陳明明
(衢州晚報,浙江 衢州 324000)
氣象新聞是都市類報紙很常規(guī)的一類新聞,有的報紙開有專欄,有的報紙開有專版,就是沒有專欄、專版,天氣有變化的時候,一定會有氣象新聞見報,因為誰都關(guān)注天氣變化,這是最老少咸宜的新聞。
現(xiàn)在資訊發(fā)達,獲取氣象信息的途徑很多,可以手機訂制,可以撥打電話,可以上網(wǎng)查詢。紙質(zhì)媒體刊登氣象新聞的優(yōu)勢,已經(jīng)不僅僅停留在提供氣象信息這個層面上了,而是向可讀、甚至享受的高度努力。這種努力,首當(dāng)其沖地體現(xiàn)在氣象新聞的標(biāo)題制作上,因為標(biāo)題是新聞的眼,新聞能不能“勾人”,很大程度上就靠標(biāo)題。
《衢州晚報》氣象新聞欄目經(jīng)過一年的運作已漸近成熟,氣象新聞標(biāo)題也固定形成主副標(biāo)題結(jié)合的形式,主標(biāo)為虛,傳遞一種意境,副標(biāo)為實,具體預(yù)報氣象信息,并對市民生活作適當(dāng)?shù)奶嵝?。虛實結(jié)合,既有可看性,又有實用性,這種形式得到了讀者和同行的肯定。
根據(jù)筆者經(jīng)驗,要制作一個好的氣象新聞標(biāo)題(指主標(biāo),下同),最主要的是要帶著感情,向讀者傳遞出一種關(guān)懷,而不是明天天晴、后天下雨這樣冷冰冰的表達。
這個感情,總的來說就是要站在讀者的立場來考慮,比如,長時間的連綿細雨是讓人懊惱的,之后的雨止轉(zhuǎn)晴是讓人歡欣的……那么,這種“懊惱”或是“歡欣”的情緒就要體現(xiàn)在標(biāo)題中,傳達給讀者。
具體到操作層面,筆者認為從以下三個方面入手,會收到事半功倍的效果。
中國幾千年歷史,詩詞浩如煙海。這些詩詞中有很多對天氣現(xiàn)象的描寫,因為古詩詞習(xí)慣借景抒情、托物言志。前面以看到的景、物作為鋪墊和渲染,然后再表達自己的情感,這其中就有很多風(fēng)、雨、日、月這樣的“景”和“物”。
如此看來,這些詩詞中風(fēng)、雨、日、月就和整首詩詞一樣,帶有了豐富的感情色彩。如果有符合當(dāng)前天氣和情緒的詩詞,可以借用過來。這樣的好處,就是只用一個標(biāo)題,就借用了整首詩詞的意境,讀者自然心領(lǐng)神會。
這個借用可分為兩種,一是直接引用詩詞;二是對詩詞稍加修改。
直接引用詩詞就是,直接選取詩詞中的一句作為標(biāo)題。
中秋節(jié)大家都盼著一個好晴天,萬里無云,可以把盞望月,然而2009年的老天爺卻偏偏捉弄人,臨近中秋,天氣預(yù)報顯示中秋夜會濃云蔽月,甚至是有雨。于是9月11日,選用了蘇軾《西江月》中的“月明多被云妨”一句作為標(biāo)題,這首詞的最后四句是:酒賤常愁客少,月明多被云妨,中秋誰與共孤光,把盞凄然北望。蘇軾的這首《西江月》曾被選入語文課本,讀來自然親切。這首詞寫的是中秋,借用的是蘇軾所表達的惋惜之意,應(yīng)該是符合當(dāng)前情景的。
對詩詞稍加修改就是,詩詞不能直接引用的時候,在不改變詩詞意境的基礎(chǔ)上,修改其中的一兩個字,把修改后的句子作為標(biāo)題。
2009年4月30日,正是春天楊柳發(fā)芽的時節(jié),在上班途中下了一陣小雨,空中的塵土落了下去。天不冷、雨不大,路邊植物很綠,當(dāng)時筆者就想到了王維的《送元二使安西》“:渭城朝雨輕塵,客舍青青柳色新;勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人?!边@更是首每個上過學(xué)的人都默寫過的詩??吹礁寮?,那種離愁再度爬上心頭,于是“衢城朝雨輕塵”自然就成了當(dāng)天氣象新聞的標(biāo)題。
要做好借用詩詞的工作,如果小時候沒有練就很好的詩詞功底,那么就要后天做好功課。能夠一個朝代一個朝代,或者一個詩人一個詩人系統(tǒng)地讀下來當(dāng)然好。如果想臨時抱佛腳,那么一個簡便的方法,就是搜集有關(guān)天氣描寫的詩詞,先儲備著,再慢慢理解、領(lǐng)會。
借用詩詞的一個大忌是用生僻的詩詞。如果詩詞生僻了,讀者理解不了其中所表達的意境,那就失去了借用詩詞的作用,甚至讓讀者認為是在故弄玄虛,更是失敗。
這里說的諺語俗語是兩個概念,諺語基本是指以前流傳下來的話,俗語基本是近期流行的句子。諺語俗語因為大家耳熟能詳,用來制作標(biāo)題,不僅感到親切,而且能夠起到事半功倍的效果。
諺語。這里指的諺語基本上是有關(guān)天氣的諺語,很多是農(nóng)諺。這些農(nóng)諺經(jīng)過一代代的驗證后流傳下來,春夏秋冬各個季節(jié)的都有,對天氣的預(yù)報準確率很高。而且,把傳統(tǒng)的農(nóng)諺和現(xiàn)代的氣象預(yù)報結(jié)合起來,能夠互相印證,相得益彰。7月份經(jīng)常下陣雨,而且都是局部陣雨,這里下一陣那里下一陣。7月15日就下了一陣這樣的雨,這陣雨奇在市區(qū)一半有一半沒,涇渭分明,于是這天氣象新聞的標(biāo)題就是“夏雨隔田埂”。這句農(nóng)諺雖然平常,卻很形象地概括了夏天下雨的特點。這是民間智慧的結(jié)晶,言簡意賅,勝過任何精確的解釋。由于就發(fā)生在身邊,讀者感同身受,很容易理解,定會報以會心一笑。使用民間諺語要注意的是,除了全國通用的外,盡量使用本地的諺語,因為有些諺語只有在特定的區(qū)域、特定的人群中使用,才能夠理解其中的意思。當(dāng)然除了形成書面的諺語,本地還有一些口頭流傳的諺語,這就要編輯用心去收集了,特別是和一些老人交談的時候,經(jīng)??梢月牭竭@方面的諺語。
俗語。俗語可以說是現(xiàn)代約定俗成的句子,這樣的句子里面純粹關(guān)于天氣的不多,里面的風(fēng)、雨、日、月更多地是用來表達一種情緒。這些俗語都有來源,而且是很多人都知道這個來源,這樣用來制作標(biāo)題,讀者一看這些熟悉的句子,就能夠理解這種情緒。5月9日之前下了一陣雨,根據(jù)預(yù)報,馬上就要雨止,并要出太陽。于是在當(dāng)天制作的氣象新聞標(biāo)題是“陽光總在風(fēng)雨后”。這句話是許美靜一首歌的歌名,這是首很多人耳熟能詳?shù)母?,唱起來催人向上。制作這個標(biāo)題除了告訴讀者接下來的天氣之外,還希望借這個歌名,傳遞給讀者一種興奮、積極的情緒。
運用俗語要做到信手拈來,同樣需要平時做好“功課”,多多收集,并進行歸類,這樣也便于查找。
使用擬人的修辭手法,是制作氣象新聞標(biāo)題的另一個主要方法。
我們常常把天叫作“老天爺”,其實“老天爺”本身就是一個擬人的稱呼,筆者的想法是,讓編輯站在老天爺?shù)慕嵌葋碇谱鳂?biāo)題。
這個擬人化的手法,又可以分為兩種,一是把天上的風(fēng)、云、雷、電當(dāng)成“老天爺”的孩子,他們一直在天上吵吵鬧鬧,你進我退,我打你敗。二是結(jié)合當(dāng)前的時事,賦予“老天爺”感情。地上發(fā)生了大事,不管是喜事還是悲事,老天爺作為一個人,他的感受和我們是一樣的,它也會高興、會哭泣、會發(fā)火。
第一種擬人手法。經(jīng)過連綿的梅雨,副熱帶高氣壓終于到來,在過程之后,會以晴好天氣為主。這對于厭煩了陰雨天氣的讀者來說,應(yīng)該是一個相當(dāng)好的消息。于是6月18日的標(biāo)題是“‘高壓’趕走梅雨”。在這里,“高壓”和梅雨被擬人化,他們都是“老天爺”的孩子,他們在“天”上較量,結(jié)果是“高壓”打敗了梅雨,于是他們有了一個擬人化的動作:趕走。使用這個動詞,有一種酣暢淋漓的感覺,連綿陰雨終于要結(jié)束了,這種感覺相信讀者也體會得到。另外,“高壓”既指副熱帶高氣壓,也暗指一種態(tài)度,是很強勢地把梅雨“趕走”的。
第二種擬人手法。一個典型例子是汶川大地震期間,5月19日開始三天國祭,舉國同悲。5月21日的天氣預(yù)報說要下雨了,突然就覺得這是老天爺在哭泣,這是一瞬間的一個感受,于是就用“老天爺要開始流淚了”作為當(dāng)天氣象新聞的標(biāo)題。這樣的標(biāo)題不論是和當(dāng)時的氛圍,還是和那幾天整個報紙黑色的基調(diào)都是相配的。
對于擬人手法的運用,筆者認為最重要的是選擇一個合適的擬人化動詞。這是一個帶著情緒的動詞,它的情緒就是“老天爺”的情緒,而“老天爺”的情緒要和讀者的情緒相契合,這樣讀者才會認同這種情緒,而不致于有夸張的嫌疑。