李 圃
(新疆大學(xué) 語(yǔ)言學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830008)
“祈使句”及“祈使”,在不同的學(xué)術(shù)背景下具有不同的稱(chēng)謂。西方研究者和中國(guó)外語(yǔ)界一般用“指令行為”、“使役行為”等,中國(guó)漢語(yǔ)界傳統(tǒng)上傾向于使用“祈使句”、“祈使”等,近年由于受到西方言語(yǔ)行為理論(speech act theory)的影響,有些也開(kāi)始使用“指令行為”、“祈使行為”等[注]實(shí)際上,漢語(yǔ)學(xué)界所說(shuō)的“祈使”或“祈使句”與西方言語(yǔ)行為理論所說(shuō)的“指令行為”其所指是有區(qū)別的。后文將有詳細(xì)介紹。。
西方“指令行為”這個(gè)術(shù)語(yǔ)最早的使用者是Searle(Indirect speech act,1975),他的最初定義是:它們是“說(shuō)者讓聽(tīng)者做某事的企圖(有各種不同的程度,因此更準(zhǔn)確地說(shuō),它們是包括企圖在內(nèi)的對(duì)于可決定事項(xiàng)的決心)”。
中國(guó)最早使用“祈使句”這個(gè)術(shù)語(yǔ)的是黎錦熙的《新著國(guó)語(yǔ)文法》(1924),第一次明確提出句子可以按照語(yǔ)氣分為五類(lèi):決定句、商榷句、疑問(wèn)句、驚嘆句和祈使句,并認(rèn)為其中的決定句和商榷句都屬于更上位的祈使句。
從《新著國(guó)語(yǔ)文法》算起到現(xiàn)在為止的80多年間,漢語(yǔ)祈使句的研究不斷發(fā)展并取得了豐碩的成果,尤其是從上個(gè)世紀(jì)的80年代至今的三十年,祈使句的研究進(jìn)入了一個(gè)蓬勃發(fā)展的新時(shí)期:前二十年主要是繼續(xù)了比較傳統(tǒng)的研究,近十年越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始有意識(shí)地借鑒英國(guó)J.Austin和Searle的言語(yǔ)行為理論進(jìn)行研究,如:方霽(1999、2000)、王秀榮(2001a、2001b)、侯春杰(2001)、馬清華(2002)、許彩云(2002)、張美蘭(2003)、李軍(2003)、姚舜霞及邱天河(2003)、趙微(2005)、肖應(yīng)平(2007)等。因此我們選擇從上個(gè)世紀(jì)的80年代起至今的三十年這個(gè)時(shí)段進(jìn)行梳理,既可以縱覽傳統(tǒng)的研究,又可以洞察傳統(tǒng)研究大潮中的新動(dòng)向。這三十年該項(xiàng)研究的總面貌是:兩大派別、三個(gè)領(lǐng)域。兩大派別即傳統(tǒng)研究和言語(yǔ)行為理論的研究,三個(gè)領(lǐng)域即祈使及祈使句的性質(zhì)和語(yǔ)氣研究、功能和結(jié)構(gòu)類(lèi)型研究、使用和習(xí)得研究。
漢語(yǔ)本體研究和言語(yǔ)行為理論對(duì)祈使句和祈使的認(rèn)識(shí)存在很大分歧,前者研究的對(duì)象基本限于語(yǔ)氣祈使句,后者則是對(duì)祈使言語(yǔ)行為的研究。
1.漢語(yǔ)傳統(tǒng)研究:對(duì)祈使句的認(rèn)識(shí)基本上分為三類(lèi):語(yǔ)氣說(shuō)、功能說(shuō)和融合說(shuō)。
“語(yǔ)氣說(shuō)”是由呂叔湘先生(1944)首先提出的,認(rèn)為祈使是“支配我們的行為為目的”的語(yǔ)氣,“命令、請(qǐng)求、敦促、勸說(shuō)”等種種差別“和語(yǔ)調(diào)有絕大關(guān)系,但白話(huà)也借助于不同的語(yǔ)氣詞。”其后有很多學(xué)者也采用此觀(guān)點(diǎn),如:胡明揚(yáng)(1981)、常敬宇(1988)、賀陽(yáng)(1992)、勁松(1992)、邢福義(1996)、商拓(1996、1997)和范曉(1998)等。采用這種觀(guān)點(diǎn)比較符合一般人的語(yǔ)感,但“語(yǔ)氣”到底是什么,語(yǔ)法學(xué)界并沒(méi)有一致的認(rèn)識(shí)。[注]詳見(jiàn)本文“祈使句的語(yǔ)氣研究”相關(guān)論述。在祈使句劃分標(biāo)準(zhǔn)上,傳統(tǒng)語(yǔ)氣說(shuō)認(rèn)為句類(lèi)和句子功能是一一對(duì)應(yīng)的,更重視形式標(biāo)準(zhǔn),較有代表性的是張家泰(1995),提出句類(lèi)劃分標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)是句法結(jié)構(gòu)。
“功能說(shuō)”雖然較早就有人采用(石佩雯,1980),但最早明確提出的應(yīng)是朱德熙先生的《語(yǔ)法講義》(1982:23-24)。朱先生提出“從句子的功能來(lái)看,我們又可以把它分成陳述句、疑問(wèn)句、祈使句、稱(chēng)呼句和感嘆句五類(lèi)”?!捌硎咕涞淖饔檬且舐?tīng)話(huà)的人做某事”。他同時(shí)也承認(rèn)“形式和功能之間的關(guān)系是錯(cuò)綜的”。此外還有:石佩雯(1980)、蔣平(1984)、劉月華(1985)、徐杰(1987)、趙永新(1988)、袁毓林(1993)、張誼生(1997)、朱景松(1998)、方霽(1999)等。采用功能說(shuō)的學(xué)者一般是從表達(dá)了說(shuō)話(huà)人命令、要求、請(qǐng)求、禁止、勸阻聽(tīng)話(huà)人做或不做某事的角度定義的?!肮δ苷f(shuō)”承認(rèn)形式和功能之間存在錯(cuò)綜性和交叉性,認(rèn)為主要應(yīng)以在功能上是否表達(dá)了祈使意義為標(biāo)準(zhǔn),形式只能作為參考。袁毓林(1993)據(jù)此劃分出了“核心祈使句”和“邊緣祈使句”。
語(yǔ)氣和功能“融合說(shuō)”主要限于一些現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法(顏邁,2008),他們用了“功能類(lèi)型”的說(shuō)法,但是給祈使句下定義時(shí),又說(shuō)“有祈使語(yǔ)調(diào)的句子,叫祈使句”,實(shí)際采用的還是語(yǔ)氣標(biāo)準(zhǔn)。因此雖然也自稱(chēng)“功能類(lèi)型”,我們還是將其歸為融合說(shuō)。
在“語(yǔ)氣”說(shuō)、“功能說(shuō)”和“融合說(shuō)”三者當(dāng)中,“功能說(shuō)”所劃定的范圍最廣,除了公認(rèn)的語(yǔ)氣祈使句外,還包括含具有祈使功能的疑問(wèn)句。另外,各派都是在“語(yǔ)氣”和“功能”兩個(gè)方面中更強(qiáng)調(diào)其中的一個(gè)方面,而并非完全否認(rèn)另一方的看法。
總之,由于對(duì)祈使句本身的認(rèn)識(shí)不同,“語(yǔ)氣說(shuō)”和“功能說(shuō)”在祈使句的劃分標(biāo)準(zhǔn)及范圍上存在著很大的差異,尤其是在起祈使作用的疑問(wèn)句的處理上。前者不視作祈使句,后者則歸為邊緣祈使句。
2.言語(yǔ)行為理論的研究:借鑒言語(yǔ)行為理論對(duì)漢語(yǔ)和其他語(yǔ)言進(jìn)行的研究基本上對(duì)“祈使”有著相同的看法(趙微2005:19):指說(shuō)者要求他人在未來(lái)實(shí)施某種行為,具有指令語(yǔ)力,可以根據(jù)目的或迫切度區(qū)分出不同的次類(lèi),疑問(wèn)也是一種指令行為。此外還有:王秀榮(2001a、2001b)、張美蘭(2003)、和劉國(guó)輝(2003)、夏菊芬(2006)、王利眾、孫曉薇(2006)。
與漢語(yǔ)傳統(tǒng)看法不同的是,言語(yǔ)行為理論首先把語(yǔ)言中所有的疑問(wèn)看作指令行為,其次把所謂的“情感性指令”即表示希望和詛咒的句子也看作指令行為。其實(shí)這種定義仍然可以看作“功能”說(shuō)的進(jìn)一步發(fā)展。
較漢語(yǔ)本體研究而言,言語(yǔ)行為理論所認(rèn)定的祈使行為表達(dá)式范圍廣泛得多,包括“直接表達(dá)”和“間接表達(dá)”兩種,前者直接將“我求你幫幫忙”這樣含有祈使動(dòng)詞的陳述句劃歸其中,后者則較多考慮語(yǔ)境因素。
1.“語(yǔ)氣”及其類(lèi)型
雖然“祈使句”存在“語(yǔ)氣說(shuō)”和“功能說(shuō)”等不同的看法,研究時(shí)也常論及“語(yǔ)氣”,但到底何為“語(yǔ)氣”,學(xué)界看法不一。代表性看法有:A.“狹義語(yǔ)氣說(shuō)”:王力先生(1985)認(rèn)為:“……,凡語(yǔ)言對(duì)于各種情緒的表示方式叫做語(yǔ)氣;表示語(yǔ)氣的虛詞叫語(yǔ)氣詞”。也就是僅把表示各種“情緒”的方式看作“語(yǔ)氣”,也僅把語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣詞作為判斷語(yǔ)氣的主要手段。B.“廣義語(yǔ)氣說(shuō)”:賀陽(yáng)先生(1992)認(rèn)為:“語(yǔ)氣是通過(guò)語(yǔ)法形式表達(dá)的說(shuō)話(huà)人針對(duì)句中命題的主觀(guān)意識(shí)。從語(yǔ)義上看,語(yǔ)氣是對(duì)句中命題的再表述。”即表示情感、態(tài)度和意圖的方式都叫“語(yǔ)氣”,影響語(yǔ)氣表達(dá)的要素除了語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣詞之外,還有句式變化和其他語(yǔ)氣成分。
當(dāng)然,學(xué)界也不乏其他看法,如孫汝建先生(2000)認(rèn)為語(yǔ)氣是指說(shuō)話(huà)人根據(jù)句子的不同用途所采取的說(shuō)話(huà)方式和態(tài)度,只有陳述、疑問(wèn)、祈使和感嘆四種;馬清華(1995)則直接質(zhì)疑“狹義語(yǔ)氣說(shuō)”,認(rèn)為“祈使語(yǔ)氣并不是靠語(yǔ)氣詞來(lái)表達(dá)的”,“祈使句的祈使語(yǔ)氣主要是由語(yǔ)調(diào)表達(dá)”的觀(guān)點(diǎn)也是含混不清的。
另外,與“語(yǔ)氣”相關(guān)的“口氣”也有論述,如張?jiān)魄?2002)認(rèn)為在某種意義上“口氣”可看作語(yǔ)氣的再分類(lèi)。
可見(jiàn),到底何為“語(yǔ)氣”,是只表示“情緒”,還是表示情感、態(tài)度和意圖,至今尚存分歧。
2.祈使句的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣詞
語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣詞都是祈使語(yǔ)氣的重要表達(dá)手段,相關(guān)研究為:
(1)對(duì)于祈使句語(yǔ)調(diào)的考察多是從它與祈使句的功能類(lèi)別的關(guān)系角度展開(kāi)的,而且由于語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣詞密不可分,所以語(yǔ)調(diào)考察經(jīng)常伴隨著語(yǔ)氣詞的考察:
石佩雯(1980)主要考察了不同語(yǔ)氣的祈使句的句調(diào)特點(diǎn)。認(rèn)為表示命令或禁止時(shí),“多不帶語(yǔ)氣助詞,語(yǔ)氣強(qiáng)硬、嚴(yán)厲。全句句調(diào)都高”;表示請(qǐng)求或勸阻時(shí),恰好相反,另外,“祈使句末尾加上‘好嗎’‘行嗎’不是表示疑問(wèn),而是一種委婉的請(qǐng)求”;沈炯(1998)結(jié)合音理和功能考察,認(rèn)為祈使語(yǔ)調(diào)短調(diào)和長(zhǎng)調(diào)核型分別屬于命令型和委婉型;勁松(1992)提出按照語(yǔ)氣意義和語(yǔ)法表達(dá)形式的結(jié)合關(guān)系可將北京話(huà)的語(yǔ)氣分為“陳述、疑問(wèn)、祈使和表情”四種,并劃分出了祈使語(yǔ)氣三個(gè)附類(lèi):征詢(xún)、央求、命令;徐晶凝(2000)探討了漢語(yǔ)語(yǔ)氣表達(dá)方式及語(yǔ)氣系統(tǒng),認(rèn)為前者主要有語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣助詞、嘆詞、語(yǔ)氣副詞、句法格式和同義選擇,并把后者歸納為表態(tài)、表意和表情語(yǔ)氣三種。
可見(jiàn),對(duì)于祈使句語(yǔ)調(diào)的研究大多還停留在感性描寫(xiě)方面,只有個(gè)別學(xué)者開(kāi)始借助語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)手段展開(kāi)研究,但調(diào)查范圍還較為有限。
(2)對(duì)于祈使句語(yǔ)氣詞的考察和研究成果相對(duì)豐富,涉及多個(gè)角度:
黃國(guó)營(yíng)(1994)探討了句末語(yǔ)氣詞的層次地位,討論了“吧”用于祈使句末的不同情況;李明(1996)考察了語(yǔ)氣助詞的音高問(wèn)題,認(rèn)為:總是讀輕聲的語(yǔ)氣助詞,其音高要受它前面非輕聲音節(jié)和語(yǔ)調(diào)升降的雙重影響;商拓(1998)提出語(yǔ)氣詞的使用是漢語(yǔ)特有的表達(dá)祈使語(yǔ)氣的手段,認(rèn)為由強(qiáng)硬到和緩的七個(gè)語(yǔ)氣助詞為:啦、了、啊、吧、喲、嘛、唄;齊滬揚(yáng)、朱敏(2005)認(rèn)為祈使句句末語(yǔ)氣詞的分布存在選擇性是與祈使句的類(lèi)別及主語(yǔ)人稱(chēng)密切相關(guān)的;其他還有丁恒順(1985)探討了語(yǔ)氣詞的連用問(wèn)題,盧英順(2007)探討了語(yǔ)氣詞“吧”的語(yǔ)法意義及作用等等。與上面的具體研究有所不同,胡明揚(yáng)(1988)曾就語(yǔ)氣詞的研究方法提出過(guò)自己的看法。他認(rèn)為,要確切地分析語(yǔ)氣助詞的語(yǔ)氣意義,就需要采取有效方法將其“孤立”出來(lái),而不能隨文釋義。
不難看出,在祈使句語(yǔ)氣詞研究領(lǐng)域,近年已基本不限于孤立地研究某個(gè)語(yǔ)氣詞,而是將其放到不同的系統(tǒng)中,或是聯(lián)系其他的同類(lèi)語(yǔ)氣詞,或是聯(lián)系祈使句的類(lèi)別及主語(yǔ)人稱(chēng)等,進(jìn)行成片考察。
祈使句的功能類(lèi)型包括內(nèi)外兩個(gè)系統(tǒng),外系統(tǒng)是以祈使句為參照點(diǎn)向外看,看它與哪些句子并列,這實(shí)際上涉及句類(lèi)問(wèn)題。內(nèi)系統(tǒng)是以祈使句為參照點(diǎn)向內(nèi)看,看祈使或祈使句內(nèi)部又能劃出哪些類(lèi)別。
1.外系統(tǒng)
(1)普遍四分說(shuō)。這是接受度最高的說(shuō)法。即按照句子表達(dá)的語(yǔ)氣或功能分為陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句。通行的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材一般都采用此說(shuō);(2)特殊四分說(shuō)。勁松(1992)提出按照“語(yǔ)氣意義和語(yǔ)法表達(dá)形式的結(jié)合關(guān)系”將北京話(huà)的語(yǔ)氣分為“陳述、疑問(wèn)、祈使和表情”[注]“表情”指說(shuō)話(huà)時(shí)贊嘆、驚訝、不滿(mǎn)、厭惡等感情的反映。四種。(3)五分說(shuō)。朱德熙(1982)從句子的功能分成陳述句、疑問(wèn)句、祈使句、稱(chēng)呼句和感嘆句五類(lèi)。(4)三分說(shuō)。徐杰(1987)根據(jù)句子的“達(dá)意”功能分為陳述句、疑問(wèn)句、祈使句三類(lèi),祈使句又根據(jù)“表情”功能分為弱感句和強(qiáng)感句。(5)其他。馬清華(2002)認(rèn)為祈使句和意欲句有很大的一致性(在46項(xiàng)主要語(yǔ)法特征中,39項(xiàng)相同,僅7項(xiàng)相異),建議根據(jù)功能與形式相印證的句法原則,把兩者統(tǒng)歸一類(lèi)——叫“意志句”或“規(guī)劃句”。
2.內(nèi)系統(tǒng)
內(nèi)系統(tǒng)是指祈使行為和祈使句的內(nèi)部構(gòu)成,以下按兩大派別列出有代表性的:(1)漢語(yǔ)本體研究對(duì)祈使句的功能分類(lèi):王書(shū)貴(1985)四類(lèi):命令、請(qǐng)求、禁止和勸阻。勁松(1992)三類(lèi):征詢(xún)、央求、命令。袁毓林(1993)三類(lèi)六種:命令句和禁止句、建議句和勸阻句、請(qǐng)求句和乞免句。范曉(1998)十三種:命令、請(qǐng)求、禁止、勸說(shuō)、催促、商議、許可、祝愿、號(hào)召、提醒、警告、威脅和戲謔。(2)言語(yǔ)行為理論對(duì)祈使行為的分類(lèi):方霽(1999、2000)四大類(lèi):命令、要求、商量和請(qǐng)求。相同看法者還有曹忠軍及祁玲(2001)。孫淑芳(2001)四大類(lèi):請(qǐng)求、命令、勸告及準(zhǔn)許和禁止。王秀榮(2001)十四種:命令、威脅、吩咐、建議、慫恿、號(hào)召、邀請(qǐng)、警告、提醒、叮囑、規(guī)勸、商量、請(qǐng)求與懇求和哀求。
可見(jiàn),祈使句的內(nèi)外兩個(gè)功能系統(tǒng)在具體分類(lèi)上都還存在分歧。這主要是因?yàn)槠硎咕涞墓δ芊诸?lèi)歸根結(jié)底屬于意義分類(lèi),而意義本身具有模糊性和主觀(guān)性。
真正明確論及祈使句結(jié)構(gòu)類(lèi)型的僅見(jiàn)張家泰(l995),他提出句類(lèi)劃分標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)是句法結(jié)構(gòu),但并未深入探討所謂按照“表語(yǔ)氣的特定結(jié)構(gòu)式”形成的句類(lèi)系統(tǒng)。
以下是祈使句結(jié)構(gòu)和形式方面的相關(guān)研究:王書(shū)貴(1985)首次明確提出祈使句主語(yǔ)除了由第二人稱(chēng)代詞和包括式的第一人稱(chēng)代詞充當(dāng)外,也可以用第一人稱(chēng)代詞“我”;韓孝平(1992)從人稱(chēng)與句子功能的關(guān)系角度考察了祈使句,認(rèn)為“祈使句的謂語(yǔ)只能是表示動(dòng)作或行為的動(dòng)詞或動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)”,包括動(dòng)詞謂語(yǔ)句、連動(dòng)句、兼語(yǔ)句、“把”字句等句式,祈使句的人稱(chēng)也只限于第一、第二人稱(chēng);賀陽(yáng)(1992)認(rèn)為,單憑標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是不夠的,還需依靠該語(yǔ)氣在同現(xiàn)限制上的特點(diǎn),在單句范圍內(nèi),包括以下幾項(xiàng):出現(xiàn)在由動(dòng)詞或動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)充當(dāng)謂語(yǔ)的敘事句中、與充當(dāng)句中主語(yǔ)的第二人稱(chēng)代詞以及第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)代詞同現(xiàn),與“別”、“甭”、“不要”,“不用”等同現(xiàn)。袁毓林(1993)僅從主語(yǔ)和謂語(yǔ)方面予以說(shuō)明,觀(guān)點(diǎn)與賀陽(yáng)類(lèi)似。
可見(jiàn),學(xué)者們對(duì)祈使句結(jié)構(gòu)類(lèi)型及特點(diǎn)的意見(jiàn)分歧看似主要集中在祈使句主語(yǔ)上,實(shí)質(zhì)上還是由對(duì)祈使句的不同認(rèn)識(shí)造成的,尤其是對(duì)類(lèi)似“我求您放了她吧”這樣形式與功能不對(duì)應(yīng)的句子。
祈使使用研究包括對(duì)語(yǔ)氣調(diào)節(jié)手段的研究、“祈使行為”實(shí)現(xiàn)因素的研究和祈使方式的研究。
1.對(duì)祈使語(yǔ)氣調(diào)節(jié)手段的研究
(1)祈使句的語(yǔ)氣強(qiáng)弱及其調(diào)節(jié)手段一直受到關(guān)注,其中比較全面量化的研究當(dāng)數(shù)李勝昔(1992),他統(tǒng)計(jì)出在祈使句系統(tǒng)里加強(qiáng)和舒緩語(yǔ)氣的方式都有20種左右,他還為每種祈使方式賦了語(yǔ)氣值。這種研究方法極為少見(jiàn);商拓(1998)則通過(guò)漢英比較提出了一些漢語(yǔ)特有的祈使語(yǔ)氣表達(dá)手段,如語(yǔ)氣詞、語(yǔ)氣加強(qiáng)詞、敬詞及謙詞、動(dòng)詞重疊及把字句等;除了這些語(yǔ)氣調(diào)節(jié)手段以外,李軍(2003)認(rèn)為省略句、倒裝句、把字結(jié)構(gòu)等句式也都對(duì)語(yǔ)氣具有不同的調(diào)控作用。
(2)由于動(dòng)詞重疊是漢語(yǔ)的一大特點(diǎn),祈使句又常使用動(dòng)詞重疊,所以祈使句與動(dòng)詞重疊的關(guān)系就很自然地成為討論的熱點(diǎn),關(guān)于祈使句中動(dòng)詞重疊的作用學(xué)界主要有兩種看法:(a)語(yǔ)氣“中和”說(shuō):潘國(guó)英(2007)認(rèn)為,在祈使句中動(dòng)詞重疊起到了中和的作用,即用在強(qiáng)勢(shì)祈使句中,可以減緩量度;用在弱勢(shì)祈使句中,恰恰相反。持此觀(guān)點(diǎn)的還有常儉(1981);(b)“語(yǔ)氣緩和”說(shuō):朱景松(1998)把動(dòng)詞重疊的語(yǔ)法意義歸結(jié)為“減弱動(dòng)作、行為、變化的量”。認(rèn)為隨著句子祈使意味的逐步減弱,容納重疊動(dòng)詞的能力也逐步降低。持此觀(guān)點(diǎn)的還有劉月華(1983)、趙新(1994)和屈正林(2004)。
2.對(duì)“祈使行為”實(shí)現(xiàn)因素的研究
商拓(1996)提出了理想祈使語(yǔ)氣的基本要素,認(rèn)為話(huà)語(yǔ)結(jié)構(gòu)、用詞差異和語(yǔ)調(diào)差異對(duì)于祈使語(yǔ)氣的強(qiáng)弱都有影響;王秀榮(2001b)認(rèn)為“祈使行為”的成功與否取決于聽(tīng)話(huà)人是否按說(shuō)話(huà)人意圖從事了某種活動(dòng),因此如何才能使說(shuō)話(huà)人的意圖與最終結(jié)果相一致是個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題;李軍(2003)認(rèn)為“使役性言語(yǔ)行為”實(shí)質(zhì)是發(fā)話(huà)人利用話(huà)語(yǔ)策略去觸發(fā)受話(huà)人采取發(fā)話(huà)人希望的行動(dòng),實(shí)現(xiàn)發(fā)話(huà)人的行事目的。他主要考察了使役效果的構(gòu)成要素、表現(xiàn)形態(tài)和使役取效的調(diào)控內(nèi)容。
3.對(duì)祈使方式的研究
主要指結(jié)合情景因素對(duì)漢語(yǔ)祈使方式的研究。對(duì)漢語(yǔ)請(qǐng)求方式的研究結(jié)論主要有:Song Mei Lee-Wong(1994)認(rèn)為“與西方以規(guī)約性間接策略為主相反”,直接使役方式是漢文化中占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)地位的使役方式,它與規(guī)約性間接策略和暗示的使用比例分別為73.4%、19.2%和1.4%。姚舜霞、邱天河(2003)的結(jié)論與她相似:直接請(qǐng)求在漢語(yǔ)中占59.7%;張紹杰、王曉彤(1997)的結(jié)論恰好相反:規(guī)約性間接策略[注]相當(dāng)于征詢(xún)方式。是漢語(yǔ)中最常見(jiàn)和最禮貌的請(qǐng)求策略,使用比例都在50%以上。與其看法基本一致的還有劉國(guó)輝(2003);李軍(2001)在其基礎(chǔ)上綜合考慮社會(huì)權(quán)力、使役要求的難度等因素,做了更加細(xì)致和全面的調(diào)查,認(rèn)為:直接使役方式和征詢(xún)使役方式在漢文化中是兩種相互補(bǔ)充、同樣重要的使役方式,各有自己的優(yōu)勢(shì)使用場(chǎng)合。由此可見(jiàn),在漢語(yǔ)中直接使役方式和征詢(xún)使役方式到底何種方式占優(yōu)勢(shì),目前并沒(méi)有非常一致的結(jié)論。
綜上,祈使使用研究不僅涉及靜態(tài)的調(diào)節(jié)手段和句式,而且涉及動(dòng)態(tài)的實(shí)現(xiàn)因素和祈使策略,此外還開(kāi)始將社會(huì)和文化因素考慮進(jìn)來(lái),這無(wú)疑體現(xiàn)了當(dāng)下學(xué)界重視交際性的趨勢(shì)。
相對(duì)來(lái)說(shuō),祈使的習(xí)得與教學(xué)研究比較薄弱,只有屈指可數(shù)的幾篇論文,而且大多停留在調(diào)查和初步分析階段。應(yīng)該說(shuō),此方面的研究尚處于起步階段。
1.習(xí)得研究
主要是調(diào)查了祈使行為中的請(qǐng)求和建議言語(yǔ)行為。請(qǐng)求言語(yǔ)行為是目前從第二語(yǔ)言習(xí)得角度研究最多的言語(yǔ)行為之一,但有關(guān)漢語(yǔ)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力習(xí)得的相關(guān)研究少而又少,建議言語(yǔ)行為的情況與此類(lèi)似,如:洪瑋(1996)對(duì)“請(qǐng)求”言語(yǔ)行為進(jìn)行了小范圍調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學(xué)生的請(qǐng)求在很大程度上偏離了漢語(yǔ)的語(yǔ)用習(xí)慣,由此認(rèn)為在教學(xué)中系統(tǒng)訓(xùn)練學(xué)生的語(yǔ)用技能至關(guān)重要。朱勇(2005)也對(duì)留學(xué)生的語(yǔ)用水平進(jìn)行了調(diào)查;丁安琪(2001)則對(duì)“建議”言語(yǔ)行為進(jìn)行了小范圍對(duì)比調(diào)查,分析了其實(shí)施模式和出現(xiàn)問(wèn)題。還有幾篇碩士論文涉及習(xí)得問(wèn)題,包括:薛秋寧(2005)留學(xué)生實(shí)施漢語(yǔ)請(qǐng)求言語(yǔ)行為調(diào)查及習(xí)得研究、黃仁新(2006)壯族學(xué)生漢語(yǔ)請(qǐng)求言語(yǔ)行為表達(dá)方式研究和王霞(2007)日韓和東南亞留學(xué)生實(shí)施漢語(yǔ)建議言語(yǔ)行為的調(diào)查分析。
上面關(guān)于請(qǐng)求行為和建議行為的調(diào)查研究,都集中在描寫(xiě)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用特征以及與操本族語(yǔ)者的差異上,主要特點(diǎn)是采用實(shí)證的方法,用數(shù)字說(shuō)明問(wèn)題。
2.教學(xué)研究
肖奚強(qiáng)(1993)專(zhuān)門(mén)論述了祈使義句的委婉程度和得體性,并建議合適時(shí)將各祈使義句串起來(lái),列出委婉程度強(qiáng)弱對(duì)比表,幫學(xué)生建立整體觀(guān)念;徐晶凝(1998)對(duì)漢語(yǔ)普通話(huà)的語(yǔ)氣助詞系統(tǒng)及實(shí)現(xiàn)為語(yǔ)氣的情況進(jìn)行了歸納描寫(xiě),并提出了一個(gè)參考性的操作方案,建議采取“螺旋式推進(jìn)”的教學(xué)模式。
以上綜述是從近三十年現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使及祈使句研究的三個(gè)領(lǐng)域方面展開(kāi)的,可以看出,該項(xiàng)研究從總體上講并不平衡,本體研究相對(duì)而言成果卓著,教學(xué)與習(xí)得研究則較為薄弱,另外,它也體現(xiàn)了近年研究的一個(gè)明顯趨勢(shì)——使用研究正在逐漸升溫。下面再看傳統(tǒng)研究和言語(yǔ)行為理論這兩大派別在各方面呈現(xiàn)出的不同特點(diǎn):
從研究方法上講,傳統(tǒng)研究主要運(yùn)用傳統(tǒng)的方法如變換分析、語(yǔ)義特征分析等,把語(yǔ)言看作一個(gè)靜態(tài)的系統(tǒng),側(cè)重考慮句子的句法特征及功能類(lèi)型,研究能進(jìn)入祈使句的各種詞及結(jié)構(gòu)要受到哪些句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用的限制,囿于研究脫離語(yǔ)境的抽象句子,而較少考慮人的因素。即基本屬于語(yǔ)言載體層次上的研究,而非語(yǔ)言?xún)?nèi)容上的研究。應(yīng)該承認(rèn),傳統(tǒng)的研究方法無(wú)法描述交際功能層面的語(yǔ)言形式,也不能解釋為什么語(yǔ)言中存在大量執(zhí)行同一交際功能的不同句子形式。
從研究領(lǐng)域上講,傳統(tǒng)研究主要是研究了帶有祈使語(yǔ)氣的祈使句。這主要是因?yàn)閷?duì)于祈使句性質(zhì)的認(rèn)識(shí),學(xué)界還顯得過(guò)于保守。關(guān)于祈使功能和祈使句之間的錯(cuò)對(duì)性,其實(shí)學(xué)界很早就注意到了,從呂叔湘(1944)、金兆梓先生(1957)、開(kāi)始,中間經(jīng)過(guò)高名凱先生(1963),最后再到朱德熙(1982)和邢福義先生(1996),一直都是學(xué)者們關(guān)注的熱點(diǎn)。但是,即使是以袁毓林為代表的“功能”說(shuō)也只是給了具有祈使功能的疑問(wèn)句一個(gè)“祈使句”的“名分”,在研究時(shí)還是將其排除在外的。所以我們認(rèn)為漢語(yǔ)本體研究受傳統(tǒng)觀(guān)點(diǎn)的影響過(guò)深,在祈使句性質(zhì)問(wèn)題上一直抱著“猶抱琵琶半遮面”的態(tài)度,確定的研究范圍太過(guò)狹窄。
與之相比,言語(yǔ)行為理論由于不依附于結(jié)構(gòu)主義和功能主義,對(duì)語(yǔ)言和言語(yǔ)不作嚴(yán)格的區(qū)分,其研究范圍大大超越了傳統(tǒng)的研究領(lǐng)域。而且它更重視人和社會(huì)的因素,更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境和語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)性質(zhì)[注]比如重視間接指令的研究,比如把陳述句、祈使句和疑問(wèn)句看作一個(gè)言語(yǔ)行為連續(xù)統(tǒng),從而能很好地解釋祈使信息與疑問(wèn)句之間的密切關(guān)系。。在此基礎(chǔ)上,它還根據(jù)任何祈使核心都表達(dá)意愿這一事實(shí),傾向于將祈使看作語(yǔ)用范疇,而非語(yǔ)義范疇。
從傳統(tǒng)研究到言語(yǔ)行為理論指導(dǎo)下的語(yǔ)用研究表明:祈使重心已經(jīng)由研究固定的語(yǔ)法意義轉(zhuǎn)向描述受情態(tài)意義、詞匯語(yǔ)義、上下文制約的言語(yǔ)情境中產(chǎn)生的各種變化意義。人們不僅研究影響祈使意義的超語(yǔ)言因素,而且把祈使句與其他表達(dá)祈使的手段,如疑問(wèn)句、陳述句等進(jìn)行對(duì)比,以揭示不同語(yǔ)境中形成的各種祈使意義。
但是,不容否認(rèn),套用西方的言語(yǔ)行為理論研究漢語(yǔ)的祈使范疇也存在許多削足適履之處:(1)在該理論框架下界定的“祈使”(指令行為)范圍過(guò)大,不符合漢語(yǔ)的實(shí)際;(2)整體照搬該理論,容易忽視漢語(yǔ)本身的一些特點(diǎn)。如:使用動(dòng)詞重疊式和把字句表示祈使是漢語(yǔ)特有的,該理論對(duì)此就較為忽視。齊滬揚(yáng)先生(2002)也談到:言語(yǔ)行為理論指導(dǎo)下的對(duì)指令行為的研究,有不少局限性:其基本框架能否適合于漢語(yǔ)研究,需要有大量的實(shí)踐的研究成果加以證明;它十分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的作用,卻忽視了言語(yǔ)行為語(yǔ)言形式反面的驗(yàn)證。
綜上,現(xiàn)有的對(duì)祈使及祈使句的研究,傳統(tǒng)研究更重視語(yǔ)言形式,重視微觀(guān),重視深入挖掘語(yǔ)言規(guī)律,言語(yǔ)行為理論的研究更重視語(yǔ)境和語(yǔ)用,研究領(lǐng)域有所擴(kuò)大,研究視野和方法也開(kāi)闊和豐富了許多。但如上所述,兩者又都有著自己不可克服的弱點(diǎn)。筆者認(rèn)為,現(xiàn)在需要將兩者結(jié)合,取長(zhǎng)補(bǔ)短,一方面關(guān)注語(yǔ)言的形式和結(jié)構(gòu)層面,另一方面考慮語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言意義和功能的影響,將靜態(tài)和動(dòng)態(tài)因素結(jié)合起來(lái)進(jìn)行全面研究,這也是本文試圖強(qiáng)調(diào)的第一點(diǎn)。
其次,現(xiàn)有的研究由于多停留在對(duì)祈使句語(yǔ)言事實(shí)形式層面的研究,對(duì)語(yǔ)用的研究重視不夠,對(duì)祈使的本質(zhì)更是缺乏深層次的認(rèn)識(shí),因而限于研究零散的語(yǔ)言現(xiàn)象,考察孤立的語(yǔ)言材料,而未能在龐雜的語(yǔ)言事實(shí)的基礎(chǔ)上提煉和概括出人類(lèi)語(yǔ)言普遍適用的祈使構(gòu)成規(guī)律。我們認(rèn)為,一方面,祈使言語(yǔ)行為是傳達(dá)了特定祈使內(nèi)容的言語(yǔ)活動(dòng),另一方面,又是由說(shuō)話(huà)方和聽(tīng)話(huà)方共同參與和促成的社會(huì)交際活動(dòng),其實(shí)質(zhì)是說(shuō)話(huà)方利用各種話(huà)語(yǔ)策略去促使聽(tīng)話(huà)方采取說(shuō)話(huà)方所希望的行動(dòng),實(shí)現(xiàn)說(shuō)話(huà)方的行事目的。因而祈使行為必須考慮祈使效果、祈使策略等一系列問(wèn)題?,F(xiàn)有研究較少?gòu)倪@一高度看待祈使,即使有所涉及也淺嘗輒止,因而祈使句的研究一直缺少一個(gè)“綱領(lǐng)性”的東西。
最后,對(duì)于一些基本問(wèn)題,比如祈使及祈使句的性質(zhì),學(xué)界尚存模糊認(rèn)識(shí),我們認(rèn)為至少?zèng)]有很好地區(qū)分兩個(gè)概念:“祈使”和“祈使句”。簡(jiǎn)要地說(shuō),“祈使”是句子的一種功能,“祈使句”只是一種語(yǔ)法形式。兩者之間存在著事實(shí)上的不對(duì)應(yīng),其關(guān)系可用下圖表示:
類(lèi)別對(duì)應(yīng)不對(duì)應(yīng)不對(duì)應(yīng)(語(yǔ)氣)祈使句++-祈使+-+
簡(jiǎn)言之,祈使句與祈使功能之間并非完全對(duì)應(yīng):一般而言,祈使句表示祈使是最常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,即兩者對(duì)應(yīng),但有時(shí)祈使句可以不表祈使,如:
a.見(jiàn)鬼去吧!b.去死吧!c.去你媽的!
這幾句都是祈使句的形式,卻表示了詛咒[注]這里不考慮且不針對(duì)受話(huà)人,即為受話(huà)人不在場(chǎng)時(shí)的情況。。與之相反,某些非祈使句有時(shí)也可以表示祈使,如:
對(duì)坐在電風(fēng)扇旁邊的人說(shuō):“今天真熱?。 ?言外之意:請(qǐng)你把電風(fēng)扇打開(kāi)!)
這個(gè)感嘆句有祈使意圖,而且是靠句外信息傳達(dá)的。這種本身并非祈使句但在具體語(yǔ)境中具有祈使功能的“祈使表達(dá)句”更有表達(dá)效果[注]詳見(jiàn)拙作《現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使表達(dá)句》,待刊。。
因此,我們認(rèn)為,對(duì)于祈使及祈使句的研究,現(xiàn)在迫切需要的是對(duì)于基本問(wèn)題和根本問(wèn)題的澄清,在研究方法上則需要對(duì)傳統(tǒng)研究方法的突破[注]筆者的博士論文《現(xiàn)代漢語(yǔ)功能祈使句研究》(2009)可以說(shuō)是此方面的一個(gè)嘗試。。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 范曉.漢語(yǔ)的句子類(lèi)型[M].太原:書(shū)海出版社,1998.
[2] 齊滬揚(yáng).語(yǔ)氣詞與語(yǔ)氣系統(tǒng)[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[3] 孫汝建.語(yǔ)氣和口氣研究[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,1999.
[4] 袁毓林.現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使句研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[5] 顏邁.現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法研究與應(yīng)用[M].北京:高等教育出版社,2008.
[6] 朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982.
[7] 趙微.指令行為與漢語(yǔ)祈使句研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,2005.
[8] 劉國(guó)輝.英漢請(qǐng)求策略理論與實(shí)證對(duì)比研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,2003.
[9] 沈炯.北京話(huà)聲調(diào)的音域和語(yǔ)調(diào)[C]//林煮,王理嘉.北京語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)錄.北京:北京大學(xué)出版社,1985:73-129.
[10] 丁安琪.歐美留學(xué)生實(shí)施“建議”言語(yǔ)行為模式分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001(1).
[11] 方霽.現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使句的語(yǔ)用研究(上)[J].語(yǔ)文研究,1999(4):14-18.
[12] 方霽.現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使句的語(yǔ)用研究(下)[J].語(yǔ)文研究,2000(1):48-55.
[13] 韓孝平.人稱(chēng)與句子功能的關(guān)系芻議[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992(1):33-39.
[14] 賀陽(yáng).試論漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的語(yǔ)氣系統(tǒng)[J].中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),1992(5):59-66.
[15] 胡明揚(yáng).語(yǔ)氣助詞的語(yǔ)氣意義[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1988(6):4-7.
[16] 黃國(guó)營(yíng).句末語(yǔ)氣詞的層次地位[J].語(yǔ)言研究,1994(1):1-9.
[17] 勁松.北京話(huà)的語(yǔ)氣和語(yǔ)調(diào)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1992(2):113-123.
[18] 李勝昔.關(guān)于漢語(yǔ)祈使句系統(tǒng)的研究益陽(yáng)師專(zhuān)學(xué)報(bào)[J],1992(3):57-60.
[19] 李軍.使役性言語(yǔ)行為分析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2003(3):34-40.
[20] 劉大為.言語(yǔ)行為與言說(shuō)動(dòng)詞句[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1991(6):16-22.
[21] 劉國(guó)輝.間接言語(yǔ)行為取向的隱含動(dòng)因探討[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2001(4):49-51.
[22] 馬清華.論漢語(yǔ)祈使句的特征問(wèn)題[J].語(yǔ)言研究,1995(1):44-51.
[23] 齊滬揚(yáng),朱敏.現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使句句末語(yǔ)氣詞選擇性研究[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2005(2).
[24] 商拓.漢英祈使語(yǔ)氣表達(dá)方式比較[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲社版),1998(7):26-30.
[25] 沈陽(yáng).祈使句主語(yǔ)省略的不同類(lèi)型[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1994(1):21-22.
[26] 石佩雯.四種句子的語(yǔ)調(diào)變化[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1980(2):71-81.
[27] 石佩雯.語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)義[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1981(3):54-64.
[28] 孫淑芳.隱含祈使的間接言語(yǔ)行為句[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2001(3):54-60.
[29] 王秀榮.言語(yǔ)交際中“祈使行為”的實(shí)現(xiàn)[J].北京教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(9):9-12.
[30] 王秀榮.言語(yǔ)交際中“祈使行為”的表達(dá)形式[J].北京教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(6):27-32.
[31] 肖奚強(qiáng).試論祈使義句教學(xué)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1993(6):43-45.
[32] 徐杰.句子的功能分類(lèi)和相關(guān)標(biāo)點(diǎn)的使用[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1987(1):5-8.
[33] 徐晶凝.漢語(yǔ)語(yǔ)氣表達(dá)方式及語(yǔ)氣系統(tǒng)的歸納[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2000(3):136-141.
[34] 姚舜霞,邱天河.英漢請(qǐng)求言語(yǔ)行為策略類(lèi)型對(duì)比初探[J].平頂山學(xué)報(bào),2003(3):73-76.
[35] 袁毓林.祈使句式和動(dòng)詞的類(lèi)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1991(1):10-20.
[36] 張家泰.漢語(yǔ)句類(lèi)劃分標(biāo)準(zhǔn)新論[J].沈陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),1995(1):68-71.
[37] 張紹杰,王曉彤.[J].“請(qǐng)求”言語(yǔ)行為的對(duì)比研究,現(xiàn)代外語(yǔ),1997(3).
[38] 趙永新.漢英祈使句的比較[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1988(3):94-102.
[39] 朱景松.動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)法意義[J].中國(guó)語(yǔ)文,1998(5):378-386.