甘肅省武威三中 陳金杰
時間,與我們無時無處不發(fā)生著聯(lián)系;英語,在我們的日常交往中已顯得原來越重要。而用英語表達時間,尤其是時間點,不僅是各級各類考試的熱點考點,而且也是我們在日常交往中必須要掌握的基本技巧。正確地掌握和運用英語時間點的表達,不但能在各種考試中應答自如,更能在實際運用中給我們以極大的幫助。本文就英語中時間點的表達方法、如何準確,靈活,恰當?shù)挠糜⒄Z表達時間點做一經驗向總結,僅供參考,不足之處請多批評指正。
英語中時間點的表達方法通常有兩種,一種比較常用,比較簡答,可以叫做“直讀法”;另一種比較容易作為考點,比較復雜,考借助past或to來表達時間點的方法,可以叫做“倒讀法”。下面分而述之。
所為“直讀法”,顧名思義,就是按照漢語習慣將時間按照先點鐘后分鐘的順序,用基數(shù)詞獨處的方法。例如3:20即可直讀為three twenty;6:35可直讀為six thirty-five.
這種方法使用頻率很高,也是日常交往中時間點表達最常用、最簡潔、最直觀、最有效的方法。用英語表達時間點的這種方法,順序和漢語順序一樣,只要熟練掌握基數(shù)詞的讀法,就變得非常容易了。
所謂“倒讀法”,就是借助介詞past或to,把時間點按照先分鐘后點鐘的順序表達的方法。這種表達時間點的方法和漢語習慣正好相反。例如漢語中我們說八點二十,英語中怎表達為twenty past eight.
這種表達時間點的方法在實際運用中的使用頻率較“直讀法要低,但卻是各級各類考試中有關時間點表達的熱門考點。而且對于初學英語的人來講,掌握這種方法也比較不容易。因此,本文將就如何有效掌握這種方法做一重點闡述。
在多年的教學過程當中本人就如何用past或to來正確表達時間點做了一些經驗性總結,編了一段四句的順口溜,以幫助有效掌握和運用這種方法。這段順口溜是:“分鐘在前點鐘后,分鐘過半須用to;分鐘須用60減,點種還要往后趕?!?/p>
如何來理解這段順口溜呢?其實很簡單?!胺昼娫谇包c鐘后”說的是時間點表達的順序問題。前面已說過,先表達分鐘,再表達點鐘,只是分鐘和點種之間須用past或to。而“分鐘過半須用to”指的是當分鐘超過半個小時,即大于三十分鐘時,此時分鐘和點種之間就須用to來連接。等一等,這樣還不夠,還得繼續(xù)看下面兩句,“分鐘須用60減,點種還要往后趕”。這兩句要求,這種情況下不僅要用to來連接分鐘和點種,而且分鐘和點鐘還要做“處理”。這種“處理”就是,要表達的分鐘必須是用60減去十幾分鐘而得,而點鐘也是在實際點鐘的基礎上往后趕一個小時。這時候用to連接“處理”過的分鐘和點鐘來表達時間點才是正確的。比如9:35這個時間點,如果我們忽略了后兩句,就會錯誤的表達為thirty-five to nine。這樣就大錯而特錯了。由于實際分鐘是35分,已經大于30分了,所以正確的表達應該是twentyfive to ten。漢語意思是(差)二十分鐘到十點。Twenty-five是60減去實際分鐘35而得,ten是實際點種nine往后趕一小時所得。再比如11:57,我們就可以根據(jù)上述順口溜表達為three to twelve。
此時僅僅掌握了如何借助to來表達時間點的方法還不夠。有人就會問,若分鐘不足三十分,即分鐘在三十分鐘以內又該如何表達呢?接下來我們就闡述這個問題。其實前述“分鐘過半須用to”所含的另一層意思就是,當分鐘不過半,即分鐘小于三十分鐘時,此時就不能再借助to來連接分鐘和點鐘了。此時就改選用past了,而且分鐘和點鐘也不用再做“處理”。只要按照先分鐘后點鐘的順序用past將分鐘和點鐘連接起來就OK了。比如4:28就讀做twenty-eight past four。
此時還會有人問,如果分鐘恰好是三十分呢?不急,這種情況任然用past連接分鐘和點鐘就可以了。比如5:30就是thirty past five。注意,如果分鐘恰好是30分,在實際運用當中,更多的時候會表達為half past…。如5:30多表達為half past five。
當然,借助past或to表達時間點,分鐘之后也可以加minutes。比如9:50也可讀作ten minutes to ten;8:18 可讀做 eighteen minutes past eight。
另外,一些特殊的時間點,比如 X:15,X:45,除了用上述正常方法之外,還可以用quarter表達分鐘。比如 4:15 可讀做 a quarter past four;3:45 可讀做a quarter to four。事實上,這種表達在日常交往中會更多的用到。
總之,英語時間點的表達,看似復雜,其實有竅門可用,只要細心觀察,認真思考,理解并掌握了本文所述的順口溜。英語時間點的表的,無論是在考試中遇到的相應考題,還是日常交往中的實際運用,都會從容應對,萬無一失。
[1]《薄冰修訂:英語語法手冊(第5版)》[M](A HANDBOOK OF ENGLISH GRAMMAR),作者:薄冰趙德鑫
[2]《牛津高階英漢雙語詞典》[S],作者:牛津大學出版社