汪 超
2009年8月7日至9日,馬來(lái)亞大學(xué)中文系、馬大中文系畢業(yè)生協(xié)會(huì)與武漢大學(xué)文學(xué)院合辦的“中國(guó)文學(xué)的傳播與接受國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”,在吉隆坡順利召開(kāi)。與會(huì)的89位學(xué)者來(lái)自中國(guó)、馬來(lái)西亞、韓國(guó)、日本等國(guó)家和地區(qū)的46所大學(xué)。會(huì)議由馬來(lái)西亞交通部長(zhǎng)、聯(lián)合執(zhí)政的馬華公會(huì)總會(huì)長(zhǎng)、馬大中文系系友拿督斯里翁詩(shī)杰先生主持開(kāi)幕。馬來(lái)西亞前運(yùn)輸部長(zhǎng)、馬大中文系畢業(yè)生協(xié)會(huì)主席丹斯里陳廣才先生及馬來(lái)亞大學(xué)和武漢大學(xué)文學(xué)院的相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)邀出席了開(kāi)幕式。本次研討會(huì)在當(dāng)?shù)匾鹆藦V泛關(guān)注,《星洲日?qǐng)?bào)》等主流華文報(bào)章都予以大篇幅報(bào)道,馬來(lái)西亞全國(guó)各地500余名公眾觀摩了研討會(huì)。
本次會(huì)議由武漢大學(xué)中國(guó)文學(xué)傳播接受研究中心主任王兆鵬教授與馬來(lái)亞大學(xué)中文系潘碧華博士共同組織籌劃。會(huì)前出版論文集《跨越時(shí)空:中國(guó)文學(xué)的傳播與接受》之《古代卷》和《現(xiàn)當(dāng)代卷》,共收錄會(huì)議論文61篇;還將出版《研究生卷》,收錄20余位參會(huì)研究生提交的論文。武漢大學(xué)中國(guó)文學(xué)傳播接受研究中心是跨越現(xiàn)有學(xué)科界限,整合武大古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)等學(xué)科骨干組建的。因此,本次大會(huì)也正如論文集題名“跨越時(shí)空”,穿透學(xué)科畛域,集結(jié)不同的學(xué)科學(xué)者參與討論,相與論文,共同推進(jìn)中國(guó)文學(xué)傳播與接受研究的步伐。參會(huì)學(xué)者們圍繞“中國(guó)文學(xué)的傳播與接受”這個(gè)主題,集中探討了以下問(wèn)題:
一、相關(guān)理論的建設(shè)及學(xué)術(shù)史的考察
文學(xué)傳播與接受研究在學(xué)界方興未艾,隨著研究的進(jìn)展,研究對(duì)象不斷細(xì)化、深化,迫切需要完善相關(guān)理論的建設(shè);一些新興的文學(xué)現(xiàn)象也需要相關(guān)理論指導(dǎo)研究,與會(huì)學(xué)者對(duì)這些問(wèn)題均有所關(guān)注。陳文忠的《論經(jīng)典作家接受史的研究方法》在對(duì)當(dāng)前經(jīng)典作家接受史研究模式進(jìn)行梳理后,認(rèn)為這些模式或者因?yàn)槲茨茏プ〗?jīng)典作家接受史自身的獨(dú)特問(wèn)題,難以提出和解決接受史自身有價(jià)值的學(xué)術(shù)問(wèn)題;或者流于資料的排比與梳理,只見(jiàn)接受者而未見(jiàn)接受對(duì)象。在此基礎(chǔ)上,他提出經(jīng)典作家接受史研究的五種方法,即經(jīng)典地位的確立史、經(jīng)典序列的形成史、藝術(shù)風(fēng)格的闡釋史、藝術(shù)典范的影響史及人格精神的傳播史。這五種方法在一定程度上,為建立經(jīng)典作家接受的全面史提供了參考意見(jiàn)。陳國(guó)恩同樣基于對(duì)當(dāng)前研究狀況的憂慮,指出在海外華文文學(xué)研究中,具有預(yù)設(shè)關(guān)系的“傳播”研究模式存在一定的局限性。而更為平等,更符合實(shí)際情況的“交流”研究模式則能更好地體現(xiàn)出文化交流過(guò)程中多向度的關(guān)系。楊雨則敏銳地抓住當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)詩(shī)歌創(chuàng)作的勃興趨勢(shì),就作為接受者的鑒賞主體在鑒賞過(guò)程中的“言”、“意”之辨,“有”、“無(wú)”之辨等問(wèn)題做出討論,認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)詩(shī)歌與傳統(tǒng)詩(shī)歌的區(qū)別只在傳播媒介的差異,而讀者對(duì)作品的詩(shī)意鑒賞是詩(shī)歌創(chuàng)作、傳播的終極意義。
此外,部分論文涉及學(xué)術(shù)史的相關(guān)話題。如張高評(píng)通過(guò)對(duì)《詩(shī)人玉屑》的個(gè)案考察,借鑒經(jīng)驗(yàn)學(xué)派的傳播學(xué)理論,參考控制論與信息論,闡發(fā)宋人詩(shī)話編纂及傳播過(guò)程中涉及的傳播諸多層面的問(wèn)題。陳水云梳理了清初對(duì)唐宋詞接受的主要觀點(diǎn),并認(rèn)為這些論爭(zhēng)為清代詞學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展提供了優(yōu)良的生態(tài)環(huán)境。彭玉平則對(duì)《人間詞話》的經(jīng)典化歷程進(jìn)行了考察,而作品經(jīng)典化也是文學(xué)傳播學(xué)需要關(guān)注的內(nèi)容。曾大興對(duì)20世紀(jì)的“夢(mèng)窗熱”之成因與負(fù)面影響進(jìn)行了考察,認(rèn)為在該傳播個(gè)案中,朱祖謀對(duì)吳文英的過(guò)度推崇,舉止失當(dāng),對(duì)詞壇造成了較為嚴(yán)重的后果。
二、對(duì)文學(xué)傳播過(guò)程具體要素的考察
文學(xué)傳播與接受是同一過(guò)程的兩個(gè)端點(diǎn),文學(xué)傳播的過(guò)程由傳播主體、傳播方式、傳播效果等要素組成。本次會(huì)議收到的論文,有相當(dāng)部分是立足于各個(gè)不同傳播要素展開(kāi)的考察。
關(guān)于傳播方式的研究依舊是文學(xué)傳播研究的熱點(diǎn),但本次會(huì)議的相關(guān)論文卻往往機(jī)杼別出,自有新意。王兆鵬的《宋代的“互聯(lián)網(wǎng)”——從題壁詩(shī)詞看宋代題壁詩(shī)詞的特點(diǎn)》對(duì)古老的題壁與現(xiàn)代的網(wǎng)絡(luò)之相似點(diǎn)進(jìn)行有趣的比較,揭示出題壁傳播具有便捷性、日常性、累積性及效應(yīng)的速成性等特點(diǎn)。題壁是中國(guó)古代的重要傳播方式,研究者已眾,成果較多。但從其與互聯(lián)網(wǎng)的相似性著眼,闡發(fā)其特點(diǎn),正是人所不能道者。而所謂“后之視今,猶今之視昔”,跨越古今的考察或許更能說(shuō)明文學(xué)傳播所具有的共通性。何新文《略論賦在漢代的傳播及其對(duì)作賦的影響》、龍建國(guó)《宋代瓦肆伎藝與詞的傳播》、董希平《演唱:傳播對(duì)文本的一種觀照與解讀》、黃靈燕《從“話語(yǔ)”和講“故事”的方式看六十年代馬華短篇小說(shuō)中的人物傳達(dá)的美育思想》等論文,都涉及具體的傳播方式,但多從創(chuàng)作、影響等角度分析了不同傳播方式的功效。作為中國(guó)文學(xué)重要傳播方式之一的選本,也是本次會(huì)議論文的一個(gè)關(guān)注點(diǎn)。陳書(shū)錄、周斌、王友勝等人的論文都涉及到選本問(wèn)題。而趙山林、馮保善的論文則注意到不同文體間的交叉?zhèn)鞑?wèn)題。他們分別探討了詠劇詩(shī)歌和小說(shuō)與戲曲傳播的相關(guān)問(wèn)題。
有兩篇論文注意到作為副文本的序跋在傳播中的貢獻(xiàn)。譚新紅著重分析了宋代詞集序跋的作者及其在傳播作品中的效用;梁笑梅從序文的互文參閱性、褒揚(yáng)勸服性、專業(yè)權(quán)威性等方面,討論了20世紀(jì)初新詩(shī)集序,在新詩(shī)地位“合法”化中所起到的作用。
傳播主體是文學(xué)傳播的起點(diǎn),它不僅可以是特定的行動(dòng)者,也可以是具有嚴(yán)密組織的團(tuán)體和機(jī)構(gòu)。姚蓉探討了作為傳播主體的明清江南文化世族的傳播意識(shí),以及它們對(duì)家族文獻(xiàn)起到的存?zhèn)髯饔谩6F(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者則主要通過(guò)具體個(gè)案展開(kāi),如謝川成《從天狼星詩(shī)社到〈天狼星詩(shī)選〉》就是特定文學(xué)社團(tuán)的文學(xué)傳播活動(dòng)展開(kāi)的研究。作者作為該社團(tuán)的最后一任社長(zhǎng),其文所具有的文學(xué)史料價(jià)值可想而知。金進(jìn)以馬來(lái)西亞著名的文學(xué)刊物《蕉風(fēng)》為線索,考察了臺(tái)灣現(xiàn)代文學(xué)與馬華文學(xué)的關(guān)系;燕世超考察了《華文文學(xué)》雜志在傳播與研究馬華文學(xué)中的作用;張東天以《三千里》月刊為中心,考察了韓譯中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品在日據(jù)末期的朝鮮半島傳播的背景與特點(diǎn)。
傳播的接受者是文學(xué)傳播的另一個(gè)端點(diǎn),程國(guó)賦將視野投向讀者,以小說(shuō)識(shí)語(yǔ)、凡例為線索,討論讀者因素在明清小說(shuō)創(chuàng)作與傳播過(guò)程的重要作用。曹建國(guó)則是從接受者的角度討論了漢代屈原接受由神仙到賢臣的轉(zhuǎn)變歷程。
對(duì)文化傳播的關(guān)注也是本次會(huì)議論文的一個(gè)焦點(diǎn),潘碧華的《華文教育與文化傳承——中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在馬來(lái)西亞的傳播與接受》就著眼于學(xué)校教材在傳播文學(xué)上的作用展開(kāi)討論。而李建中的《大學(xué)講壇與龍學(xué)傳播》也是從學(xué)校教育的角度觀照20世紀(jì)《文心雕龍》傳播的一個(gè)側(cè)面。此外,鄭文泉、許文榮、戴冠青、楊啟平等學(xué)者都對(duì)文化傳播與接受的問(wèn)題提出了相關(guān)的討論。值得注意的是,這些作者以馬來(lái)西亞本土學(xué)者為主,他們更加關(guān)注中華文化傳播、接受,與當(dāng)代馬華文化的互動(dòng)及其影響。這一現(xiàn)象與開(kāi)幕式上,翁詩(shī)杰、陳廣才兩位先生先后發(fā)言反駁馬華文學(xué)“斷奶說(shuō)”同聲相應(yīng),反映出當(dāng)代馬華學(xué)人對(duì)中華文化與本土文化相互關(guān)系的看法,及對(duì)本土文化建設(shè)的迫切訴求。
三、對(duì)經(jīng)典作家、作品傳播與接受的考察
經(jīng)典作家、作品的傳播接受一直是傳播接受研究中的熱點(diǎn),本次會(huì)議也不例外。杜敏討論了李白超越時(shí)空、超越文學(xué)界限的文化符號(hào)化現(xiàn)象,認(rèn)為該現(xiàn)象在當(dāng)代仍然具有構(gòu)建時(shí)代文化的典范意義。朱文斌討論了魯迅在東南亞華文文學(xué)中的影響和作用,駁斥了關(guān)于魯迅是東南亞華文文學(xué)“殖民者”的論調(diào)。商金林則從《故鄉(xiāng)》在日本的傳播與接受實(shí)例,討論了文學(xué)接受過(guò)程中“隔”的問(wèn)題。
明清四大古典小說(shuō),是本次會(huì)議關(guān)于經(jīng)典作品傳播接受的焦點(diǎn)之一。周芳萍通過(guò)實(shí)證的方法,設(shè)計(jì)問(wèn)卷調(diào)查了四大古典名著在大馬的閱讀與傳播的相關(guān)問(wèn)題。孫彥莊則介紹了作為接受者和傳播者的潘重規(guī)先生,對(duì)紅學(xué)在臺(tái)港的傳播發(fā)展之貢獻(xiàn)。孔慶茂著眼于《西游記》文本的圖像表現(xiàn)形式,討論了文學(xué)到繪畫(huà)的跨藝術(shù)部類傳播情況。高建新的《一首詩(shī)創(chuàng)造世界——張繼〈楓橋夜泊〉的接受與傳播》也涉及文本的繪畫(huà)傳播問(wèn)題,又從傳播增殖的角度對(duì)傳播的效果做了探討。諸葛憶兵的論文也涉及文學(xué)傳播過(guò)程中的文化傳播增殖的問(wèn)題,全文既描述了范仲淹手寫《伯夷頌》自宋迄清的傳播、題寫歷程,又討論了其傳播盛況的原因。陳湘琳從歐陽(yáng)修接受陶淵明影響的角度,討論了他在“死亡”與“歸田”兩個(gè)向度上,所體現(xiàn)出的陶淵明印記。
本次會(huì)議的論文對(duì)傳播與接受的研究不再是停留在簡(jiǎn)單的現(xiàn)象描述上,而有了更深層次的學(xué)理探討和與文學(xué)創(chuàng)作、文化建設(shè)相結(jié)合的研究。論文涉及的問(wèn)題相當(dāng)廣泛,從時(shí)間跨度來(lái)說(shuō),上起先秦,下至當(dāng)前,真正是“跨越時(shí)空”;從內(nèi)容上說(shuō),不僅涉及傳播諸層面的考察,也涉及理論建設(shè)問(wèn)題;從方法上說(shuō),不僅有傳統(tǒng)的方法,也出現(xiàn)了問(wèn)卷調(diào)查、定量統(tǒng)計(jì)等跨學(xué)科的研究方法。可以說(shuō),這次會(huì)議的論文,從一定程度上推進(jìn)了文學(xué)傳播與接受的研究。