中國作者“王先生”不為西方所知,他的書在西方就很難賣得出去,但如果這本書是王先生和詹金斯(英國著名學者)聯(lián)合撰寫,西方人就容易接受——這是向西方介紹中國作者的一個捷徑。
——劍橋大學出版社全球總裁史蒂芬·伯恩在接受《中國新聞周刊》專訪時建議采取中西方作者合作的方式將中國圖書推出國門。
對于相對薄弱的華語電影圈來說,從電影產(chǎn)業(yè)發(fā)達的國家獲得資金和相關資源的做法的確是一種不錯的嘗試。但是今年華語電影人在這種跨文化產(chǎn)業(yè)策略上的文化迷失卻是值得關注的焦點。賈樟柯的《三峽好人》、王全安的《圖雅的婚事》雖然都有跨文化的產(chǎn)業(yè)資金注入,但這些影片對于本土文化的把握卻是相當出色。華語電影人這次在戛納的失策,應當也算是一個教訓,值得反思。
——今年戛納電影節(jié)的四位華語導演不約而同地采用了跨文化的產(chǎn)業(yè)策略,從投資到演員到處可見外國班底,他們希望能夠通過這樣的策略獲得戛納電影節(jié)更多的關注,但結果并不如他們所想。上海《天天新報》發(fā)表評論認為失敗源于跨文化產(chǎn)業(yè)策略背后“文化的迷失”。
趙小明“卡通市長”的“娛樂效應”具有推廣的典型意義。為推介公共旅游資源不惜“丑化”自己,其卡通形象向公眾展示了他的幽默與智慧。更重要的是,他祛除了中國官員常見的莊重神秘感,以其娛樂精神為公眾呈現(xiàn)了一個具有親和力的官員形象。在那些超過八成網(wǎng)民對其肯定的跟帖中,我看到了公眾對中國官員健康娛樂的期待。
——張家界市長趙小明借助卡通這門世界性語言,在一部類似《功夫熊貓》山水畫風格的卡通片中,露著門牙彈奏吉他以向全球推廣張家界旅游。在媒體跟進的調(diào)查中,超過80%的網(wǎng)民對“卡通市長”現(xiàn)象持肯定態(tài)度,并且有不少網(wǎng)民認為,此舉有助于增添官員的親切感,這是創(chuàng)新式親民。《中國青年報》發(fā)表題為《“卡通市長”教中國官員如何娛樂》的文章就此事發(fā)表評論。
人人都是旅游名片,這張名片既是身份的介紹,更代表著中國旅游的形象,代表著中國的形象。當然要把名片發(fā)好,首要一點是身在寶山要識寶。要對當?shù)馗艣r、旅游景點、歷史文化要有基本了解,這就需要自身不斷地學習;其次要有“護寶”的意識。要像愛護自己眼珠子那樣愛護、保護當?shù)匦蜗?,愛護、保護好每一種旅游資源;其三要有國際眼光,懂得基本的國際禮儀,對交流語言要略知一二,這既需要政府及相關部門的宣傳和普及,也需要百姓的自覺參與,讓大家都來當形象大使。
——《人民日報》海外版文章《人人都是旅游名片》呼吁百姓都來當旅游資源的形象大使。
在目前的文化生態(tài)保護區(qū)建設中,存在著所謂“打造”、“營造”文化生態(tài)的做法。我覺得, 一些所謂的“打造”、“營造”就是折騰,既折騰錢也折騰人,勞民傷財。如果文化生態(tài)用這種方式保護下去,不僅達不到保護的目的,反倒破壞了原有的文化生態(tài)。
什么叫文化生態(tài),就是各地區(qū)各民族自然而然的原生性的、祖先傳下來的文化生活,這個文化生活就體現(xiàn)在日常生活中。就像端午節(jié)一樣,到過節(jié)那天,從南到北從東到西,早晨起來采艾草、菖蒲,然后包粽子、賽龍舟。這樣過節(jié),不用政府部門通知,不用下命令,老百姓自己有自己過節(jié)的一整套程序,文化生態(tài)保護區(qū)所要保護的正是這些千百年流傳下來的、融入到百姓生活中的東西。
我們現(xiàn)在已經(jīng)批準建立的文化生態(tài)保護實驗區(qū),有的做得非常好,因為他們把非物質文化遺產(chǎn)項目當成點,把日常生活作為線,真正串連了起來。老百姓不是天天在過什么文化節(jié),而是怡然自得地過日子!這才是真正的文化生態(tài)。我不主張地方政府大張旗鼓地造勢,今天這個文化節(jié),明天那個文化節(jié)。我們應該想辦法逐漸調(diào)動其內(nèi)在的自愿,讓習俗自然而然地延續(xù)。只有老百姓接受并習慣本地域、本民族或族群的生活方式,用這樣的方式安居樂業(yè),其所承載的文化生態(tài)才會可持續(xù)。
——國家非遺保護工作專家委員會副主任烏丙安認為文化生態(tài)保護區(qū)應該讓習俗自然而然地延續(xù)。