廣東話“一元”叫“一蚊”,一元港幣在香港只夠打個電話,連乘一次電車都不夠,但一元錢可以在酒樓食肆吃一份雞。這樣的一元錢,忽然變得很有價值。
一元一只雞,并非新招,在1998年香港股市大崩時也試行過,還真能引客。此外,還有一元一個火鍋湯底,午市飲茶一元一籠三只蝦餃,連西餅店的出爐蛋撻(原價三元五角一件)都只賣一元一件。
民以食為天。今天老百姓的食,不一定僅為吃飽肚皮,今天外出就餐,交往、溝通、和合、相聚的意義,遠高過吃本身。金融海嘯一來,大家捂緊荷包,幾張鈔票算計著用,這么一算,家中用餐自然比外出經(jīng)濟。一時,港九街頭的酒樓食肆,頗有SARS時的凄惶之態(tài)。
不知哪位聰明老板,率先打出一蚊(元)雞的殺手锏,一時,食肆又開始興旺了。這叫“吃小虧占大便宜”,這大便宜占得食客開心,老板也舒心,真的成個大便宜。你想,天下哪有這樣老臉皮的食客,進得餐廳認準(zhǔn)只叫一只一蚊(元)雞吃了就拍拍屁股走人?總還要多叫幾只其他葷葷素素的菜加碗湯水吧?來吃一蚊雞的,總也要呼朋喚友來個起碼二三人吧?一餐飯下來,店鋪總還多少賺回一點水電費店租費人工費吧?否則,沒客或少客上門,這門面仍要開出來的,且冷冷清清十分難看相。
客人也覺占了大便宜,合家或眾老友這陣在家里孵豆芽孵得晦氣不散,一蚊雞外叫上幾只菜,樂得來餐廳放松一下。大家互相抱怨抱怨打打氣,海嘯歸海嘯,日子總還得過,親情朋友還是要緊的。窮日子窮開心嘛,這年頭誰再從十二層樓往下跳就是天字第一號傻瓜。如果一個想死的人,吃一只一蚊雞,喝一杯生啤與老友家人圍桌聊聊,一定不舍得死。中國古語:“病從口入,禍從口出”,其實十分片面。人說幸福人生,其中口福占很大比重。口福不一定是天天山珍海味,而是與家人好友一起圍桌進餐,食的是福。
經(jīng)濟不好,人人躲在家里,整條街望上去,燈火輝煌店內(nèi)卻冷冷清清,這種感覺更不好?,F(xiàn)在一蚊雞救活了飲食業(yè),至少,餐廳坐得滿滿的,談笑風(fēng)生、熱鬧非凡。餐廳旺了,人人都要去湊下“一蚊雞”熱鬧,沾點旺氣——大家都是金融海嘯淪落人,抱成團不是更溫暖嗎?小小一元錢,竟可以有如此大經(jīng)濟效應(yīng)!
香港一些街邊小店,在收銀處特別置了幾只大塑料箱,稱為“一蚊錢專柜”,專賣一元一件的雜貨:毛巾掛鉤、小擺件、手鏈、頭飾、記事本……這一元一件,能賺多少?與一做時裝小生意的香港朋友談起此事,她笑言,這些雜物放著占地方,香港空間十分貴,與其白占一個地方,不如學(xué)餐廳“一蚊雞”,拿出來一元一件任由客人挑。好些東西原價幾十元呢!
友人說:“小姑娘一元錢買一個頭飾,主婦一元錢買一個毛巾鉤,其實都是買一份開心,我們嘛,也借此出空存貨。有買賣,就有市道,就是抗災(zāi)……”
連旅游業(yè)都有“一蚊雞”,旅行社滬杭蘇無錫五天游,包機票酒店(酒店四五星級不定),才收900多元團費……
如今“一蚊雞”在廣東話中,已成了一個形容詞——合算到盡。
各行各業(yè)的“一蚊雞”,確實搞活了市道,振奮了人心,管你海嘯再厲害,反正照舊旅游,照舊外出進餐,日子該怎么過還得怎么過,這就叫共渡時艱!
現(xiàn)今“一蚊雞”有如范蠡助吳王夫差成功后,悄然引退一樣,它已漂亮地完成了任務(wù)——將客人再帶回餐廳。此次趁著食品原料減價,不少食肆推出八折優(yōu)惠價,變相回饋客人,推出后反映很好,不少營業(yè)額增長了10%~15%。
專家指出,“一蚊雞”無疑是很好的促銷手法,但是這種割喉式減價,要拿捏得好才有生存空間,絕對不能輕易出市。