蔡 友
親切溫馨,恍若幻境
造園是一種親切宜人而精致的藝術,決定的因素是尋求悠閑。中國園林不使游人生畏,而以溫馨的魅力和纏綿擁抱你。身后的門戛然關閉,你方從一個愉快的夢中醒來。
中國園林實際上正是一座誑人的花園,是一處真實的夢幻佳境,一個小的假想世界。撲朔迷離這一主旨被發(fā)揮得淋漓盡致。
造園意圖,在東方是通過林亭丘壑,模擬自然而幾臨幻境;在西方,則是整理自然,使其井井有條。
對景
園林建筑也起到構成對景或景觀中心的作用,尤其是當被花卉、樹木或其他裝飾所美化之時。
借景
更為高明者則借高度之利,以俯覽相鄰的較低的花園,或遠眺四郊佛寺、浮屠等,這就是“借景”。結果,園林景色范圍似乎擴大了幾倍。
明代大造園家計成云,“夫借景,林園之最要者也。如遠借,鄰借,仰借,俯借,應時而借?!?如借天象,借季節(jié),借氣象等等)
建筑
建筑物主體為廳堂,輔之以亭、閣、廊、榭。池邊石舫,俗稱旱船,側有短橋通岸;亭變化最多,由一柱、三角、多邊以至十字等通例開敞,不設門窗,高大者每構重檐。亭踞山巔,或置水際,材料可用木、竹或茅草,成為最隨意、最有趣的園林點綴。有蓋的柱廊,主要用于連接建筑或設于院落之間。因其通透不隔,起著既分又連的作用。
墻
墻面總要刷白,墻不特與綠蔭及漆飾相輝映,且竹石投影其上,立成佳幅。墻少直行。它曲折波轉,或于亭側或于山邊終止;可以弧線優(yōu)美地停頓,或以一屏山石而續(xù)行。它常與游廊、亭子、甚至假山合為一體,使人不感到墻是一種屏障。
洞門、漏窗
門窗為屋宇之點睛。園林以墻掩藏內秀。洞門形同月亮、花瓶或花瓣,沒有比通過這類洞門將美景引入眼底更誘人的畫框。
墻上開以各種形狀自由曲線或幾何形的漏窗,透過它,人們可獲取鄰院景色一隅或框景一幅。
精美漏窗,樣式無一雷同。即便同一漏窗,以日光轉移,其形狀判若兩物,尤增意外情趣。
假山
假山使植物、水與建筑群巧妙結合,成為自然與人類創(chuàng)造的中介。它們或峰、或岸、或丘、或穴、甚至統(tǒng)領全園。假山多由“湖石”組成,此種石因多年水浸浪沖使成透、瘦、漏奇形,極具觀賞性。
水系
或大或小的水系,也可成為園林主景。一汪荷池,或湖中小嶼系舟一葉,常常引人入勝,尤其是有鴛鴦浮游其上。湖岸可為土質、石質、毛石疊砌或點以散石。
小徑鋪地
廉價的材料甚至廢物的利用,使中國園林中的小徑鋪地趣味倍增。片石、卵石、殘瓦片、碎瓷片等,拼成形色無窮的圖案。
花木
以自然為宗,卻章法有致。樹高大喬木以蔭蔽烈日;植古樸或秀麗樹形樹姿(如虬松、柔柳)以供欣賞,再輔以花、果、葉的顏色和香味(如丹桂、紅楓、金橘、臘梅、秋菊等)。江南多竹,品類亦繁,終年翠綠以為園林襯色?;蚨嘀猜?、藤蘿,以增加山林野趣。也有賞其聲音的,如雨中荷葉,芭蕉等。
推薦書目:
《江南園林志》,童著,中國建筑工業(yè)出版社出版。
《園林經典》,浙江人民美術出版社出版。
更正
本欄上期文章中,左欄倒數(shù)第八和第十一行中,兩處“童俘”均應為“童”;中欄倒數(shù)第五、第十和第十一行中,雙引號中“墮”字均應為“園”,倒數(shù)第十行中“10.”應為“口”。特此更正,并向作者、讀者致歉。