I was enjoying it but onthe inside... It was agreat goal. Always he isa threat. Tortes was abit tired and it wasdifficult for him but hemade the difference.
貝尼特斯:我十分享受這場比賽,但是我只是在內(nèi)心充滿喜說……那是一個美妙的進(jìn)球,他永遠(yuǎn)是門前最大的威脅。托雷斯有一些疲憊,對于他來說,現(xiàn)在雖然處于困難的時期,但他讓事情變得不同。(贏得了對曼聯(lián)的焦點(diǎn)戰(zhàn)之后,貝尼特斯掩飾不住內(nèi)心的喜悅,盡管他在比賽中表現(xiàn)得不露聲色。)
There was a woundedanimal aspect to thegame and it wassomething we did notovercome. It was adisappointingperformance by us, inthe first half inparticular.
弗格森:我在比賽中看到了兇猛的野獸,這讓我們無所適從。對于我們來說,這樣的結(jié)果是非常失望的,尤其是上半場比賽。(天不怕地不怕的弗爵爺一開口便毫不留情,他用野獸來形容利物浦的球員,暗指對方的動作過于暴力。)
How can you losecontrol of a game youare controllingeverything of in the firsthalf?
貝尼特斯:你完全控制了比賽的上半場,但下半場情況卻完全失控了,你能怎么辦呢?(缺少7杰拉德的利物浦完敗給了富勒姆,而且還被罰下兩名中衛(wèi),面對這種失控的場面,飽受指責(zé)的貝尼特斯無可奈何。)
When I saw the team Ithought he's notbothered about thisgame. He's putting allhis eggs in one basket.
龍尼·惠蘭:當(dāng)我看到球隊(duì)的出場名單時,我認(rèn)為他很在乎這場比賽,因?yàn)檫@樣的決定是非常冒險的。(利物浦的退役球星龍尼·惠蘭認(rèn)為貝尼特斯在對富勒姆的比賽中的排兵布陣太冒險了。To put a11 hiseggs in one basket的意思就是指一個人把他所有的一切都當(dāng)作賭注來冒險,就是孤注一擲的意思。)
麥當(dāng)勞的誘惑
泰國隊(duì)的球員們最近接了一項(xiàng)美差 他們與快餐業(yè)巨頭麥當(dāng)勞簽訂了一份為期三年的合同,在此期間,他們可以免費(fèi)品嘗麥當(dāng)勞的任何一款漢堡包。
速食快餐巨頭向泰國足協(xié)提供了2500萬泰銖(450萬英鎊)的資金,并且將在未來三年成為泰國隊(duì)的球衣贊助商。泰國足協(xié)主席說,“這項(xiàng)國際化的合作將有助于泰國隊(duì)打進(jìn)2014年世界杯的決賽階段?!笨墒翘﹪擞袥]有考慮到,這些高熱量的速食快餐會為他們的球員帶來什么呢?在大嚼美式漢堡的同時,脂肪也跟著瘋漲了。
小廣播
2009年10月25日,鐘立飛社長帶領(lǐng)《足球俱樂部》的全體工作人員來到南昌八一體育場,舉辦了一次贈刊活動。到場球迷只需簡單填寫個人資料表,并預(yù)測當(dāng)場比賽的比分就可領(lǐng)取《足球俱樂部》雜志一本,結(jié)果5000份很快就被熱情的球迷“搶完”。之后,足俱同仁與三萬余名球迷共同見證了南昌八一衡源隊(duì)沖超成功的激情時刻。