李海霞
(西南大學(xué) 文獻(xiàn)所,重慶 400715)
俗語、諺語、格言通稱為熟語。本研究語料:《精選英語諺語3000句》,謝大任主編,錢嘯海、陳濯堂編譯,上??萍冀逃霭嫔?,1986。《中華俗語源流大辭典》,李泳炎、李亞虹編著,中國工人出版社,1991。收諺語慣用語等3361條。兩書數(shù)量接近。下文簡稱《英語諺語》和《中華俗語》。
勤勞或懶惰是人類的一項基本品性。漢語和英語熟語對于二者的看法有大致相同之處,即肯定勤勞,否定懶惰。如漢語的“種田弗離田頭,讀書不離案頭?!保≒.506)。生疏的條目注頁碼,通行的不注;英諺一律注頁碼,下同)。英語的“聰明頭,勤勞手,如抱黃金天下走”(P.14)、“懶漢像死人一樣無用,還占地方”(P.18)。
但稍加留心,就會發(fā)現(xiàn)二書熟語對勞動的實際認(rèn)識存在顯著的差異。
《英語諺語》中關(guān)于勞動、工作的條目非常多,約298條。分幾個方面來討論。
在勞動的物質(zhì)價值中最基礎(chǔ)的就是謀生,英諺有一句:“沒有蜜蜂就沒有蜜,沒有勞動就沒有錢。”(P.200)。較高的價值是有益于身體:“小小勞作,大益健康?!保≒.20)?!皠趧渝憻捝眢w, 困難鍛煉意志?!保≒.69)。然而勞動的精神價值和社會價值在《英語諺語》中體現(xiàn)最多,也最有特色。它們已超脫個人利益。
勞動使許多以英語為母語的人感到很快樂。“完成工 作 是 一 件 樂 事 。”(P.92.Finished labours are pleasant)?!耙鞓?, 最可靠的辦法就是忙碌?!保≒.276.The surestway to be happy is to be busy)?!扒趧诔榭鞓分??!保≒.167.Labour is often the father of pieasrue)??鞓肪蜏p少了勞動的辛苦感,勞動態(tài)度也就好?!皻g樂與好 意 使 勞 動 輕 松 。”(P.60.Cheerful and goodwill make labour light)?!白约哼x的擔(dān)子不嫌重?!保≒.3.A burden of one’s choice is not felt)。“愛挑的擔(dān)子是令人愉快的。”(P.252.The burden one likes is cheerfully borne)。英美人積極主動,干勁十足,如他們自己所說,“心中永遠(yuǎn)裝著做不完的事”。要是不勞動就感到痛苦:“無所事事不自在, 心靈空虛是悲哀?!保≒.3.Absence of occupation is not rest,amind quite vacant is amind distressed)。“與其 閑 散 , 不 如 忙 碌 ?!保≒.53.Better wear out than rust out)?!盁o所事事比干點活痛苦得多?!保≒.158.It ismore pain to do nothing than do something)?!盁o事可做比有成堆的事要做更加糟糕?!保≒.271)。中國人往往懼怕勞形勞心傷害身體,英諺沒有這些說法,反而說:“傷人的不是勞動, 而是憂慮。”(P.159.It is notwork that kills,butworry)。相映成趣的是有人總結(jié)道,華人成功者喜歡強(qiáng)調(diào)他們的艱難辛苦,而西方的成功者看去輕松愉悅,似乎不在乎這碼事。
勞動既是迫切的精神追求,因此功利就退居二線:“做你該做的事, 不要問結(jié)果怎樣?!保≒.75.Do what you ought,and come what can)。有活干就不錯,不事挑三揀四:“無論如何不要認(rèn)為自己是大材小用?!保≒.199.Never think yourself above your business)。舍得干的人不嘆“懷才不遇”,愛因斯坦的狹義相對論就是在專利局做瑣事的時候發(fā)表的。美國青年學(xué)子打工很積極,大學(xué)生研究生從事任何職業(yè)都不受歧視,包括體力勞動。勞動后的滿足換來愉快的放松,“工作使消遣甜美,勞動使休息甜美?!保≒.57.Business sweetens pleasure,and labor sweetens rest)。對勞作的迷戀讓許多人打亂了工作和休閑的界限。“掉換一下工作是很好的休息。”(P.4.A change ofwork is as good as a rest)。“唯智者善于利用空閑?!保≒.203)。這就是“積極休息”理論誕生的文化土壤。
另一些英諺推崇勞動的社會價值。“人類的偉大在于勞動, 文化就是勞動的成果?!保≒.24.All that is great in man comes through work;and civilization is its product)?!盎钪鴮e人貢獻(xiàn)最多的人,活得最有意義?!保≒.117.Hemost liveswho livesmost for others)。“會服務(wù)才能做主人?!保≒.122.He that ismastermust serve)?!皯魬糸T前都掃清, 整個城市都干凈。”(P.141.If each would sweep before his own door,we should have a clean city)。勞動才能付出和博愛:“使你成為別人需要的人?!保≒.184.Make yourself necessary to someone)?!白鲇幸嬗谏鐣娜俗羁鞓贰!保≒.289.To be of use in the world is the only way to be happy)。“給與比接受更有福?!保≒.158.It ismore blessed to give than receive)。英語諺語認(rèn)為人對社會服務(wù)是最有意義的,這是勞動能力和勞動興趣發(fā)展到相當(dāng)程度才產(chǎn)生的觀念。這和英美特別是美國擁有世界上最發(fā)達(dá)的慈善和援外組織,最多的義工、捐款和服務(wù)項目分不開。
既然用勞動實現(xiàn)自我,許多熟語反映了強(qiáng)烈的勞動愿望?!耙删透?,切勿遲緩。”(P.209.Not let the grass grow under one’s feet)?!把诱`招災(zāi)?!保≒.68.Delays are dangerous)?!巴涎邮峭蹈`時間的賊?!保≒.227.Procrastination is the thief of time)?!盁o論做什么事,總要全力以赴。”(P.203.Nomatterwhat you try to do,at home or at your school.Always do your very best, there is no better rule)?!霸撟约鹤龅氖?,切莫托給他人?!保≒199.Never trustanotherwhat you should do yourself)?!安灰獨怵H, 振作起來,干!”(P.199.Never say die!Up man,and try )?!白詈喍痰幕卮鹁褪恰伞?!”(P.275)。工作狂言論也進(jìn)入了熟語:“明天要做的事情最好今天做?!保≒.110.Have you something to do tomorrow? Do it today)。對時間的珍重隨著工作效率而來:“如果你愛惜生 命 , 就 不 要 浪 費 時 間 。”(P.74.Dost thou love life?Then do not squander time,for that is the stuff life is made of)?!疤岣邥r間的價值,時間才提高你的價值?!保≒.149.Improve your time and your time will improve you )?!安灰速M時間,要長做有益的事?!保≒.178.Lose not time;be always employed in something useful;cut off all unnecessary actions)。動聽的空話沒有了市場:“光說好話而不見行動,一文不值。”(P.104.Good words without deeds are rushes and reeds)?!吧僬f話,多做事?!保≒.91.Few words,many deeds)?!案傻煤脛龠^說得好?!保≒.156.It is better to do well than to say well)。 對能力的信心使人的自我要求提高,廉價的沾沾自喜不屑了:“老鷹勝鴿,不足為榮?!保≒.158.It is no honor for an eagle to vanquish a dove)。
勞動創(chuàng)造一切的信念排斥著依賴和宿命論思想?!皠澞阕约旱莫毮局?。”(依靠自己 P.221.)。“人的好朋友,就是兩只手?!保≒.29.Aman’s best friends are his ten fingers)?!懊總€人都是自己命運的主宰?!保≒.84.Every man is themaster of his own fortune)?!叭说男腋W约簞?chuàng) 造 ?!保≒.185.Man is the artificer of his own happiness)。
這直接受制于勞動動機(jī)。英語諺語認(rèn)為迎接挑戰(zhàn)、克服困難是勞動者必備的素質(zhì)。“平靜的海洋練不出熟練 的 水 手 。”(P.38.A smooth sea never made a skillful mariner)?!傲一鹪囌娼穑?困苦驗壯士?!保≒.257.The fire is the test of gold;adversity of strongman)。“勤勞萬事易, 懶惰萬事難。”(P.24.All things are easy to industry;all things difficult to sloth)?!白鍪聵芬?,萬事容易?!保≒.24.All things are easy that are done willingly)?!爸钦呓阅芤钥酁闃?。”(P.245.Take a pain for a pleasure allwise men can)?!俺晒Φ乜朔щy是最大的光榮。”(P.7.Adverity successfully overcome is the highestglory.)?!皥远ú?移 乃 是 成 功 之 道 。” (P.223.Perseverance is vital to success)?!拔覀儽仨毲О俅蔚卣f明,堅忍不拔是取得勝利的唯一道路。”(P.304.Wemust repeat a thousand and one times that perseverance is the only road to success)?!爸灰獔匀滩话?,失敗19次也會在第20次成功?!保≒.223.Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth)。20次言其多而已,事實更驚人。如愛迪生尋找做燈絲的材料,“失敗”一千多次。又如美國婦女爭取選舉權(quán)的運動,“冒天下之大不韙”在42年中提了42次提案,屢敗屢戰(zhàn),直至獲得成功。挑戰(zhàn)性的腦力勞動最難堅持,諺語道:“要奮斗,要探索,要有所發(fā)現(xiàn),不要投降?!保≒.293.To strive,to seek,to find,and not to yield)?!胺顒袂嗄耆藥拙湓挘汗ぷ?,工作,再工作!”(P.294.To youth Ihave butwords of counsel——work, work, work)。如果怕苦怕難,就會“淺嘗輒止,一事 無 成 ?!保≒.20.A little of everything and nothing at all)。對失敗也有獨特的看法:“不再努力之日,就是完全 失 敗 之 時 ?!保≒.327.You make the failure complete when you stop trying)。
工作績效,《英語諺語》很是較真?!百|(zhì)量重于數(shù)量。”(P.229.Quality is better than quantity )?!安萋蕪氖聸]有好結(jié)果。”(P.283.Things rashly taken end as ill)?!笆虑榧热恢档米?, 就把它做好?!保≒.308.What isworth doing at all is worth doing well)?!安徽撟鍪裁炊家M力;事情做得不徹底就不能算好?!保≒.306.Whatever you do, do with yourmight;things done by halves are never done right)?!笆虑闆]做好, 必須重新搞?!保≒.45.A work ill done must be twice done)?!巴婧鍪聵I(yè)等于丟失事業(yè)?!保≒.57.Businessmay be troublesome,but idleness is pernicious)。業(yè)績同個人的創(chuàng)造力有很大關(guān)系,僅僅沿襲老一套的做法評價低:“模仿不能成大器?!保≒.202.Noman ever yet became great by imitation )。這些并非大話。英語民族做事熱情,精益求精,物質(zhì)產(chǎn)品和精神產(chǎn)品在全世界都享有一流的聲望;敷衍工作受到譴責(zé),或被炒魷魚,這是眾所周知的。英語民族飲食滿足營養(yǎng)而不是色香味,對講究吃喝頗有微詞:“吃喝最好的人往往干得最差。”(P.284.Those who eat best and drink bestoften doworst)。這句得罪人的話又確實言中了一個規(guī)律。還有“成功無他法,只有好好工作而不存名利思想?!保≒.276.The talent of success is nothingmore than doing wellwhatever you do with out a thought of fame)。這是深刻地認(rèn)識到為名為利會使工作偽劣化,我們可以由此想到為什么歐美不發(fā)生褻瀆職業(yè)道德的各色“大躍進(jìn)”。
英語諺語旗幟鮮明地反對懶惰,而且主要是從品行,不是從功利的角度來貶斥。
輕的認(rèn)為懶惰使智力衰落:“懶惰使人的頭腦遲鈍?!保≒.139.Idleness rusts themind)?!皯卸钑トゲ胖堑匿h芒。”(P.239.Sloth turneth the edge ofwit)。 更多的英諺厲貶懶惰可恥、邪惡,如:“貧窮不羞人,懶惰才可恥。”(P.225.Poverty is no shame,laziness is)。“懶漢的舌頭可不懶。”(P.277.The tongue of idle persons is never idle)。“無所事事,學(xué)做壞事?!保≒.57.By doing nothing we learn to do ill)?!皯袧h的頭腦是魔鬼的工場?!保≒.32.An idle brain is the devil’s workshop)?!皯卸枋亲飷旱臏Y藪。”(P.32.An idle person is the devil’s cushion)?!皯卸枋侨f惡之源?!保≒.139.Idleness is the root (mother) of all evil)?!扒x在死水中孵化,邪念在懶惰中養(yǎng)成?!保≒.41.As worms are bred in a stagnant pool, so are evil thought in idleness)。
英語諺語認(rèn)為懶惰理應(yīng)受窮和挨餓?!柏毟F是游手好閑的報應(yīng)。”(P.225.Poverty on an old man’s back is a heavy burden)?!皠趧诱叩檬?, 不勞者該挨餓?!保≒.285.Those who work deserve to eat; those who do not work deserve to starve)?!安粍趧诱卟坏檬场!保≒.126.He thatwill notwork shall not eat)?!叭绻荒軇?chuàng)造財富,就無權(quán)享用財富;同樣如果不能創(chuàng)造幸福,就無權(quán)享受幸福?!保≒.303.We have nomore right to consume happinesswithout producing it than to consume wealth without producing it)。
責(zé)罵好逸惡勞的熟語,恐怕沒有比這更“刮骨”的了。西方文化追求公平,認(rèn)為一個人應(yīng)該承受自己行為的結(jié)果。同時考慮人的多種情況,在按勞分配的基礎(chǔ)上傾斜:“要為窮人著想?!保≒.47.Be considerate to words the poor)?!爸挥胸毨д卟拍懿粍诙@?!保≒.208.Nothing to be gotwithout pains but poverty),即得到救濟(jì)。
對于怕嘗試和怕負(fù)責(zé)而無所作為,中國人不以為事,這已經(jīng)比直接干壞事好多了。但是英語諺語說:“什么 也 不 干 就 是 干 壞 事 ?!保≒.71.Doing nothing is doing ill)。甚至說:“不做好事就是做了夠多的壞事。”(P.128.He that does no good, does evil enough)。他們不能容忍鬼混。真愛勞動的人對人性的要求高,解析起茍且來驚心動魄。
也有幾條熟語可譯為“莫管閑事”,反映不想承擔(dān)事情的處世技巧。這些底層意識透露出的英語民族內(nèi)部發(fā)展的階梯性,不奇怪。
《中華俗語》關(guān)于勞作和勤懶的條目就像其他領(lǐng)域的類別一樣,分化不足,邊界很模糊。該辭典總條目比《英諺》多360左右,筆者用較寬的標(biāo)準(zhǔn)收集了60條。其中積極的:“世上無難事,只怕有心人?!薄爸灰Ψ蛏?,鐵杵磨成針?!薄氨盔B先飛”?!安蝗牖⒀?,怎得虎子?”它們或提倡恒心,或勸人努力。有一例是“但行好事,莫問前程?!保≒.365 原詩說窮達(dá)有命,功名難料),表現(xiàn)了罕見的良好心態(tài)。另一例很特別:“為善最樂,讀書更佳?!保≒.172)。其前半句是東漢東平王回答“處家何等快樂”的話,并未成為熟語;到清代給加上了后半句,對前面進(jìn)行不倫不類的否定而成了熟語。這和人們尚難以體驗為善之樂有深層關(guān)系。這兩例筆者從未見人使用過。提到“勤”字的有3條指勤學(xué),如:“學(xué)問勤乃有,不勤腹空虛?!保≒.478 源自宋汪洙《神童詩》:“學(xué)問勤中得,螢窗萬卷書。三冬今足用,誰笑腹空虛?!保?。在典型的承襲型文化里,勤學(xué)常比勤做更重要也更有利,常言道:“萬般皆下品,唯有讀書高?!?條指勤做致富貴:“富貴本無根,盡從勤里得?!保≒.638)。中性的:“一勞永逸?!?/p>
消極的:“多能多干多勞碌,不得浮生半日閑。”(P.310)?!扒烧叨鄤谧菊唛e?!薄岸嘁皇虏蝗缟僖皇隆!焙皠凇焙汀扒凇钡臈l目不但很少,而且與快樂無緣,與痛苦倒有緣;沒有提到有益健康;也沒有提到為社會服務(wù)。
勞動不覺愉快,當(dāng)然還會有成系統(tǒng)的價值觀的不同。漢語熟語不喜歡忙碌:“有福不用忙?!保≒.263)?!皶也幻?, 忙家不會?!薄笆戮弰t圓?!保ㄞk得圓滿。P.418)。“快行無好步?!保ㄌ鞭k不好事P.383)。給人錢財?shù)扔谪嗳猓骸澳弥と馔馊松砩腺N。”“貼人不富自家窮。”(P.502)。對于結(jié)果的期待是精神支柱:“皇天不負(fù)苦心人。”“吃得苦中苦,方為人上人?!边@指必須經(jīng)歷磨難才好爬上去。以上這些內(nèi)容《英諺》里沒有。漢語熟語特別強(qiáng)調(diào)不要為沒好處的事情操心:“各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜。”“狗咬耗子,多管閑事!”“閑事休管,飯吃三碗。”“事無大小,關(guān)心者亂。”(引起心里煩亂。P.416)?!盁嵝娜苏袛埵欠嵌?。”(P.549)。不干活被認(rèn)為是幸福:“有福之人人伏侍,無福之人伏侍人?!边@自然對辛苦的敏感性高,會嘆“十年辛苦不尋?!保≒.41)了。
有些熟語表述了工作上的氣短,未加褒貶:“做一天和尚撞一天鐘?!薄叭齑螋~,兩天曬網(wǎng)?!薄扒Ю镒龉?,為的吃穿?!保≒.106)?!扒Ю餅楣僦粸樨?。”(P.107)?!安灰恼轮刑煜拢灰恼轮性嚬??!保≒.138)。新人由于種種原因能表現(xiàn)一時的積極:“新來的和尚好撞鐘?!薄靶聛硐眿D三日勤?!保≒.656)。
《中華俗語》對于懶惰沒有明確的斥責(zé),不過含有批評語氣?!耙酶F,翻毛蟲。”P.492。大致是說游手好閑導(dǎo)致貧窮。另一條言其將敗家:“家無生活計,不怕斗量金?!保≒.573)。著眼于它毀壞了當(dāng)事人的利益。
漢語熟語有強(qiáng)烈的功利性,其依據(jù)的現(xiàn)實就是:考試指揮棒有效地使人“只要文章中試官”,沒好處沒監(jiān)督的勞力和金錢付出多被“節(jié)省”,虛浮受獎,很少有人動真格地追究實際工作成效。
至今,取消對方的勞動仍然是國人“愛”的重要表現(xiàn)。如父母不要子女承擔(dān)家務(wù)和打工,只要學(xué)習(xí)就行了;孝子就是要父母“享清?!保餍懈枨溃骸鞍职置刻於忌习鄦??管得不嚴(yán)就不要去了?!鳖I(lǐng)導(dǎo)被照顧得最周到,連公文包都由“下人”拎。同時不愿工作的啃老族一大群。旅居美國的林語堂70余年前在《生活的藝術(shù)》中發(fā)表高見,看不慣美國人那份認(rèn)真勁兒,說美國的橋梁接榫連十分之一寸的誤差都沒有,做事的 “情趣太高”;而中國人打洞如果從山兩邊開始,會打出兩個洞來,這沒關(guān)系。他指責(zé)美國人“不懂悠閑”,“把工作看得高于生存……老人家做了一輩子還不夠嗎?難道他們一定要永遠(yuǎn)做工作嗎?壯年不悠閑已經(jīng)是很糟糕的了,若到了老年再不優(yōu)游歲月享享清福,這真是人類天性上的一種罪惡?!保?]今天在美國,七十多歲的老人繼續(xù)工作的很多,并不是因為窮。一般人不能搞懂的是,“罪惡”的勞動欲才能創(chuàng)造先進(jìn)的文明。
[1]林語堂.生活的藝術(shù)(漢譯本)[Z].時代文藝出版社,2004.143.