說起來孔娘子也有點難為情,馳騁廚房那么久,一個意大利面就把我難住了。那天給學生上課,示范了一個維也納香腸,卻不料那些個女孩子個個見多識廣、心靈手巧,幾分鐘就都學會了。她們一致覺得太沒挑戰(zhàn)性,要求下節(jié)課學做意大利面。
我嘴上沒說,心里想,這勞什子意大利面有什么好吃的,是騙騙那些偽小資的。當然也有發(fā)怵的一面,因為我曾經試過很多次,光是下面條這一關就很難過,弄不好面條會夾生。
老師不能示弱,應下這一挑戰(zhàn)后,我立即上網求助。好在網友中外嫁女多,老話梅、紅酒、云佩她們一個個跳出來助陣,教我?guī)渍小?/p>
加州老話梅說,意大利面是這樣煮的:冷水,滴幾滴橄欖油(不能在水開后才滴油);水開后,放面。“天使頭發(fā)”(意大利面中最細的一種)最難煮,一般的面,下鍋后打散,一分鐘后將火關小,不要加冷水,也不要加熱水, 恒溫煮面,慢慢降火,直到軟中帶硬,即可撈出。
悉尼紅酒說,煮意大利面要鍋大水寬,放幾滴橄欖油再放一勺食鹽,目的一是面不黏結,二是給面稍入味,吃起來更有勁道。水開后舉旗般抓一束面,雙手往相反方向擰著移向開水鍋中央,同時松手,面就像直瓣菊花均勻散落在滾水中。待面隨滾水自己軟化全入鍋里,再用筷子輕輕挑撥,檢查有無拉幫結伙的異類,有的話及時打斷他們的不良企圖,之后不用輕易攪動。待水再滾兩滾,火力減半,直到面心服軟撈起,直接入盤澆上汁篤定好吃。
紐約云佩特地去問了大廚,大廚介紹說:意大利面條有多種,不同的種類煮的時間不同。一般通心粉375克大致需要8~10分鐘,或者說煮到八成熟的時候就好了。煮面的過程是這樣的:爐上放大鍋加蓋燒水,放些鹽(一是水開后會保持更高溫,二是為讓面條入味);水燒開后放面條,要攪拌,敞開鍋煮。這時再在另一個爐上做醬。等面條煮好后,瀝干,再放回大鍋,加入做好的醬,開小火幾秒鐘內拌好,關火馬上就可上桌。
如果面條做好后不能馬上吃,必須放段時間時,就要在瀝干面條后馬上用冷水沖,這樣做是為了不讓余熱把面條弄得太熟了;然后放些橄欖油,防止面條放置時黏在一起。要吃時,做好醬后,再用熱水燙燙面條,瀝干拌醬。但大廚說了,這樣的方式做出來的口感總會是差些的。
看到三位女友貼心的教導,我立馬心定了,去超市買面。超市中意大利面條品種不下十種,我買了一包細面,寫著意大利原裝。
做意大利面醬我覺得一點也不難,最普通的就是番茄牛肉末的。番茄、洋蔥、蘑菇都切碎了,油鍋里爆香,牛肉末用生粉料酒細鹽拌一下,熱鍋中劃散,混合在一起,放梅林牌番茄醬和番茄沙司調味。
我在家試驗下面條,細面和蝴蝶花式面兩種。煮的時間比較長,快要不耐煩的時候就好了,呵呵,就差一口氣,中心硬的忽然不硬了,趕緊熄火撈出來。我為了拍照,還是放到凈水中過了一下,把溫度降下來。然后蓋上剛剛炒好的牛肉醬,拌和一下,成功啦!
如果是做白色的意大利面,用酒(玫瑰酒、白酒都可以,米酒不行)、牛奶、蒜、檸檬汁、奶油、一點鹽做成汁,澆上,蝦煮在其中也行,分開煮也行。四種奶酪絲拌上開吃。
日本年輕人很喜歡吃意大利面,中午大學食堂里很多人用勺子卷著面狼吞虎咽。日文“意大利面”發(fā)音是“斯八蓋地”;意大利文、英文都是spaghetti,正宗漢語卻是“意粉”。
有了準備以后,我在女子學院的那節(jié)意大利面烹調課,上得格外成功,兩大鍋面一搶而空,女孩子們個個摩拳擦掌,躍躍欲試。她們的媽媽是不是有福了?