提起茶道,有日本專美于前,中國只好將古往今來各種茶事的存續(xù)的內(nèi)涵籠統(tǒng)歸入“茶文化”,而將其具體的操作形式稱為“茶藝”。對此,國內(nèi)茶人往往頗多無奈與不甘。然而拋開民族感情的視角,來審視中日兩國茶文化的客觀發(fā)展情形,來引發(fā)借鑒與思考,卻是更有意義的事情。
日本茶道給人的第一印象,就是規(guī)矩多。時間控制、流程安排、動作要求、言談對答等處處顧慮。其繁縟、隆重而似乎缺乏實質(zhì)口腹內(nèi)容的茶事活動,在不了解日本茶道文化魅力的人們看來,堪稱“枯‘水厄’”。然而,這些拘束的表面現(xiàn)象傳達(dá)出來的,從某種意義上說,恰正是日本茶道強(qiáng)烈的儀式感。如何去理解這種儀式感的存在,是理解日本茶道的重點(diǎn)之一,對于中國茶文化的推廣方式,也會產(chǎn)生有益的啟示。
所謂“儀式”,是對具有宗教或傳統(tǒng)象征意義的活動的總稱。“儀式”之所以成為“儀式”,是源于它控制的是人們思想層面的象征意義,而非生活中的直接實用價值?!皟x式感”則是近年來網(wǎng)絡(luò)上的流行語,“好生活需要儀式感”、“應(yīng)設(shè)立國家閱讀節(jié),用節(jié)日喚起閱讀儀式感”等創(chuàng)意性網(wǎng)文標(biāo)題,暗含著“儀式感”源于生活而高于生活的潛臺詞。那么,具體到日本茶道,我們該如何理解這種“源于生活,又高于生活”的儀式感存在的意義呢?
1977年,古川徹三在《茶道美學(xué)》一書中,以藝術(shù)的隔離性為根據(jù),將茶道定義為:以身體的動作為媒介而演出的藝術(shù)。他指出:所謂藝術(shù)的隔離性是有意識地與自然的世界和日常的世界隔離開,以此來確立藝術(shù)世界自身的獨(dú)立性。這個定義既可以用于對茶道文化的闡釋,也可適用于各種藝術(shù)性活動。如京劇需要夸張的扮相、身段和唱腔;交響樂需要明亮的舞臺和觀眾的盛裝。就連時下流行的行為藝術(shù)。也要借助道具和超乎想象的夸張創(chuàng)意,來將自己的藝術(shù)與生活鬧劇相區(qū)分。
在日本的日常飲食習(xí)慣中,正如同中國的“開門七件事”一樣,茶也是一個非常具有實用價值的世俗飲料。日本慣用語中,用“日常茶飯事”一詞來形容生活的瑣碎庸常之事。甚至有字面意思為“用肚臍煮茶”、“茶葉袋子壓咸菜缸”這樣的俗語存在??梢婏嫴枇?xí)慣,貫穿著日本人生活的各個細(xì)節(jié),茶在日本民眾生活中也并不是高高在上。
那么,一直定位于貴族化的交際與修養(yǎng)方式的茶道文化中,又是如何將茶與現(xiàn)實生活相區(qū)隔,賦予茶事活動以應(yīng)有的藝術(shù)性呢?如同書法前要靜心研墨,禮佛時要上香跪拜……這些用固定的儀式性步驟來調(diào)整心態(tài),進(jìn)入境界的手段。它們符合人們的心理習(xí)慣、審美取向甚至生理科學(xué)。
同樣,一場茶事活動中,從客人們開始步入主人精心設(shè)置的茶庭,便已經(jīng)進(jìn)入了暫時脫離俗世生活的心理準(zhǔn)備階段。進(jìn)入了一個只有主人、客人、各種等待著被鑒賞的珍貴茶道具、茶飲食所組成的小世界,融入了一種與周圍環(huán)境渾然一體,去感受彼此之間平等敬重、珍視誠意的氛圍之中。當(dāng)客人進(jìn)入主人精心設(shè)計的、清幽雅致的茶庭中,曲徑通幽,欣賞了處處別致的景致,再進(jìn)入茶室特意設(shè)置得非常低矮的小門,以示放低身姿之后,眼界另開,茶室內(nèi)各種和風(fēng)精妙的道具,禪意的掛軸,莊重奉客的主人,盡在眼前。一系列頗具戲劇性的情節(jié)安排后,大家都完整地進(jìn)入了自己扮演的角色中。
茶事活動的進(jìn)行中,有很多看似無端的規(guī)矩。細(xì)細(xì)深究,均有其背后的深意,也參與了這種儀式感的造就。如主人撤污水罐要從身子左側(cè)進(jìn)行;并排而坐的四名客人,位首的主要客人離席時要左轉(zhuǎn)身,其余兩名次要客人轉(zhuǎn)身時要向右轉(zhuǎn)身。左右之別令人迷惑。其實這皆出于“代表臟污或隱私部分要盡量少停留在別人的視線中”這一原則罷了。欣賞茶碗、茶勺、茶罐等茶具的時候,要先向茶具鞠躬致禮;有圖案的茶具擺放的時候。要將美麗的正面圖案面向別人,讓茶具的背面朝向自己;用有圖案的茶碗喝茶時,應(yīng)避免在茶碗有圖案的一面“下嘴”;吃小巧而精美的茶點(diǎn)心時要一口吃盡,不可把咬得破敗的點(diǎn)心放回盤中……只要你能以一顆體貼而敬重的心,把茶具茶點(diǎn)也當(dāng)做靈物來敬惜,將它最美好的形象展示給別人,避免將它不美的狀態(tài)曝露于眾,那么就會發(fā)現(xiàn),這些看似繁瑣的規(guī)矩其實是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?xí)慣。
至于點(diǎn)茶的手法、拿茶具的方式、甚至主客在茶席上行走的步伐、品用茶湯茶食的具體步驟……這些環(huán)節(jié),是在長久反復(fù)的實踐中,總結(jié)出來的最為穩(wěn)妥有效的路徑和程式,可以在最大的限度上消弭人們的慌亂、避免拿遞的過程中可能產(chǎn)生的失手,防止自己的行動干擾了下一個步驟,將自己的所有舉止都包含在一個最為配合默契、行進(jìn)順暢的、有效率的流程中。
類似的“規(guī)矩”,在茶道活動中數(shù)不勝數(shù)。茶人們在茶事活動中,按部就班的加以演練,習(xí)慣成自然后,不明就里的人們會忘記了他原本真實的用意,而當(dāng)做機(jī)械的規(guī)矩來學(xué)習(xí)。一方面,這增加了學(xué)習(xí)與演練的難度,但是,一絲不茍的儀式感,也增加了人們對茶事的敬畏之心,而將茶道中的茶,與浸泡在日常凡間生活中的“茶”形成了有效的區(qū)隔。
堪稱吊詭的是,日本茶人們之所以如此重視將茶道的規(guī)程近乎機(jī)械地儀式化,建立今天看來令人敬而遠(yuǎn)之、望而卻步的茶道儀式性細(xì)節(jié)規(guī)范,其最初的動機(jī),竟然是為了給文化修養(yǎng)不高的庶民階層廣泛地參與到茶道活動中而創(chuàng)造條件。下級武士、商人與庶民限于出身與受教育程度,難以對茶道藝術(shù)精髓心領(lǐng)神會、默契應(yīng)對。有了茶道禮儀的細(xì)致規(guī)則,他們才能找到在藝術(shù)活動中自處的信心,不用因畏懼出丑而對道藝文化敬而遠(yuǎn)之。
而今,我國茶文化在博大精深的底蘊(yùn)之上,獲得日新月異的發(fā)展。而對于“茶藝”這種提升儀式感的茶文化推廣方式,人們卻仍然評價不一。其主要的一種負(fù)面評價,就是這樣喝茶太假太累,做作不自在。人們會形成這樣的逆反心理,部分原因在于當(dāng)前很多茶藝的設(shè)計具有隨意性,往往源于一種花哨煽情的展示欲,而并非源于對主客“合理”并“合禮”的體貼禮敬(其實這樣的飲茶程式,根本不能算是真正的茶藝。)。而更大的內(nèi)在原因,則是人們忽略了“儀式感”對生活與藝術(shù)進(jìn)行區(qū)隔的作用。中國茶文化,需要真正優(yōu)秀的茶藝茶禮,需要對“儀式感”有正確的理解、恰當(dāng)應(yīng)用。對此,日本茶道有很多值得我們認(rèn)真去思索,并創(chuàng)造性地借鑒的地方。