王文才
(唐山師范學(xué)院 中文系,河北 唐山 063000)
史書有史書的價值,文學(xué)有文學(xué)的魅力。優(yōu)秀史書不僅具備深刻的認(rèn)識價值,而且具有不朽的藝術(shù)魅力。其魅力從何而來?筆者以為,作為史書,其首要條件是真實(shí)。盡管作者對有些人、事的態(tài)度可以用“春秋筆法”來體現(xiàn),但它必須是“其文直,其事核,不虛美,不隱惡”[1]之作,而不能像稗官野史那樣無中生有,任意起滅,必須有齊之南史、晉之董狐那種秉筆直書的精神,其人、其書才能受到后人的尊重與喜愛。當(dāng)然,“尚實(shí)”固然重要,但這只是問題的一個方面;另一方面,但僅有“實(shí)”又是不夠的?!扒八氖贰敝阅苴A得人們的普遍好評,除了史料的翔實(shí)、觀點(diǎn)的進(jìn)步、內(nèi)容的真實(shí)之外,在很大程度上有賴于文筆的優(yōu)美與技巧的嫻熟,所謂“言而無文,其行之不遠(yuǎn)”[2]。這與當(dāng)時文史不分,文即史,史亦文有關(guān)。而在史書的諸多表現(xiàn)手法中,虛構(gòu)也是必不可少的。
虛構(gòu)本來是“文藝創(chuàng)作中為概括生活、塑造形象、突出主題所采取的一種藝術(shù)手法”[3],也就是說,“虛構(gòu)”是文藝創(chuàng)作中特有的一種藝術(shù)表現(xiàn)手法,在其他學(xué)科中是不使用的。而實(shí)際上,不僅現(xiàn)代意義上的文學(xué)作品需要虛構(gòu),即使一向崇尚“實(shí)錄”、以“實(shí)錄”為第一要義的古代史書,同樣運(yùn)用了虛構(gòu);其文學(xué)價值的體現(xiàn),在很大程度上也有賴于虛構(gòu)。即如二十四史之首、被稱作“史家之絕唱”的《史記》,盡管班固極力推崇它“其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄”,但無論是其記事、記人還是記言,皆大量采用了虛構(gòu)的手法。如張良為圯上老人進(jìn)履、李廣夜射臥石沒鏃等事皆如此。離開了虛構(gòu),其文學(xué)性就要大大遜色甚至不復(fù)存在。這決非本人危言聳聽、故作驚人之語,事實(shí)上,歷代史書均如此?!扒八氖贰彼詡涫芎笕朔Q贊,在很大程度上即得力于它們在寫人記事方面運(yùn)用了后世文學(xué)中常用的表現(xiàn)手法,因此才體現(xiàn)出了鮮明的文學(xué)特色。不僅“前四史”如此,其他史書亦不例外。今試從《國語》中擷取幾例以證其說。
《國語》中的《周語中》和《晉語四》均記載有“晉文公勤王”這件事。事后周襄王犒賞晉文公,賜以陽樊之地??上ш柸瞬⒉毁I這位大名鼎鼎的晉文公的帳,無奈晉文公只好派兵“圍之”。就在陽樊人民即將遭遇滅頂之災(zāi)時,當(dāng)?shù)匾晃幻麨閭}葛的人站了出來,用一番大道理折服了這位不可一世的春秋霸主。對于倉葛的這段話語,《周語》和《晉語》不僅記述角度不同,字?jǐn)?shù)上的差距也極為明顯:前者為189字,后者僅83字,相差倍余:
王以晉君為能德,故勞之以陽樊,陽樊懷我王德,是以未從于晉。謂君其何德之布以懷柔之,使無有遠(yuǎn)志?今將大泯其宗祊,而蔑殺其民人,宜吾不敢服也!夫三軍之所尋,將蠻、夷、戎、狄之驕逸不虔,于是乎致武。此羸者陽也,未狎君政,故未承命。君若惠及之,唯官是征,其敢逆命,何足以辱師!君之武震,無乃玩而頓乎?臣聞之曰:“武不可覿,文不可匿。覿武無烈,匿文不昭。”陽不承獲甸,而祇以覿武,臣是以懼。不然,其敢自愛?且夫陽,豈有裔民哉?夫亦皆天子之父兄甥舅也,若之何其虐之也?(《周語中》)
君補(bǔ)王闕,以順禮也。陽人未狎君德,而未敢承命。君將殘之,無乃非禮乎!陽人有夏、商之嗣典,有周室之師旅,樊仲之官守焉。其非官守,則皆王之父兄甥舅也。君定王室而殘其姻族,民將焉放?敢私布于吏,唯君圖之。(《晉語四》)
出自一人之口、評價同一件事,言之多寡,何以如此懸殊?筆者以為,一方面由于雙方史官所站的角度、所持的態(tài)度、思想傾向不同,因此,他們在記述歷史事件時必然表現(xiàn)出自己的好惡與愛憎,支持與反對;另一方面限于當(dāng)時的書寫工具十分落后,無非刀刻斧鑿,不能每言必錄。而實(shí)際上,即使在今天的電子時代,恐怕亦難以只字不漏地完全記錄下來,無論是晉史還是周史,都只能記其大概,只好根據(jù)個人好惡,各取所需。由此,我們也就不能排除各位史官在記述不及的情況下,難免有“憑想像造出來”(《現(xiàn)代漢語詞典》對“虛構(gòu)”詞條的解釋)的嫌疑。就是這些“憑想像造出來”的部分,使《周語》與《晉語》各自呈現(xiàn)出鮮明的思想傾向。
如果說以上一條尚有一些事實(shí)依據(jù)的話,那么,《晉語四》中“驪姬夜半而泣”一段則完全是“好事者為之詞”(孔鮒《孔叢子》卷六《答問》第二十一)。
驪姬本是居住在驪山腳下的驪戎國君之女?;局?,本應(yīng)過著衣食不愁、憂慮不想的生活。怎奈偏偏遇上老耄糊涂、昏庸好色的晉國之君晉獻(xiàn)公,而這位晉獻(xiàn)公偏又喜歡窮兵黷武,在公元前672年對驪戎發(fā)動的一場戰(zhàn)爭中,“克之,獲驪姬以歸,立以為夫人,生奚齊?!北粶缙渥濉⑵涓傅捏P姬并不滿足于已有的“夫人”之位,還要為自己的兒子爭得太子之榮,正如《晉語》一中史蘇所言“子思報(bào)父之恥而信其欲”。而此時晉國已立老實(shí)忠厚的申生為太子,要想達(dá)到自己的目的,并非易事。于是她在優(yōu)人施的導(dǎo)演下,于夜半時節(jié)分上演了一幕精彩的攻心戰(zhàn)。
優(yōu)施教驪姬夜半而泣謂公曰:“吾聞申生甚好仁而強(qiáng),甚寬惠而慈于民,皆有所行之。今謂君惑于我,必亂國,無乃以國故而行強(qiáng)于君。君未終命而不沒,君其若之何?盍殺我,無以一妾亂百姓?!惫唬骸胺蜇M惠其民而不惠于其父乎?”驪姬曰:“妾亦懼矣。吾聞之外之人言曰:為仁與為國不同。為仁者,愛親之謂仁;為國者,利國之謂仁。故長民者無親,眾以為親。茍利眾而百姓和,豈能憚君?以眾故不敢愛親,眾況厚之。彼將惡始而美終,以晚蓋者也。凡民利是生,殺君而厚利眾,眾孰沮之?殺親而無惡于人,人孰去之?茍交利而得寵,志行而眾悅,欲其甚矣,孰不惑焉?雖欲愛君,惑不釋也。今夫以君為紂,若紂有良子,而先喪紂,無章其惡而厚其敗。鈞之死也,無必假手于武王,而其世不廢,祀至于今,吾豈知紂之善否哉?君欲勿恤,其可乎?若大難至而恤之,其何及矣!”公曰:“若何而可?”驪姬曰:“君盍老而授之政。彼得政而行其欲,得其所索,乃其釋君。且君其圖之,自桓叔以來,孰能愛親?唯無親,故能兼翼?!薄熬潦怪サ遥杂^其果于眾也,與眾之信輯睦焉。若不勝狄,雖濟(jì)其罪,可也;若勝狄,則善用眾矣,求必益廣,乃可圖也?!?/p>
申生在中國歷史上是有名的大孝子,獻(xiàn)公既然立他為太子,那他必然在性格、為人等方面深得獻(xiàn)公和眾人的喜歡,在這樣的情況下,要想直接誣陷申生,說他如何兇殘暴戾、毫無人性,顯然無人相信,更何況“知子莫如父”?那樣做無疑是自陷泥淖。驪姬聰明就聰明在她先將申生極力拔高,謂其如何如何深得眾人擁戴,由他代父為君,早已是眾望所歸、人心所向。而且他殺父弒君的理由“非常充分”:(1)殺君利眾,既得君位又無惡于人;(2)殺君利家,既不彰父惡,又使其家族不廢;(3)獻(xiàn)公家族有不愛親的“光榮傳統(tǒng)”,“惟無親,故能兼翼”。而且她明知晉獻(xiàn)公如果失去她,將“寢不安,食不甘”[4],她偏假惺惺地說“盍殺我?無以一妾亂百姓”;明知這時的晉獻(xiàn)公嗜權(quán)如命(這也是封建統(tǒng)治者年老后的通?。?,她卻故意戳其痛處:“君盍老而授之政。彼得政而行其欲,得其所索,乃其釋君?!睍x獻(xiàn)公眼中嬌柔可人的驪姬,是多么憂國憂君?但他的愛子申生,卻在驪姬的精心包裝下,由一個愚忠愚孝的典型,突然之間變成了一個即將殺父弒君的惡魔。驪姬所說的這些事,雖屬空穴來風(fēng),但卻直吹得晉獻(xiàn)公瑟瑟發(fā)抖。這段文字,生動地刻畫了我國歷史上第一代女陰謀家驪姬陰險(xiǎn)狡詐、能言善辯的性格為人,真可謂力透紙背、入木三分,后世許多描寫女陰謀家的作者在此面前也難免感到汗顏。
關(guān)于這段記述,孔鮒曾經(jīng)評價說:“人之夫婦,夜處幽室之中,莫能知其私焉,雖黔首猶然,況國君乎?余以是知其不信,乃好事者為之詞?!盵5]后世一些學(xué)者為了維護(hù)《國語》的“尊嚴(yán)”,則強(qiáng)為解釋說,這是當(dāng)時的“內(nèi)朝女史所記”,難道一國之君與其夫人“夜處幽室之中”,豈允許“女史”在旁恭候,以便“君舉必書”?這不等于允許他人日夜窺探其隱私?未免牽強(qiáng)附會、迂腐可笑。以我愚見,這段記述確如孔鮒所言,“乃好事者為之詞?!倍鴮?shí)際上,也正是這些“好事者為之詞”——虛構(gòu)成分,才使驪姬這一形象更加鮮明突出、血肉豐滿,同時也突出體現(xiàn)了《國語》的文學(xué)價值。如果沒有驪姬這一夜“諄諄教誨”,我們就無法想像晉獻(xiàn)公怎么會對一個向以忠厚老實(shí)、仁慈寬愛著稱、深為獻(xiàn)公寵愛并已立之為接班人的申生下此毒手。很顯然,作者在這里根據(jù)自己的生活體驗(yàn),融入了自己的價值取向和審美判斷,將驪姬形象按自己的主觀意愿加以補(bǔ)充、完善,使其更加完美全面。晉獻(xiàn)公由慈父一變而為兇手,絕不是憑空而來,而應(yīng)該有一個變化過程。文學(xué)歷來講究人物性格的發(fā)展變化以及其變化的內(nèi)外因。正是有了這一不眠之夜,才使晉獻(xiàn)公對申生的態(tài)度陡變,有了事實(shí)上的存在依據(jù)。
而《晉語五》中被李元度看作“失實(shí)”(《天岳山館文鈔》)之作的“鉏麑刺趙盾”的故事,同樣是作者肆意發(fā)揮想像、大膽虛構(gòu)的產(chǎn)物。
靈公虐,趙宣子驟諫,公患之,使鉏麑賊之,晨往,則寢門辟矣,盛服將朝,早而假寐。麑退,嘆而言曰:“趙孟(即趙盾)敬哉!夫不忘恭敬,社稷之鎮(zhèn)也。賊國之鎮(zhèn)不忠,受命而廢之不信,享一名于此,不如死?!庇|庭之槐而死。
老臣趙盾犯顏驟諫,被荒淫殘暴的晉靈公視作眼中釘、肉中刺,必去之而后快,于是派刺客鉏麑在凌晨時分前往。湊巧的是鉏麑看到的趙盾既不是在酣睡如泥,也不是在盡情享樂,而是“盛服將朝”,只因時間尚“早而假寐”。趙盾那恭謹(jǐn)、嚴(yán)肅的作風(fēng)沒能感化殘暴的國君,卻感動了刺客:“趙孟敬哉!夫不忘恭敬,社稷之鎮(zhèn)也。”以至于這位刺客進(jìn)退兩難:“賊國之鎮(zhèn)不忠,受命而廢之不信,”情急之下,遂“觸庭之槐而死”。短短一段文字,就將刺客鉏麑當(dāng)時那猶豫不決、踟躕院內(nèi)時的形體動作和其矛盾、痛苦的心理活動非常清晰地勾畫出來了。關(guān)于這段記載,柳宗元曾批評道:“趙宣子為政之良,諫君之直,其為社稷之衛(wèi)也久矣,麑胡不聞之,乃以假寐為賢也?不知其大而賢其小歟!使不及其假寐也,則固已殺之矣。是宣子之大德不見赦,而以小敬免也。麑固賊之悔過者,賢可書乎?”[6]哪有國之重臣的忠心耿耿不能為人所知、不能為人所敬,反僅僅以“盛服將朝,早而假寐”就免于一死的?柳氏之言固然有理,但他顯然是用現(xiàn)實(shí)生活的邏輯作評判是非的標(biāo)準(zhǔn)來對這段記錄進(jìn)行評說的。在他看來,此段文字也許根本不值得記錄;紀(jì)昀、李伯元等人也對此發(fā)出過質(zhì)疑(分別見于《閱微草堂筆記》卷十一、《文明小史》第二十五回)。這也怪不得柳、紀(jì)、李等老先生,他們的質(zhì)疑也不是沒有一點(diǎn)兒道理。試想:鉏麑當(dāng)時的心理活動是無人知曉、死無對證的,因?yàn)楫?dāng)時既無史官相隨,更不會有趙家人聽見、看見,否則,鉏麑恐怕就不是“觸槐而死”,而是被“亂棒打死”了。對于這段記述,如果從今天敘事的角度來評價它,應(yīng)該說它是虛假的;但若從藝術(shù)的視角去審視它,則又是真實(shí)的,這就是生活與藝術(shù)的區(qū)別。這正如古希臘哲學(xué)家亞里士多德所說:“歷史家與詩人的差別不在于一用散文,一用‘韻文’……兩者的差別在于一敘述已發(fā)生的事,一描述可能發(fā)生的事?!币?yàn)橹灰钪性?jīng)有過或可能出現(xiàn)的,出現(xiàn)在文學(xué)作品中,它就是允許的,是真實(shí)的。就這段文字來說,如果將鉏麑的心理活動和自言自語省去,那就變成了“晨往,觸槐而死”(“盛服將朝,早而假寐”也當(dāng)省略,因那是鉏麑看到的,又由雙眼作用于大腦的,也屬他的心理活動)。如此一來,簡則簡矣,真亦真矣,可鉏麑好端端的銜君命以往,為什么要“觸槐”而死就失去了依傍;鉏麑的死,就變成了千古疑案;趙盾性格為人的巨大感召力就無從體現(xiàn)了,而且對趙盾和鉏麑的形象,無疑也是一種損害。盡管我們承認(rèn),柳氏的說法不無道理,但應(yīng)該看到,這是作者根據(jù)自己的主觀理想將趙盾的人格理想化了。文學(xué)藝術(shù)不僅僅是再現(xiàn)生活,應(yīng)該在這“生活”中注入作者的情感、理想,還應(yīng)該有所取舍,否則,它就不能稱其為文學(xué),而只能是一部地地道道的“流水賬”。因此,我們說這些“不實(shí)”之詞,恰恰是《國語》一書的閃光點(diǎn),是其藝術(shù)生命之所在,它生動地向我們昭示了《國語》的魅力。
由此,不難看出:不僅文學(xué)允許虛構(gòu)、需要虛構(gòu),優(yōu)秀的史學(xué)著作同樣離不開虛構(gòu)。虛構(gòu)不僅能使歷史典籍熠熠生輝,而且還能讓歷史人物“生命之樹常青”,換句話說,優(yōu)秀的史書之所以有恒久、巨大的藝術(shù)魅力,所以令后人心馳神往,在很大程度上得力于敘事細(xì)節(jié)上的虛構(gòu)。