文字是人類文明的象征,透過它們所記載的內(nèi)容,我們可以了解很多關(guān)于我們祖先的歷史??墒?,當(dāng)我們懷著神圣的心情去閱讀那些古代文稿時(shí),卻發(fā)現(xiàn)它們?cè)诟覀冏矫圆兀何覀兡芸吹角姘俟值姆?hào),但卻看不懂它們所表達(dá)的意思?,F(xiàn)在,就讓科學(xué)家?guī)覀內(nèi)フJ(rèn)識(shí)一下當(dāng)今世界上的幾種尚未破解的文稿。
書寫是人類歷史上最偉大的發(fā)明之一,如果沒有書寫,就不會(huì)有史料記錄,知識(shí)就無法積累,科學(xué)也就得不到發(fā)展,所有的書籍、報(bào)紙以及今天的互聯(lián)網(wǎng)都無從談起。
5000年多前,美索不達(dá)米亞人創(chuàng)造了楔形文字,并使用泥板作為書寫載體,這是迄今已知最早的真正的書寫文稿。隨后,埃及也出現(xiàn)了文字,接著是歐洲、中國(guó)和美洲中部。人類在不斷發(fā)展的過程中發(fā)明了上百種不同的書寫體系,一些沿用至爪,但大部分都已被棄用。
對(duì)于科學(xué)家來說,破解這些文字有著穿越時(shí)空般的奇妙感覺。當(dāng)古埃及象形文字在1822年被破譯時(shí),我們頓時(shí)回到了數(shù)千年前,和古埃及的法老們進(jìn)行對(duì)話。而破解瑪雅人的象形文字又讓我們驚奇地發(fā)現(xiàn),原來直到羅馬帝國(guó)時(shí)代,美洲的新大陸還有著如此燦爛的文明。
那么,怎樣才能破譯一份未知的文稿呢?必須具備兩個(gè)最起碼的條件:一是我們必須收集足夠的資料,二是這些未破解文稿必須與我們已知的語言有關(guān)聯(lián)。比如某篇文稿或某段碑文具有兩種語言的版本,那么只要我們能找到兩者之間的某些共同點(diǎn),哪怕只是一些專有名詞,再找出更多的共同點(diǎn)就比較容易了??脊攀飞嫌忻牧_塞塔石碑,制作于公元前196年,石碑上刻有埃及國(guó)王托勒密五世的詔書。正是由于石碑上用希臘文字、古埃及文字以及當(dāng)時(shí)的通俗體文字這三種不同語言刻寫了同樣的內(nèi)容,近代考古學(xué)家才有機(jī)會(huì)在對(duì)照各語言版本的內(nèi)容后,解讀出已經(jīng)失傳千余年的埃及象形文字的意義與結(jié)構(gòu),成為研究古埃及歷史的重要里程碑。
如果找不到明顯的聯(lián)系又怎么辦呢?這就比較麻煩了’但科學(xué)家還是嘗試著將那些未破解語言和已知語言相關(guān)聯(lián)。他們聲稱,大部分未破解的文稿都已經(jīng)得到了不同程度的破譯,并有望得到完全破解,因?yàn)橹灰覀儼l(fā)現(xiàn)新的銘文,就一定會(huì)取得更大的進(jìn)展。盡管如此,仍然有一些重要的文稿至今還是謎團(tuán)。它們主要有以下三種情況:第一種是文稿的內(nèi)容已知,但是書寫的文字不認(rèn)識(shí);第二種是已知語言的歷史來源,但還沒弄懂文稿的內(nèi)容;第三種是既不知道使用了什么文字,又不知道文稿的內(nèi)容。前兩種情況被破譯的希望較大,第三種情況最難處理,盡管祖先們當(dāng)初創(chuàng)造這些文字并不是為了為難今天的我們。
下面介紹八種尚未破解的古代文稿。
伊特魯里亞文字
伊特魯里亞是今意大利西部(托斯卡納區(qū)和翁布里亞的一部分)的一個(gè)史前文明社會(huì),公元前1世紀(jì)被并入羅馬帝國(guó)。伊特魯里亞具有高度發(fā)達(dá)的文明,留下了上千份書稿。伊特魯里亞在公元前775年前后被希臘人占領(lǐng)過,因此許多常見的伊特魯里亞字母看起來很像希臘字,實(shí)際上兩者并不相同,最主要的差別在于伊特魯里亞字母通常標(biāo)在與希臘字相反的位置上,伊特魯里亞^是從右往左書寫的。
起初的研究狀況很樂觀,研究人員能相對(duì)輕松地閱讀個(gè)別伊特魯里亞語句,比如一些人名、地名,以及一知半解的詞匯和短語,數(shù)量達(dá)到250個(gè)左右,而且隨著新銘文的不斷發(fā)現(xiàn),這個(gè)數(shù)字還可能會(huì)增加。研究人員原本以為他們應(yīng)該能夠從銘文的上下文意思進(jìn)行解讀,可后來卻發(fā)現(xiàn)。許多單詞的意思并不是想象中的那樣簡(jiǎn)單,他們根本不能透析其中的含義。
目前,研究人員對(duì)伊特魯里亞語言的研究主要停留在一些相關(guān)的銘文上,因此這個(gè)破譯過程就好像要讓一個(gè)沒有任何語言基礎(chǔ)的人直接進(jìn)行閱讀理解,令人既癡迷又飽受挫折??茖W(xué)家已經(jīng)對(duì)它研究了近一個(gè)世紀(jì),他們甚至還試圖把它和其他歐洲語種聯(lián)系起來,但這些努力的結(jié)果讓人幾近絕望:伊特魯里亞語明顯不屬于歐洲語系,現(xiàn)在普遍認(rèn)為它是一種獨(dú)立的語系。
象形文字麥羅埃文
公元前1000年,尼羅河附近的庫(kù)什王國(guó)(今蘇丹王國(guó))曾一度非常繁榮,庫(kù)什人所創(chuàng)造的文明是撒哈拉以南地區(qū)最重要的文明之一。公元前712年到公元前656年期間,庫(kù)什國(guó)王攻占并統(tǒng)治埃及近70年。麥羅埃象形文字也就是在這期間形成的。庫(kù)什法老最初使用埃及象形文字,但從公元前3世紀(jì)開始,這些文字逐漸變化,接近一種新的字體形式。當(dāng)時(shí)的埃及手稿主要有兩種形式:一種是刻在紀(jì)念碑上的象形文字;另一種是日常的草體,或者與象形符號(hào)摻雜在一起書寫。
研究人員將麥羅埃文和埃及象形文字進(jìn)行對(duì)比研究,發(fā)現(xiàn)麥羅埃文有23個(gè)符號(hào),類似于現(xiàn)代字母表,而埃及象形文字使用了E百個(gè)符號(hào),可見麥羅埃文與埃及象形文字是不相同的。大約在1911年,牛津大學(xué)的古埃及學(xué)者格里菲思從銘文上破譯了兩種麥羅埃文的語音含義,認(rèn)為銘文上的文字是用麥羅埃文和埃及象形文字書寫的。
因此,從某種意義上來說,麥羅埃文字也能夠被我們“讀”出來。遺憾的是,和伊特魯里亞文字的情況一樣,我們并不知道它們所表達(dá)的意思,僅能根據(jù)上下文的意思破譯少數(shù)專用名詞。雖然人們相信麥羅埃文遲早會(huì)被破譯,但在過去幾十年里,不少研究者比較了麥羅埃文和同一地區(qū)的所有古代和現(xiàn)代非洲語言,卻始終沒有找到普遍認(rèn)同的相似性。
新大陸
美洲的瑪雅文明在歷史上相當(dāng)發(fā)達(dá),但我們對(duì)瑪雅人以及整個(gè)美洲文明的了解可能還比不上對(duì)原始人的了解,尤其是在面對(duì)它的文字起源時(shí)我們更顯無知。有太多無法破譯的瑪雅文稿,其中最主要的為奧爾梅克文、薩巴特克文和地峽文三種文字。
奧爾梅克人于公元前1400年到公元前400年在中美洲建立了一個(gè)重要的文明社會(huì),創(chuàng)造了美洲最古老的文明,奧爾梅克文也是目前已知最早的美洲文稿。自上世紀(jì)90年代到今天,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了約1200個(gè)題有字的物品,但由于沒有發(fā)現(xiàn)更多銘文可作參考,所以至今沒人敢對(duì)它下定義。也就是說,我們還沒有破譯它的希望。
值得慶幸的是,科學(xué)家現(xiàn)在已經(jīng)能夠理解薩巴特克日歷,并且將其作為瑪雅日歷的前身。雖然現(xiàn)在還有人能讀出薩巴特克語言的發(fā)音,不過要重組手稿的語言還是很難的,因?yàn)樵诼L(zhǎng)的演化過程中,它已經(jīng)和現(xiàn)代薩巴特克語言群產(chǎn)生了混淆。
地峽文是其中受爭(zhēng)論最多的手稿,考古學(xué)家甚至連它的命名都還沒達(dá)成一致。1902年,有人在奧爾梅克地區(qū)的農(nóng)田中發(fā)現(xiàn)了一個(gè)由翡翠做的罕見雕像,上面寫了大約70個(gè)未知符號(hào)。后來,又有人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)約重4噸的拋光玄武巖,上面的文字更長(zhǎng)。要解讀這些文稿的前提是發(fā)現(xiàn)更多的相關(guān)文稿,否則這一切仍然是一個(gè)遙遠(yuǎn)的夢(mèng)。
印度河文稿
印度河谷文明在公元前2500年到公元前1900年之間達(dá)到鼎盛時(shí)期,許多城市都非常繁華,就已發(fā)現(xiàn)的遺跡范圍來看,覆蓋了今巴基斯坦和印度西北地區(qū),大約有1/4個(gè)歐洲那么大。
后人在印度河谷廢棄的城市街道和房屋中發(fā)現(xiàn)了約5000份銘文,它們大多刻在石頭上,其中頻繁出現(xiàn)一種四足的獨(dú)角麒麟獸(傳說中的一種生物,產(chǎn)于印度),而文字內(nèi)容卻出奇的簡(jiǎn)潔,平均長(zhǎng)度不超過5個(gè)符號(hào),最長(zhǎng)的也僅有20個(gè)符號(hào)。不少研究者將這些文字符號(hào)與附近地區(qū)居民所使用的語言相關(guān)聯(lián),可惜這樣的研究至今未果。就算是得到了一些吸引人的推論,但距離我們破譯印度河文稿還有很大的差距。
自上世紀(jì)20年代發(fā)現(xiàn)印度河文稿到現(xiàn)在,已經(jīng)有超過100個(gè)相關(guān)破譯結(jié)果出版,其中不少作者還是德高望重的考古學(xué)家。但是,這些版本之間的差別很大,所以我們現(xiàn)在還不能認(rèn)為印度河文稿已經(jīng)真正得到了破譯。
朗戈朗戈木板
世界上最神秘的島嶼要數(shù)地處太平洋的復(fù)活節(jié)島了,因?yàn)閸u上有巨石雕像和無數(shù)的不解之謎而聞名于世,其中也包括了未解的文字之謎——朗戈朗戈木板。
朗戈朗戈木板又被稱作“會(huì)說話的木頭”,是一種深褐色的渾圓木板,有的像木槳。木板上刻滿了一個(gè)個(gè)圖案和文字符號(hào),包括人、兩足動(dòng)物、螺紋、小船、蜥蜴、蛙、魚、龜?shù)然孟胫锖驼鎸?shí)之物。
由于朗戈朗戈文一度被認(rèn)為是宗教異端,許多朗戈朗戈木板被燒毀,幾乎絕跡。再加上戰(zhàn)亂等原因,現(xiàn)在島上已找不到懂這種文字符號(hào)的人了。
朗戈朗戈木板上的文字符號(hào)非常復(fù)雜,讓人深感困惑。研究人員現(xiàn)在已確認(rèn)了部分符號(hào),但還有一些更長(zhǎng)的符號(hào)讓人無從下手。朗戈朗戈木板上的文字閱讀方向雖不是獨(dú)一無二的,但也很特別,引起人們的強(qiáng)烈興趣。閱讀朗戈朗戈文稿時(shí),須先從左下角開始閱讀,讀完一行字后,把手稿轉(zhuǎn)180度,再?gòu)南陆亲宰蟮接议喿x,之后再轉(zhuǎn)180度閱讀,以此類推。學(xué)術(shù)界現(xiàn)在比較流行的一種觀點(diǎn)認(rèn)為,其文字符號(hào)與印度河文稿上的不少符號(hào)很相似。應(yīng)該把它們聯(lián)系在一起。100多年來,世界許多學(xué)者為破譯這種文字傾注了畢生精力,依舊沒能破譯它。
線性文字A
線性文字A是古代克里特島上使用的一種尚未破解的文字。1900年,英國(guó)考古學(xué)家埃文斯在克里特島的克諾索斯古代宮殿廢墟內(nèi)發(fā)現(xiàn)了一些泥版殘片,上面刻有各種奇怪的符號(hào),很顯然屬于某種文字形式。后來經(jīng)考證,其中一些泥版文字出現(xiàn)在公元前1450年以前,埃文斯稱之為線性文字A。
古代克里特島于公元前1450年左右被邁錫尼人占領(lǐng),而島上的米諾斯人所使用的線性文字A也被邁錫尼人用來書寫自己的語言,后來就漸漸演變成了邁錫尼的線性文字B。邁錫尼文明在公元前1100年左右衰落。線性文字B在1950年被英國(guó)人文特里斯破譯,證明其為希臘語的一種古代形式。
盡管線性文字A和線性文字B這兩種文字共用許多符號(hào),但研究人員經(jīng)過仔細(xì)分析后發(fā)現(xiàn),如果將線性文字B所表達(dá)的音節(jié)應(yīng)用到線性文字A,所得到的結(jié)果和任何已知的語言都沒有關(guān)系。此外,線性文字A的產(chǎn)生年代十分古老,在破譯過程中很難判斷破譯結(jié)果是否正確。因此,如果進(jìn)行了錯(cuò)誤的符號(hào)和聲音轉(zhuǎn)換,因此得到的所有結(jié)果都可能是沒有意義的。
更不幸的是,有關(guān)線性文字A的遺留物比線性文字B少得多,目前已發(fā)現(xiàn)的1500件文稿,大多數(shù)篇幅較短或已遭到嚴(yán)重?fù)p毀,所以線性文字A至今仍然未被破譯。
費(fèi)斯托斯圓盤
費(fèi)斯托斯圓盤在1908年被意大利考古學(xué)家發(fā)現(xiàn)于希臘克里特島上的費(fèi)斯托皇宮遺址,現(xiàn)存于希臘。這是一個(gè)泥土圓盤,圓盤的兩面都刻有象形文字,盤上共有241個(gè)符號(hào),表示人物、動(dòng)物、身體器官以及各種物體,由外向內(nèi)螺旋排布,還有一些船的圖案,最常見的符號(hào)是佩戴頭飾的人頭。考古學(xué)家認(rèn)為它產(chǎn)生于公元前17世紀(jì)。以上就是考古學(xué)家關(guān)于這個(gè)神秘圓盤能夠給予肯定描述的所有事實(shí)。
有研究認(rèn)為,費(fèi)斯托斯圓盤上的符號(hào)是用活字印模在泥盤尚濕時(shí)壓印上的,是迄今所知最早的活字印刷文獻(xiàn)。雖然有很多學(xué)者花了不少心血對(duì)其進(jìn)行破譯,最近,還有學(xué)者猜測(cè)它上面記載的是某種古代天文歷法,但至今仍然無人能夠真正解讀這些文字圖案的意義。
還有一點(diǎn)令人費(fèi)解:圓盤上的241個(gè)符號(hào)明顯是由45個(gè)不同圖章印上去的。為什么制作者那么麻煩地去制造45個(gè)圖章,而不直接“寫”上符號(hào)呢?如果它是大批量生產(chǎn)的文檔,那為什么沒有發(fā)現(xiàn)其他的呢?為什么這些符號(hào)跟其他克里特島文稿上的符號(hào)不一樣呢?因此,有研究者非常懷疑它是否是最古老的印刷?;蛘咚揪褪且粋€(gè)騙局?除非找到更多的文稿,否則費(fèi)斯托斯圓盤仍然是一個(gè)令人困惑的謎。
原始埃蘭文字
埃蘭是亞洲西南部的古老國(guó)家,包括今伊朗西南部、波斯灣北部以及底格里斯河?xùn)|部。埃蘭是伊朗最早的文明,其國(guó)名因見于《圣經(jīng)》而廣為流傳,故而沿用至今。埃蘭文字的古老程度一去池不遜色于上述幾種文字,它從公元前3050年就開始被使用,持續(xù)了大約150年。埃蘭文字雖然古老,但它卻是一種相當(dāng)發(fā)達(dá)的書寫體系,只是我們對(duì)能書寫這種文稿的人以及相關(guān)的事知之甚少。目前世界上有三種埃蘭文稿,每?jī)蓛芍g的使用時(shí)間相隔為800年,而這個(gè)間隔期內(nèi)又沒有其他過渡性的文字對(duì)它的演化進(jìn)行說明。因此,從上世紀(jì)80年代,科學(xué)家開始逐漸認(rèn)識(shí)到,認(rèn)為這三種文稿共用同一種語言和同一種文化是沒有依據(jù)的??茖W(xué)家現(xiàn)在能詳細(xì)推算出原始埃蘭的算術(shù)方式,但對(duì)銘文上的語言仍然不清楚。就算其中一些文稿得到了部分解讀,但這對(duì)于原始埃蘭文字的徹底破譯并沒有多少幫助,學(xué)術(shù)界對(duì)此也一直爭(zhēng)論不斷。
相關(guān)鏈接 成功破解的古代文字
楔形文字
楔形文字的書寫歷史非常悠久,使用時(shí)間長(zhǎng)達(dá)3000多年。遺憾的是,楔形文字最終被羅馬時(shí)代的表音文字所取代,而楔形文字本身也淹沒在歷史長(zhǎng)河里無人問津。1472年,一個(gè)名叫巴布洛的意大利人在古波斯(也就是今天的伊朗)的一個(gè)叫設(shè)拉子的地方游歷時(shí),發(fā)現(xiàn)在一些古老寺廟的殘破墻壁上有一些奇怪的字母。這些字母幾乎都有呈三角形的尖頭,看上去很像打尖用的木楔,尖頭或朝上或朝下,字母或橫臥或斜放。巴布洛感到十分詫異,他帶著這種疑惑回到了意大利,可當(dāng)時(shí)沒有人對(duì)他的這個(gè)發(fā)現(xiàn)感興趣。直到100多年后,又有一個(gè)名叫伍萊的意大利人造訪了設(shè)拉子。他把廢墟上的這些字體抄了下來,并在今天屬于伊拉克的地方發(fā)現(xiàn)了刻在泥版上的這種字體。這一次的發(fā)現(xiàn)終于引起了世人的關(guān)注,經(jīng)過研究人員近兩百年的考古挖掘,以及語言學(xué)家對(duì)大量泥版文獻(xiàn)的成功譯讀,現(xiàn)在我們已經(jīng)知道,楔形文字是由古代蘇美爾人于公元前3000年左右發(fā)明的,是迄今世界已知最古老的文字。蘇美爾人用削成三角形尖頭的蘆葦稈、骨棒或木棒當(dāng)筆,在由潮濕黏土制作的泥版上寫字,字形自然形成楔形,然后將泥版晾干或烤干,這樣便形成了泥版文稿。
埃及象形文字
埃及象形文字出現(xiàn)于公元前3200年左右,使用時(shí)間長(zhǎng)達(dá)3000多年。這種美麗的文字充滿了關(guān)于^物、動(dòng)物、植物等形象的符號(hào),埃及人將這些符號(hào)稱為“天神的語言”。然而到了后期,埃及在托勒密王朝和羅馬帝國(guó)的統(tǒng)治下,本土文化逐漸喪失,象形文字也逐漸被人們所遺忘。1799年,隨拿破侖軍隊(duì)占領(lǐng)埃及的一名法國(guó)上尉在埃及港口城市羅塞塔附近發(fā)現(xiàn)了一塊黑色的石碑(即羅塞塔石碑),上面刻有三種文字,前兩種為不同字體的古埃及象形文字,后一種是古希臘文。英國(guó)人打敗拿破侖軍隊(duì)后,將羅塞塔石碑運(yùn)到了大英博物館收藏。
羅塞塔石碑自發(fā)現(xiàn)后就一直受到人們的關(guān)注,但卻沒人能破譯石碑上的文字。直到后來,法國(guó)青年學(xué)者商博良對(duì)它進(jìn)行研究,取得了實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展。由于商博良通曉古希臘文,他很快就從石碑上的希臘文得知,石碑建于公元2世紀(jì)。上面寫的是為埃及國(guó)王歌功頌德的文字。商博良后來又發(fā)現(xiàn)在石碑上有一些用線條框起來的文字,由于他知道古埃及人在寫國(guó)王的名字時(shí)都要加方框或下劃粗線,因此猜測(cè)這些是國(guó)王托勒密和王后婁巴特拉的名字。經(jīng)不懈努力,商博良知道了12個(gè)字母的讀音,并最終讀懂了埃及象形文字,正式打開了研究古埃及文明的大門。當(dāng)然,現(xiàn)在我們對(duì)埃及象形文字的了解比起商博良又更上了一層樓。
瑪雅文字
如果說文字的發(fā)明和使用是文明的真正標(biāo)尺,那么瑪雅人絕對(duì)稱得上是美洲大陸上最文明、最智慧的民族,因?yàn)樗麄兪敲乐尬ㄒ涣粝挛淖钟涗浀拿褡濉D壳罢J(rèn)為瑪雅文字最早出現(xiàn)在公元前2300年,普及程度很高。然而。西班牙殖民者的無情摧殘卻使瑪雅文字永遠(yuǎn)退出了歷史舞臺(tái)?,F(xiàn)存的瑪雅象形文字主要刻在石碑、廟宇和墓室的墻壁上,或雕在玉器和貝殼上,也用類似中國(guó)毛筆的毛發(fā)筆書寫在陶器、榕樹內(nèi)皮和鞣制過的鹿皮上。
發(fā)現(xiàn)于19世紀(jì)60年代的《齊拉姆——巴拉姆叢書》手抄本是一部關(guān)鍵性的用瑪雅文字書寫的著作。成為解開瑪雅文字之謎的第一把鑰匙。當(dāng)時(shí)許多研究者為破解瑪雅文字傾注了大量心血,卻只能解讀出一些數(shù)字和歷法。直到上世紀(jì)50年代,俄國(guó)學(xué)者羅索夫和普羅斯科拉亞科夫分別從不同的角度去研究瑪雅文字,這才引起了瑪雅碑文研究領(lǐng)域里的一場(chǎng)革命。現(xiàn)在科學(xué)家已經(jīng)破譯了大部分瑪雅文字,其中記錄了古瑪雅皇族人員的誕生、怎樣被命名,他們的統(tǒng)治、戰(zhàn)爭(zhēng)及死亡等。
腓尼基字母文字
腓尼基人是古代地中海東部沿岸興起的一個(gè)民族,居住在今敘利亞和黎巴嫩境內(nèi)。目前認(rèn)為世界上最早的字母文字就是腓尼基人于公元前1300年左右發(fā)明的,而古希臘人在腓尼基字母的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了希臘字母。在希臘字母的基礎(chǔ)上,又形成了羅馬及其周圍地區(qū)拉丁人的拉丁字母。如今歐洲各國(guó)的拼音字母差不多都是從希臘字母和拉丁字母演變而來的。因此可以說,腓尼基字母文字是歐洲國(guó)家字母文字的始祖。
腓尼基字母文字的產(chǎn)生并非偶然,而是實(shí)際需要的產(chǎn)物。腓尼基人主要從事商業(yè)和航海業(yè),有很多諸如記賬、簽署“文件”之類的事務(wù),而當(dāng)時(shí)流行的象形文字和楔形文字都很費(fèi)時(shí),因此腓尼基人借鑒埃及象彩文字和楔形文字,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行重組,終于發(fā)明了用簡(jiǎn)便的22個(gè)輔音字母表示的文字。
可悲的是,腓尼基人并沒有好好利用自己的智慧,他們過于注重物質(zhì)追求,并不留心書籍和學(xué)問,更別說熱衷藝術(shù)和科學(xué)進(jìn)步,這個(gè)民族最終走向了滅亡。