□盧睿蓉(浙江傳媒學(xué)院, 杭州310018)
禪文化在美國(guó)文學(xué)中的滲透和發(fā)展
□盧睿蓉(浙江傳媒學(xué)院, 杭州310018)
禪文化 美國(guó)文學(xué) 愛默生
國(guó)內(nèi)對(duì)禪文化如何進(jìn)入美國(guó)文學(xué)并逐步加深影響的整個(gè)過程并無完整的梳理,本文認(rèn)為按時(shí)間及發(fā)展情況來劃分,禪文化對(duì)美國(guó)文學(xué)的影響可以分成滲透、借鑒、實(shí)踐和發(fā)展四個(gè)階段。
禪文化對(duì)美國(guó)文化的影響隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)意識(shí)形態(tài)的發(fā)展得到進(jìn)一步深化,這一點(diǎn),在美國(guó)文學(xué)的發(fā)展中體現(xiàn)得尤為明顯。國(guó)內(nèi)研究普遍認(rèn)為,禪文化對(duì)美國(guó)文學(xué)所產(chǎn)生的影響主要表現(xiàn)在美國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌和從現(xiàn)代文學(xué)到后現(xiàn)代的過渡階段。因此,國(guó)內(nèi)已有的研究大多把重心放在它對(duì)“垮掉的一代”的影響上,近年來偶見一兩篇對(duì)塞林格、史蒂文斯等作家佛禪思想的研究文章。但是,從目前現(xiàn)有資料可以判斷,禪文化對(duì)美國(guó)文學(xué)的影響應(yīng)該從美國(guó)文化發(fā)端——愛默生時(shí)代開始。按時(shí)間及發(fā)展情況來劃分,禪文化對(duì)美國(guó)文學(xué)的影響可以分成滲透、借鑒、實(shí)踐和發(fā)展四個(gè)階段。
愛默生及其同伴梭羅是美國(guó)第一代熱愛佛學(xué)的人物。早在1820年愛默生的日記中多次提到印度宗教思想,他熟讀《薄伽梵歌》,并且向朋友們推薦。1844年在其主辦的刊物《日晷》上發(fā)表了《法華經(jīng)》的譯文,這是美國(guó)第一部佛教經(jīng)典譯作。作為美國(guó)文化的精神領(lǐng)袖,愛默生終其一生想擺脫歐洲的文化束縛,因此,他轉(zhuǎn)向古老的東方文化以尋求幫助,中國(guó)儒家思想和印度哲學(xué)成為其超驗(yàn)主義學(xué)說的重要源頭。
愛默生的超驗(yàn)主義有許多內(nèi)容與禪宗思想不謀而合,如萬物一統(tǒng)、活在當(dāng)下、熱愛自然、自立、修身等精神。①禪宗完全擺脫了外來偶像崇拜和繁瑣教義的束縛,愛默生也竭力推動(dòng)美國(guó)的文化獨(dú)立和個(gè)性的解放。百丈禪師說:“日日是好日”,愛默生宣稱:“如果我們能始終‘活在當(dāng)下’,我們應(yīng)該受到祝福,我們懂得利用每一降在我們身上之事……”②受愛默生影響,狄金森寫了五百多首描寫自然、探討自然與人的關(guān)系的詩(shī)篇(約占她全部詩(shī)作的三分之一)。除此之外,她的詩(shī)歌主題多是對(duì)死亡的獨(dú)特理解、對(duì)自身的反省、對(duì)內(nèi)心直覺的描述,甚至對(duì)“無我”之境、對(duì)“空”的領(lǐng)悟。梭羅、惠特曼的作品也或多或少有禪的影子。
19世紀(jì)末禪宗被介紹到西方之前美國(guó)文壇對(duì)禪的關(guān)注從對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌和日本俳句的關(guān)注中開始了。唐代詩(shī)人接受禪學(xué)影響,導(dǎo)致了在一定程度詩(shī)的禪化。禪詩(shī)在唐朝達(dá)到高峰,流傳到日本后又與日本文化相結(jié)合形成了具有日本特色的俳句,這兩種詩(shī)歌形式都成為禪的重要傳播媒介,尤其在20世紀(jì)初意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的上升時(shí)期,大量的意象和簡(jiǎn)潔的俳句手法成了意象派詩(shī)人們借鑒的首選。以意象派的壓軸之作、龐德的《在地鐵站內(nèi)》①為例:
這些面孔在人群中幽靈般地顯現(xiàn):
濕漉漉的黑樹枝上朵朵花瓣。
在地鐵車站來來往往的人群、形形色色的面孔疊加在一起,形成了各種各樣的意象。東方的、西方的,古老的、新生的,模糊的、清晰的。西方詩(shī)歌中尊崇的“我”不見了,只有“面孔、樹枝和花瓣”幾個(gè)意象表現(xiàn)作者對(duì)生命的感悟。這樣的作品具有典型的禪詩(shī)特色。
意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)對(duì)以后的英美詩(shī)歌創(chuàng)作走向產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,它把禪的人生態(tài)度和處理題材的方式植入了西方詩(shī)歌。雖然龐德迷戀的是儒家思想,他從禪文化中借鑒更多的是禪詩(shī)的形式和風(fēng)格,但由于當(dāng)時(shí)大部分美國(guó)詩(shī)人心目中禪宗和道家才是中國(guó)詩(shī)學(xué)的精髓,所以他的后人的創(chuàng)作從形式到內(nèi)容更能體現(xiàn)出禪的影響。
與龐德不同的是,史蒂文斯的詩(shī)歌不是簡(jiǎn)單地帶著禪宗影響的痕跡,而是用詩(shī)歌的方式開始書寫他的禪悟。史蒂文斯終其一生都在不斷地探索詩(shī)歌和宗教、人生和哲學(xué)之間的關(guān)系問題。在哈佛求學(xué)時(shí),他就接觸了不少東方的哲學(xué)和文化,對(duì)禪學(xué)尤感興趣。他到中年才開始寫詩(shī),因此他把自己的人生閱歷和對(duì)禪文化的理解有機(jī)地結(jié)合了起來。他的作品中常強(qiáng)調(diào)佛禪“虛無”、“擯棄”,強(qiáng)調(diào)超凡脫俗而發(fā)現(xiàn)真實(shí)的自性的人生境界,“你必須再次成為無知的人/用你無知的眼去看太陽(yáng)”。這種虛凈的感覺和禪宗所倡導(dǎo)的“人生實(shí)相本來無相,不生不滅”的境界極為符合。
史蒂文斯用詩(shī)歌的形式來表達(dá)自己對(duì)禪的感悟,禪也給史蒂文斯的詩(shī)歌增添了獨(dú)特的色彩,這使他贏得了“中國(guó)式詩(shī)人”的美稱,也使他得以躋身于現(xiàn)代美國(guó)最重要的詩(shī)人之列。
如果說禪文化在愛默生時(shí)代與他們的思想只是“心有靈犀一點(diǎn)通”,在龐德時(shí)代只是“泥上偶然留指爪”,而到塞林格以及“垮掉的一代”時(shí),禪已經(jīng)成為美國(guó)文化中的常用語。
20世紀(jì)的兩次世界大戰(zhàn)極度動(dòng)搖了西方人的宗教信仰和文化優(yōu)越感,而戰(zhàn)后日益加劇的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治矛盾使他們陷入更深的憂慮和恐懼之中。尤其是美國(guó)50年代冷戰(zhàn)時(shí)期麥卡錫主義的肆虐給美國(guó)社會(huì)帶來了更多的思想禁錮,文化思想停滯不前,社會(huì)動(dòng)蕩不安。西方文明在此時(shí)陷于困境,因此古老的東方文化又成了他們的精神依托。禪文化的影響就在這樣的情形下隨著流浪漢小說、垮掉派詩(shī)歌在美國(guó)迅速發(fā)展起來。
美國(guó)著名的禪學(xué)大師艾倫·瓦茨從1947年開始就陸續(xù)出版了《禪學(xué)新綱要》、《禪》等書,在美國(guó)掀起了對(duì)禪學(xué)的廣泛興趣。而1957年出版的《禪之道》受到了垮掉派詩(shī)人和讀者們的歡迎,一時(shí)間轟動(dòng)無比。佛禪的影響幾乎滲透到美國(guó)的哲學(xué)、文藝學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,其影響之大遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了其他各個(gè)歷史階段。
1951年塞林格出版的著名流浪漢小說《麥田里的守望者》是美國(guó)文學(xué)史上第一部詮釋禪文化的小說。主人公霍爾頓是個(gè)16歲出身富家的少年,對(duì)自己的生活環(huán)境感到膩味,但逃學(xué)出去的所見所聞讓他又覺得惡心失望,他打算做個(gè)聾啞人遠(yuǎn)離塵囂,但最終突然醒悟,決心要做個(gè)“麥田里的守望者”,守望和保護(hù)這個(gè)世界精神上的天真純潔。塞林格就是通過《麥田里的守望者》,表達(dá)了他對(duì)禪的向往。他不僅接受禪宗思想,還習(xí)禪修禪。
但是,就推動(dòng)禪文化角度來說,塞林格個(gè)人的聲音是很微弱的。代表著他這個(gè)時(shí)代追求的更強(qiáng)音是影響了整整一代人的垮掉派運(yùn)動(dòng)。
垮掉派運(yùn)動(dòng)是當(dāng)時(shí)的美國(guó)社會(huì)狀態(tài)的產(chǎn)物:一群離經(jīng)叛道的年輕人,為了追求精神的獨(dú)立和個(gè)性的解放,用吸毒、酗酒、偷竊、性解放等放浪形骸、自暴自棄的方式表現(xiàn)他們對(duì)社會(huì)迫害的不滿,用爵士樂、學(xué)佛坐禪、文學(xué)創(chuàng)作等方式努力建設(shè)新的美國(guó)文化環(huán)境。他們?cè)诋?dāng)時(shí)廣受青年人的追捧,卻也備受當(dāng)局和權(quán)威的打擊。他們是監(jiān)獄的??停侵髁魑幕贄壍膶?duì)象。他們以惠特曼和超驗(yàn)主義詩(shī)人為楷模,仿效中國(guó)的詩(shī)僧寒山子幕天席地、徜徉于大自然的生活方式。在垮掉的一代看來,寒山詩(shī)體現(xiàn)了他們的精神追求。
垮掉派的代言人艾倫·金斯堡曾經(jīng)以振聾發(fā)聵的《嚎叫》讓美國(guó)社會(huì)震驚,在他和同伴們執(zhí)著卻痛苦的探索過程中,在經(jīng)歷一次次被否定和打擊后,是禪讓他們看到了希望,他們的社會(huì)理想和詩(shī)歌創(chuàng)作宗旨與禪宗的“梵我合一”、“心即宇宙”等境界產(chǎn)生了共鳴。金斯堡在許多詩(shī)中表達(dá)了佛教思想,而且還專門寫了一首名叫《釋迦牟尼從山上下來》的詩(shī)來表達(dá)他關(guān)于垮掉的一代的精神實(shí)質(zhì)和佛教精神一致的看法。
金斯堡的密友凱魯亞克是垮掉派中鉆研東方文化最深的作家。他醉心于閱讀佛教(特別是大乘佛教)及禪宗經(jīng)典,還寫了大量有關(guān)對(duì)佛教感悟的手稿,寫了許多詩(shī)歌。1958年他出版了以斯奈德為原型的小說《達(dá)摩流浪漢》,披露了自己的佛禪精神之旅。小說中的雷蒙(即凱魯亞克自己)是個(gè)未開悟的佛教愛好者,在他孤獨(dú)的流浪中遇上了先行者賈菲(斯奈德),便跟隨他四處漫游,并在路上領(lǐng)悟禪、藝術(shù)和生命的種種玄妙之處。
《達(dá)摩流浪者》小說扉頁(yè)寫著“獻(xiàn)給寒山子”,實(shí)際上是獻(xiàn)給“垮掉的一代”的。小說中塑造的先行者賈菲是斯奈德和中國(guó)詩(shī)僧寒山子二者的結(jié)合,但在他身上體現(xiàn)了許多垮掉的一代的特征以及精神上的渴望。
斯奈德是美國(guó)“禪式社會(huì)主義”的開創(chuàng)者,他曾翻譯過寒山的詩(shī)歌,因此對(duì)禪頗為著迷。在他早期的詩(shī)歌創(chuàng)作中,禪宗思想和以寒山詩(shī)為代表的中國(guó)古典詩(shī)歌形式已深植于他的心中,形成了他簡(jiǎn)潔素樸而又隱含禪意玄機(jī)的獨(dú)特詩(shī)風(fēng)。在美國(guó)文壇如此眾多的佛禪信奉者之中,斯奈德之所以獨(dú)立于群芳,主要在于他不僅信禪習(xí)禪,而且還形成了自己獨(dú)特的禪宗美學(xué)思想和禪宗社會(huì)主義思想。作為一個(gè)詩(shī)人,斯奈德把禪宗思想同道家學(xué)說、佛教傳統(tǒng)以及中國(guó)山水畫的意境結(jié)合起來,從而形成一種新的美學(xué)原則。他的詩(shī)作《松樹冠》正是這種美學(xué)思想的體現(xiàn):“藍(lán)色的夜/霜霧,天空中/明月郎照/松樹的樹冠/彎成霜一般藍(lán),淡淡地/沒入天空,霜、星光/靴子的吱嘎聲。/兔的足跡,鹿的足跡,/我們能知道什么?!雹?/p>
作為一個(gè)西方學(xué)者,斯奈德對(duì)禪的理解還是從西方哲學(xué)角度出發(fā)的,他期望禪的思想不僅能拯救現(xiàn)代人的心靈,而且可以挽救這個(gè)社會(huì)。他學(xué)禪回國(guó)后,定居于加利福尼亞北部荒僻的山區(qū),身體力行地拋棄腐朽的現(xiàn)代文明,回歸原始素樸的自然。他把禪宗思想與六七十年代興起的環(huán)境保護(hù)主義相結(jié)合,形成了獨(dú)特的整體論環(huán)境哲學(xué),尋找與大自然和諧的生活方式以挽救人類。
綜上所述,我們可以看到,禪文化在美國(guó)文學(xué)的發(fā)展過程中是起到了獨(dú)特的作用的。無論是在愛默生的開創(chuàng)時(shí)代還是“垮掉派”嚎叫的年代,都是美國(guó)社會(huì)文化的重要變革時(shí)期。禪宗文化的美學(xué)價(jià)值,更為處在發(fā)展探索階段、急于借鑒外來文化的美國(guó)文學(xué)所認(rèn)同。因此,我們可以肯定,在美國(guó)文學(xué)前一百年的發(fā)展中,佛禪文化產(chǎn)生了相當(dāng)廣泛而深遠(yuǎn)的影響。
[1]Robert Detweiler.Emerson and Zen[J].American Quarterly,1962,(03):422-436.
[2]Ralph Waldon Emerson.Selected Essays,Lectures,and Poems[M].Bantom Books,1990.
[3]薛亮.論禪宗對(duì)東西方詩(shī)歌的影響[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(02):117-121.
(責(zé)任編輯:水 涓)
E-mail:shuijuanby@sina.com
盧睿蓉,浙江傳媒學(xué)院副教授。
① 龐德的這首詩(shī)譯者眾多,這里所選是趙毅衡的譯本。
② 《松樹冠》所用的譯本引自趙毅衡《詩(shī)神遠(yuǎn)游:中國(guó)如何改變了美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)》,上海譯文出版社,2003年版。第334頁(yè)。