尚綺,劉明江
“甜”和“苦”的味覺隱喻現(xiàn)象淺析
尚綺,劉明江
從認(rèn)知的角度對漢語中“甜”和“苦”這兩種味道的隱喻現(xiàn)象以及其特點進(jìn)行了系統(tǒng)的分析,并探討其文化成因。分析表明漢語中“甜”和“苦”的隱喻現(xiàn)象及其基本特征反映了人們認(rèn)知過程中基于身體經(jīng)驗在經(jīng)驗和行為中形成概念和范疇,用具體反映抽象的認(rèn)知過程。
味覺隱喻;體驗哲學(xué);認(rèn)知;“甜”;“苦”
隱喻是一種普遍現(xiàn)象,人們每時每刻都在使用隱喻,它是我們對世界的常規(guī)概念方式中一個不可缺少的部分。越來越多的隱喻研究表明:作為一種重要的認(rèn)知方式,隱喻在人們的認(rèn)知過程中起著非常重要的作用。漢語中的隱喻現(xiàn)象可謂豐富多彩,對于漢語中的隱喻現(xiàn)象的研究對認(rèn)知語言學(xué)有著十分重要的意義。對于漢語中隱喻現(xiàn)象的研究近年來在國內(nèi)也有很多的嘗試,如北京外國語大學(xué)的藍(lán)純女士所作的漢英空間隱喻的對比就對漢語“上”和“下”的隱喻現(xiàn)象進(jìn)行了較為全面和細(xì)致的分析。也有人提到了漢語中和飲食相關(guān)的隱喻,但對漢語中以味道擴(kuò)展而來的諸多隱喻現(xiàn)象的研究為數(shù)不多。因此本文試圖從漢語中人們使用頻繁,使用范圍廣的“甜”和“苦”的隱喻現(xiàn)象著手來分析它們呈現(xiàn)的特點和它們的形成原因 (本文“甜”和“苦”分別表示甜的味道和苦的味道,不加引號的甜和苦則表示甜字和苦字本身)。本文所提出的假定是:味覺隱喻的形成是基于身體經(jīng)驗的,我們?nèi)粘=?jīng)驗中的相關(guān)性會引導(dǎo)我們獲得基本隱喻。味覺隱喻的形成體現(xiàn)了Lakoff&Johnson提出的體驗哲學(xué)[1]。
在西方哲學(xué)研究中一直貫穿著感性與理性、經(jīng)驗主義與唯理主義的爭論,這種對立觀點以不同的形式反映在語言研究中,也反映在語言研究兩種對立的研究方法上:一種是通過可觀察到的語言用法從外部對語言進(jìn)行研究;另一種是把語言看作人的天賦才能的一部分,看作人類理性的表現(xiàn),從人類心智內(nèi)部研究語言[2]。Lakoff則認(rèn)為認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)既不是經(jīng)驗主義,也不是理性主義,而是另外一種全新的哲學(xué)理論——“體驗哲學(xué)”[3]。Lakoff在 1987年的 《女人、火和危險事物》(Women,F(xiàn)ire and Dangerous Thing)中論述了認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)。其主要觀點是:意義通過身體經(jīng)驗和大腦而產(chǎn)生,而不是通過符號與世界的連接產(chǎn)生,也不是通過模型理論產(chǎn)生,這就與基于客觀主義的真值對應(yīng)論、真值條件論針鋒相對。根據(jù)Lakoff和Johnson的觀點,體驗哲學(xué)是第二代認(rèn)知科學(xué),也是認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)與客觀世界互動的結(jié)果,它們通過體驗而固定下來,決非基于符號;思維和推理也基于體驗,決非基于符號運算。
攝取食物是維持生命的最基本的要求,因此在人的各種感覺能力中,味覺無疑是相當(dāng)突出的,也是最為基礎(chǔ)的一種能力。這種最基本的能力具有統(tǒng)一性和普遍性,因為人的各種感官感覺基本是一致的,而且在某個特定區(qū)域,人們可以攝取的主要食物基本上也是一樣的。因此,食物的味道在這個特定的區(qū)域中就具有一定的統(tǒng)一性和普遍性。在中國的飲食文化中,酸甜苦辣咸是最基本的五味,因此本文選擇 “甜”和“苦”這一對表達(dá)具有完全相反的基本味覺感覺的詞以及含有它們的詞匯、成語、短語等相關(guān)詞匯為對象,來嘗試探討“甜”和“苦”擴(kuò)展出的各隱喻義所反映出的人們的認(rèn)知過程。本文的“甜”和“苦”的各個詞義以《漢語大詞典》(1991)、《高級漢語詞典》、《國際標(biāo)準(zhǔn)漢字大詞典》為準(zhǔn)。
(一)“甜”和有關(guān)“甜”的隱喻
甜是一個會意字,意為:舌頭能品嘗甘(甜味);而甘同樣是一個會意兼指示字:甘,小篆從口,中間的一橫象口中含的食物,能含在口中的食物往往是甜的、美的。從這里就可以看出,“甜”這種味道是一種美好的、具體的味覺體驗。除了甘和甜之外,漢語中還有蜜和飴這兩個表示甜的味道的詞。而甜和甘,甜和蜜也經(jīng)常用在一起。總的來說,甜這種味道在以上表示甜的字中共同的擴(kuò)展義有以下四條:
第一,甜味表示幸福、快樂、美好的生活或經(jīng)歷。如:甜蜜的生活,甜蜜的愛情,甜蜜的回憶、甜蜜的夢、(她總算是)苦盡甘來、同甘共苦等等。
第二,甜味表示味覺以外的美好的感觀感覺和美妙的精神體驗。如表示聽覺:甜美的歌聲,甜言蜜語,這孩子嘴真甜,甜歌皇后;表示視覺:甜甜的笑容,甜甜的眼神,一副甜蜜的樣子。
第三,表示精神體驗。甜膩膩的心事兒;心里甜絲絲的;看在眼里甜在心里;心甘情愿;甘拜下風(fēng)等等。
第四,甜味表示好處或利益。如:這批貨讓他嘗到了甜頭。
2.“苦”和有關(guān)“苦“的隱喻
苦和甘甜相對,本意是苦菜,同樣是一種味覺體驗。它有眾多和變化多端的搭配。總的來說,有關(guān)“苦”的詞匯、短語和搭配可以歸為以下幾類:
第一,“苦”表示艱難、磨難或不幸的生活或經(jīng)歷。如:苦日子過慣了;苦了一輩子;苦樂年華(歌名);讓你受苦了;自討苦吃;吃盡了苦頭;再苦不能苦孩子;害苦了我;吃了不少苦頭,等等。
第二,“苦”表示不好的、不舒服的除味覺以外的感觀感覺或精神體驗。表示聽覺:痛苦的吶喊,苦笑了一聲;表示視覺:苦笑,愁眉苦臉;表示精神體驗:心里有苦說不出,一肚子苦水沒處倒,等等。
第三,“苦”表示不順利、需要耗費心思或精力,主要用作副詞。如:苦心經(jīng)營;苦苦哀求;苦思冥想;苦戰(zhàn);苦苦等待等,在有些地方方言中的還有“何苦”(意為:干嘛費那個勁兒),等等。
“甜”和“苦”的隱喻在總體上呈現(xiàn)出以下的特點:
第一,“甜”和“苦”隱喻的約定俗成性和抽象性?!疤稹焙汀翱唷钡碾[喻是人們對生活中好的和差的感覺和事物的貼切的反應(yīng)。它們的用法由來已久,在漢語的各種方言中都有反映。而且絕大部分隱喻用法和由它們合成的詞匯已經(jīng)成為死隱喻(dead metaphor),人們在使用的時候一般不會考慮它們和甜味與苦味的聯(lián)系。它們用作味覺本義以外的意義時,絕大多數(shù)都被用來指一種抽象或較為抽象的事物,尤其在指生活的時候。如:人們用“苦盡甘來”來形容某某人經(jīng)歷了許多磨難之后終于熬出頭。
第二,“甜”和“苦”的隱喻的系統(tǒng)性。首先,“甜”和“苦”這一對表示相反意義的味覺的始原域和目標(biāo)域相一致,它們在隱喻性用法中也表示相反的意義。這一點可以在許多成語和短語中反應(yīng)出來。如“苦盡甘來”、“同甘共苦”中“甜”和“苦”用來表達(dá)生活中相反的兩個方面;在表示除了它們的本義之外的感觀和精神體驗時,“甜”和“苦”也用于相同的范疇,表示相反的意義,如“聽了這句話她心里甜絲絲的”和“心里有苦說不出”的對比,“甜甜的笑”和“苦笑”的對比等。
其次,和“甜”搭配的字往往含有美好的意思。如:甜蜜、甜美、香甜、甘甜等。而和“苦”搭配的往往是一些表示費力的、不幸或不好的感覺的字,如:痛苦、辛苦、愁苦、艱難困苦、凄苦、苦澀、苦惱、苦大仇深、苦苦哀求等。
再次,它們各自的搭配也體現(xiàn)了它的系統(tǒng)性?!八麖男【团菰诿酃蘩铩焙汀八窃诳嗨信荽蟮摹边@一對廣泛通俗的說法生動地描述了好的生活和差的生活的強(qiáng)烈對比。在這兩個句子中,“蜜罐里”和“泡”的搭配,“苦水中”和“泡”的搭配正是物體浸在液體中的搭配。還有,形容人得到了某種好處的“嘗到了甜頭”中“嘗到”和“甜頭”的搭配,和形容受了許多磨難的“吃了不少苦”中“苦”和“吃”的搭配正是它們原始義——味覺所要求的合理搭配。這都體現(xiàn)了“甜”和“苦”作為隱喻的系統(tǒng)性。
第三,通過對“甜”和“苦”的總體意義項的對比可以發(fā)現(xiàn):“甜”和“苦”的隱喻的擴(kuò)展現(xiàn)象有一定差異和不對應(yīng)的語義項。“苦”所表達(dá)的抽象的意義項要比“甜”廣泛一些,和“苦”這一層意義相關(guān)的及與其搭配的比較固定的詞匯要多一些、豐富一些。如:甜頭表示好處或利益,雖然甜頭和苦頭在它們的基本意義上仍然是相關(guān)的,但苦頭卻并不一定表示好處與利益的損失。再如:“苦”可以用來表示不順利、需要耗費較多的心思或精力,如苦思冥想;而甜卻沒有相應(yīng)的表示和苦這一層意思相反的意義。以上可以看出“苦”對于各種各樣不好的、不幸的、困難的事物或感覺的表達(dá)要比“甜”表達(dá)相應(yīng)相反的事物豐富。
“甜”和“苦”的隱喻意義在人們的生活中有著形象生動的經(jīng)驗基礎(chǔ)。它們和人們在品嘗甜和苦這兩種味道時臉上的表情是密切相關(guān)的。一般來說,在味覺感受到甜的味道時,它使人的整個口腔系統(tǒng)都感到舒服愉悅,臉上呈現(xiàn)的表情是舒展的;而苦的味道讓人的口腔感到十分難受,人臉上的表情是一副愁眉苦臉的樣子。
“甜甜的笑”和“苦笑”這一對反義詞是一對最為恰當(dāng)?shù)亓凶?。這一對詞描述的是視覺體驗,對于“笑”這樣一個可以看見卻不可能品嘗的行為,“苦”和“甜”卻可以表達(dá)得細(xì)致入微。開心的笑正是面部表情舒展的“甜甜的”笑,而擔(dān)憂的、不開心的笑恰恰就是一種皺著一張臉的“苦”笑。這不能不讓人聯(lián)想到人們在品嘗甜和苦時的表情。
其次,“甜”和“苦”的味道給人帶來的不同感覺和它們使人面部呈現(xiàn)出的相應(yīng)的不同表情并不是某個人或某個群體特有的表現(xiàn),這樣的表情是人類感官系統(tǒng)中味覺系統(tǒng)的共同的反應(yīng),因此具有普遍性。同時人在日常生活中每時每刻都是有某種表情的,而這兩種表情作為人最基本的表情在日常生活中的出現(xiàn)是高度頻繁的。因此人們能夠很自然地總結(jié)出好的和不好的感覺,生活和經(jīng)歷與“甜”與“苦”的味道所造成的面部表情之間的相似性,從而將它們用于表示味覺以外的其它意義。
再次,漢語中“甜”和“苦”的隱喻中不對應(yīng)的語義項在某種程度上是歷史、地域和文化的差異對人們概念形成的影響造成的。畢竟,絕對的對應(yīng)不符合人們認(rèn)知過程的多樣性和復(fù)雜性。“苦”的隱喻義比“甜”多,更加反映出在人們在從最初改造自然和世界的歷史過程中所經(jīng)歷的苦難和挫折。
由此我們可以想象,我們的祖先從認(rèn)識自己開始認(rèn)識世界,常把人的身體和經(jīng)驗作為衡量周圍世界的標(biāo)準(zhǔn)?!疤稹焙汀翱唷钡碾[喻義的形成與人們的認(rèn)知環(huán)境和認(rèn)知過程無疑有必然的聯(lián)系,即人們通?;谏眢w經(jīng)驗在經(jīng)驗和行為中形成概念和范疇。正如Lakoff &Johnson所言:“隱喻是基于身體經(jīng)驗的,我們?nèi)粘=?jīng)驗中的相關(guān)性不可避免地會引導(dǎo)我們獲得基本隱喻,它是身體、經(jīng)驗、大腦和心智的產(chǎn)物,只能通過體驗獲得意義?!保?]
人們總是參照熟知的、有形的、具體的概念來認(rèn)識陌生的、無形的、抽象的概念。通過以上對“甜”和“苦”的隱喻及特征的分析,可以看出人類最初的和最基本的經(jīng)驗往往能成為人們認(rèn)知世界的一個參照。漢語中“甜”和“苦”的豐富隱喻正是源自人們在認(rèn)知過程中具體的感覺感受。“甜”和“苦”的隱喻現(xiàn)象反映出人們在認(rèn)知過程中的由具體到抽象的過程。這正如Lakoff和Johnson所提出的:“概念是通過身體、大腦和對世界的體驗而形成的,并只有通過它們才能被理解。概念是通過體驗(embodiment),特別是通過感知和肌肉運動能力而得到的。”[1]
[1]Lakoff&Johnson Metaphors We Live By[M]Chicago and London:University of Chicago Press 1980.
[2]王寅.認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ):體驗哲學(xué)[J].外語教學(xué)與研究. 2002(2).
[3]Lakoff,George and Mark,Johnson.Metaphors We Live By [M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
H315
A
1673-1999(2010)06-0132-03
尚綺(1972-),女,湖北十堰人,碩士,湖北大學(xué)(湖北武漢430062)外國語學(xué)院講師,研究方向為翻譯理論與實踐;劉明江(1976-),男,湖北十堰人,孝感學(xué)院外語系講師,研究方向為翻譯理論與實踐。
2010-02-22