好扎實(shí)的英語語言基本功,牢固掌握英語專業(yè)知識(shí),還要具備更廣博的知識(shí)如人文學(xué)科知識(shí)和科技知識(shí),掌握與畢業(yè)后所從事的工作有關(guān)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),并要注重各種能力的培養(yǎng)。因此,為了滿足新時(shí)期國家和社會(huì)對人才培養(yǎng)的需要,以適應(yīng)國際間的交流與合作,許多高校英語專業(yè)都開設(shè)了科技英語課程作為學(xué)生的必修課。這可以讓英語專業(yè)的學(xué)生在打好扎實(shí)的語言基礎(chǔ)的同時(shí)能接觸到各學(xué)科和研究領(lǐng)域的科技知識(shí),為其擴(kuò)大知識(shí)面、拓寬就業(yè)渠道提供了一條有利途徑。
隨著國際化程度日益提高,科技的迅猛發(fā)展以及社會(huì)對英語專業(yè)學(xué)生的要求日益提高,作為科技英語教學(xué)的教師,我們越來越清楚地認(rèn)識(shí)到,科技英語不只是一個(gè)需要記憶大量科技術(shù)語、詞匯和分析語法結(jié)構(gòu)的知識(shí)領(lǐng)域,而是一種需要掌握和使用的技能。傳統(tǒng)的分析句法、解釋語法、翻譯課文的教學(xué)模式已遠(yuǎn)不能滿足人們的交際需求,我們在保留傳統(tǒng)的“閱讀——翻譯”教學(xué)模式的優(yōu)點(diǎn)的同時(shí)探討更加符合社會(huì)和市場需要的科技英語教學(xué)新模式,培養(yǎng)學(xué)生的科技英語交際能力才是我們教學(xué)的中心。
(一)對交際能力的界定
“交際能力”這一概念最初是由美國社會(huì)語言學(xué)家DellHymes提出來的。這一概念一經(jīng)提出在語言學(xué)界和應(yīng)用語言學(xué)界立刻引起了很大反響。此后,語言學(xué)家們紛紛對其具體內(nèi)容加以詮釋,但其中“語言學(xué)習(xí)的最終目的是獲得交際能力”這一觀點(diǎn)目前已得到普遍認(rèn)同。
“交際能力”作為一個(gè)語言學(xué)術(shù)語,是針對“語言能力”而言的,語言能力通常指語言規(guī)則內(nèi)在化的體系,即語音、詞匯、語法等語言規(guī)則體系;而交際能力是指一個(gè)人運(yùn)用語言或非語言手段來達(dá)到某一交際目的的能力,具體內(nèi)容包括語言能力、語用能力和語篇能力。因此,交際能力的概念不僅包括語言能力還包括語言運(yùn)用。在外語教學(xué)中,交際能力則是指聽、說、讀、寫、譯等方面的綜合能力。英語是一種交際工具,英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用這種交際工具的能力,培養(yǎng)交際能力是英語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿。英語交際能力的提高也必然是英語綜合運(yùn)用能力培養(yǎng)的結(jié)果。
(二)科技英語教學(xué)中交際能力培養(yǎng)的重要性
隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化、全球化的發(fā)展及我國改革開放的進(jìn)一步深化,我國與世界各國人民的交往及國際合作更加頻繁。我國對外經(jīng)貿(mào)、科技、文化交流不斷發(fā)展壯大,各行各業(yè)對外語人才的需求空前高漲,對外語人才在質(zhì)量上的要求也大大提高。時(shí)代呼喚口徑寬、適應(yīng)性強(qiáng)、有相當(dāng)應(yīng)用能力的復(fù)合型英語人才,這對英語專業(yè)人才的培養(yǎng)提出了新的、更高的要求。而英語專業(yè)科技英語課程的開設(shè)對培養(yǎng)復(fù)合型英語人才,完善其一專多能的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)無疑具有重要作用。
科技英語課程本質(zhì)上也是一門英語課,而語言教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,因此科技英語教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的科技英語應(yīng)用能力,使學(xué)生通過學(xué)習(xí)科技英語課程,掌握廣博的科技知識(shí)、拓寬其知識(shí)面,同時(shí)更好地掌握英語這一工具,以便在將來的學(xué)習(xí)、工作和研究中有效地獲取專業(yè)信息,并掌握一定的用英語進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的能力。培養(yǎng)學(xué)生的科技英語交際能力,實(shí)際上就是要培養(yǎng)學(xué)生在科技英語聽說讀寫譯等各方面的綜合能力。
科技英語一般在高年級(jí)開設(shè),這個(gè)時(shí)期的學(xué)生已經(jīng)具備了較扎實(shí)的語言基礎(chǔ)知識(shí),并具有較強(qiáng)的自主學(xué)習(xí)能力,絕大多數(shù)學(xué)生對知識(shí)的獲取和各種技能的培養(yǎng)有很高的熱情和主動(dòng)性。長期以來,“灌輸式”的教學(xué)模式都是以教師講解為中心,而忽視了學(xué)生的主動(dòng)性。這樣被動(dòng)的學(xué)習(xí)使學(xué)生體會(huì)不到科技英語學(xué)習(xí)的重要性,進(jìn)而對學(xué)習(xí)失去興趣??萍加⒄Z是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,只有通過對聽、說、讀、寫等多種技能的全面訓(xùn)練,才能掌握這些基本技能,并將這些技能熟練應(yīng)用于各種交際場合。因此,科技英語教學(xué)中以教師為中心的教學(xué)模式亟待改變,要確立“以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念,既傳授一般的語言知識(shí)和技能,又要更加注重培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力,鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)參與到學(xué)習(xí)過程中,這樣才能保證科技英語學(xué)習(xí)效率的提高。根據(jù)幾年的教學(xué)實(shí)踐探索,我認(rèn)為應(yīng)從以下四個(gè)方面去培養(yǎng)學(xué)生的科技英語交際能力:
(一)尊重語言學(xué)習(xí)規(guī)律,努力提高學(xué)生的聽說能力??萍加⒄Z教學(xué)不僅僅是解釋科技術(shù)語、語法規(guī)則,翻譯課文和做練習(xí)題,科技英語教師也必須努力提高學(xué)生的聽力理解和口語表達(dá)能力。 如果教師在教學(xué)中只強(qiáng)調(diào)閱讀,并把生動(dòng)的語言翻譯成死板的符號(hào),則容易使學(xué)生產(chǎn)生一種誤解,認(rèn)為自己只要能讀懂一些專業(yè)文獻(xiàn),并能適當(dāng)翻譯一些技術(shù)資料就夠了,這是不滿足社會(huì)需求的。日益增多的國際學(xué)術(shù)交流活動(dòng)和視聽資料的發(fā)展要求學(xué)生經(jīng)過一段時(shí)間的學(xué)習(xí)應(yīng)該掌握一定的聽說能力,部分優(yōu)等生還應(yīng)該具備直接用英語進(jìn)行國際學(xué)術(shù)交流的能力,充分利用好科技英語這一交際工具。
培養(yǎng)聽與說的能力應(yīng)該是同時(shí)進(jìn)行的,但聽力理解是口語表達(dá)的基礎(chǔ)。在課堂教學(xué)中,教師可以安排一定的時(shí)間先讓學(xué)生觀看一些英文的科技錄像片、影片,或者聽國外VOA、BBC等電臺(tái)相關(guān)科技新聞,然后對一些詞匯、語法及句法進(jìn)行解釋后組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,教師這時(shí)分別參與到每個(gè)小組,回答學(xué)生提問并給以適當(dāng)引導(dǎo)。在這樣寬松的小組環(huán)境下,每個(gè)學(xué)生都有進(jìn)行英語口語訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。討論結(jié)束后,每個(gè)小組選派一名同學(xué)做代表進(jìn)行總結(jié)發(fā)言。這樣既補(bǔ)充了學(xué)生的相關(guān)專業(yè)的背景知識(shí),又鍛煉了其聽說能力,還豐富了教學(xué)形式,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
根據(jù)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性和參與性對于學(xué)習(xí)效果起著關(guān)鍵作用。在教學(xué)過程中,教師應(yīng)鼓勵(lì)和調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,可以組織形式多樣的自主學(xué)習(xí)活動(dòng),如課前的 duty report,mini-lecture 或者 role-play,即每次講授新的單元前,由3~5名學(xué)生組成一個(gè)“專家小組”,進(jìn)行相關(guān)專題講座,每人3分鐘,或者就相關(guān)專題的背景知識(shí)進(jìn)行角色表演。這樣不僅可以訓(xùn)練學(xué)生的口語表達(dá)能力,而且還可以培養(yǎng)其查閱資料、歸納總結(jié)和團(tuán)結(jié)協(xié)作等多方面的能力。有些學(xué)生在活動(dòng)過程中利用圖片、實(shí)物、多媒體課件,表達(dá)清楚,形象生動(dòng)。聽眾還可以自由提問主講人或表演人,這樣又互相增進(jìn)了口語表達(dá)能力。更重要的是,這樣的活動(dòng)可以讓學(xué)生在探索和發(fā)現(xiàn)的過程中主動(dòng)學(xué)習(xí)知識(shí),擴(kuò)展了學(xué)生視野,并在一定程度上減輕了教師的講授難度,而學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣更加高漲,使他們對所學(xué)知識(shí)加深了理解,提高了運(yùn)用英語進(jìn)行科技交流的能力。
(二)精讀與泛讀相結(jié)合,加強(qiáng)閱讀訓(xùn)練,提高學(xué)生的科技英語閱讀能力。閱讀是一種重要的語言實(shí)踐形式,是人們獲取各種信息的主要途徑,也是提高聽、說、寫等各種能力的重要手段,因此科技英語教學(xué)中必須重視學(xué)生閱讀技能的培養(yǎng),以使他們在將來的工作和研究中能快速、準(zhǔn)確地捕獲各種科技信息。教師首先要引導(dǎo)學(xué)生從篇章上閱讀理解,以全面把握文中的信息及文體特點(diǎn),然后再分析文章的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、長難句和重要詞組或短語,并注意培養(yǎng)學(xué)生快速閱讀能力和在具體語境中確定一些半專業(yè)術(shù)語的詞義的能力。另外,要充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展帶來的契機(jī),鼓勵(lì)學(xué)生在傳統(tǒng)課堂學(xué)習(xí)之外進(jìn)行廣泛的科技英語泛讀,這對提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和英語實(shí)際應(yīng)用能力、拓寬學(xué)生的科技知識(shí)面是十分必要的。
(三)以讀促寫,加強(qiáng)寫作訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的科技英語寫作能力。英語寫作是語言應(yīng)用的一個(gè)重要方面,也是評(píng)價(jià)語言能力的重要手段。要提高學(xué)生的科技英語綜合運(yùn)用能力,培養(yǎng)學(xué)生一定的寫作能力也是教學(xué)中不可忽視的一個(gè)方面。教師要引導(dǎo)學(xué)生通過大量的閱讀掌握科技英語簡潔、具體、準(zhǔn)確、客觀、措辭正規(guī)的寫作特點(diǎn),深入剖析科技英語的詞法、句法特征,并歸納總結(jié)出下定義、比較、推理、描述、介紹流程等用于各種交際目的的常用句型及表達(dá),以供學(xué)生在寫作實(shí)踐中模仿、利用。教學(xué)中還要向?qū)W生介紹科技論文及相關(guān)實(shí)用文體的基本格式、語篇及結(jié)構(gòu)特征,并鼓勵(lì)學(xué)生課后多閱讀英文原版科技文獻(xiàn)及權(quán)威教科書,以掌握標(biāo)準(zhǔn)而地道的科技英語語言,提高科技英語寫作水平和對外學(xué)術(shù)交流的文字表達(dá)能力。
(四)加強(qiáng)翻譯實(shí)踐,培養(yǎng)翻譯能力。我們提倡當(dāng)今的科技英語教學(xué)不能沿用以往的語法翻譯法,但并不是說要全盤否定翻譯能力的培養(yǎng)在科技英語教學(xué)中的重要性。我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,培養(yǎng)翻譯能力是科技英語教學(xué)的重要目的之一。在進(jìn)行科技英語翻譯教學(xué)時(shí),要適當(dāng)導(dǎo)入一些翻譯理論以指導(dǎo)學(xué)生的翻譯實(shí)踐,并加強(qiáng)英漢兩種語言在科技英語方面的差異對比。另外,要選取合適的材料,加強(qiáng)翻譯練習(xí)。教師除了講授教材中長難句和段落的翻譯外,還應(yīng)注意多渠道地選取科技領(lǐng)域最前沿的科技文獻(xiàn)資料、報(bào)刊、雜志中實(shí)用性、時(shí)效性強(qiáng),難度適中的材料,讓學(xué)生通過大量的翻譯練習(xí),親身體會(huì)如何靈活地理解詞匯在句中的含義,培養(yǎng)他們對復(fù)合句型的分析理解能力,獲得一定的翻譯技巧,提高實(shí)際的語言運(yùn)用能力,為以后的工作和科學(xué)研究打下基礎(chǔ)。
科技英語是一個(gè)頗具應(yīng)用性的語言體系,科技英語教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生獲得相應(yīng)的交際能力為教學(xué)的最終目標(biāo),而外語知識(shí)和交際能力的獲得依賴于聽說讀寫等具體的交際活動(dòng)。從事科技英語教學(xué)的教師不僅應(yīng)當(dāng)具有良好的語言素質(zhì)和教學(xué)能力,而且應(yīng)具有一定的科技知識(shí)和對新科技發(fā)展的了解,更應(yīng)該明確科技英語的教學(xué)性質(zhì)和目的,遵循科技英語的教學(xué)規(guī)律,充分認(rèn)識(shí)科技英語的特點(diǎn),認(rèn)真研究學(xué)生的心理需求,確立“以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念,根據(jù)實(shí)際情況靈活運(yùn)用各種教學(xué)方法和手段,培養(yǎng)學(xué)生的科技英語實(shí)際運(yùn)用能力,才能取得預(yù)期的教學(xué)效果。
[1]H.G.Widdowson.Aspects of Language Teaching[M].Shanghai Foreign Language Education Press,1999.181-191.
[2]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教育與研究出版社,2002.4.
[3]龔世蓮.當(dāng)代科技英語教學(xué)策略探微與實(shí)踐[J].安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(3):43-45.
[4]李健.科技英語課的教學(xué)特點(diǎn)與方法[J].中國林業(yè)教育,2008,(3):64-67.
[5]帥建林.科技英語教學(xué)中的交際法原則[J].貴州工學(xué)院學(xué)報(bào),1992,(4):96-101.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2010年12期