建筑設(shè)計:雅蒙德/維斯奈斯建筑事務(wù)所
為了得到規(guī)劃許可,最重要的事情就是要與現(xiàn)有的那些具有典型英國海濱風(fēng)格的別墅群保持一致。臥室位于頂層,屋頂?shù)脑煨驮谀撤N程度上從形式上與現(xiàn)有的那些住宅結(jié)合在一起,同時,為人們在英國旅行的食宿當(dāng)中增添了充滿浪漫氣氛的假日回憶。
建筑的底層由于沒有建立與建筑頂層形式上的聯(lián)系,所以整體看起來讓人覺得對比很強烈。生活區(qū)域和露臺都被設(shè)計在沙丘之中,其目的是為了躲避強烈的海風(fēng)。并且,建筑在各個方向上的開敞程度是相同的,由此提供了更廣闊的視野。各個轉(zhuǎn)角上都安裝了推拉門,這樣也是為了強調(diào)頂層漂浮的感覺?!酰◤垥岳?譯)
To get a planning permission it was important to relate to the existing, typical, British seaside strip of houses. The roofscape, the bedroom f loor, somehow plays with the formal presence of these buildings, and also brings into mind a romantic remembrance of holidays at bed- and breakfasts while traveling through the UK.
The ground f loor is contrasting this by its lack of relationship to the architecture of the top f loor.The l iving area and the ter races are set into the dunes in order to protect it form the st rong winds,and opens equal ly in al l directions to al low for wide views. The corners can be opened by sl iding doors;this wi l l emphasize the f loating appearance of the top f loor. □
建筑類型/Bui lding Type:度 假別墅/Holiday House
業(yè)主/Client: Living Architecture
建筑面積/Size: 250m2
計劃完成時間/Schedule: Due for completion November 2010.
設(shè)計團(tuán)隊/Design Team: Einar Jarmund, H a。k on Vigsn ae s
Alessandra Kosberg, Anders Granl i
合作建筑師/Col laborating Architect: Mole Architects Ltd.