張 菁 雋 永
我們平時(shí)在表達(dá)某些特定意思時(shí),常會使用一些耳熟能詳?shù)乃渍Z。你知道這些俗語都是怎么來的嗎?下面就選擇幾個(gè)常用的俗語,加以解釋。
舍不得孩子,套不住狼——比喻不付出代價(jià)或不做出犧牲,就達(dá)不到目的或得不到好處。那么,這個(gè)俗語真的是說犧牲孩子的生命以達(dá)到捉住狼的目的嗎?其實(shí),“孩子”是“鞋子”的訛傳。吳方言中,“孩”和“鞋”讀音相近,實(shí)為“舍不得鞋子”。因狼狡猾多疑,為了逮住它,獵人往往要翻山越嶺,因此不能怕費(fèi)鞋。
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗——舊時(shí)提倡女子“三從四德”。此俗語比喻女子出嫁后,不論丈夫好壞,都要順從地跟他生活下去。這是封建禮教對婦女的束縛。但人怎么能嫁給雞、狗呢?原來,這是“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”的訛傳。乞,乞丐,借指窮家男子;叟,指比女子年齡大很多的老年男子。
有眼不識金鑲玉——比喻眼力差,識別不出好人或珍品。其實(shí),“金鑲玉”并不是指黃金鑲著玉石,而是“荊山玉”。荊山,在今天的湖北省西部,武當(dāng)山東南,為西周時(shí)楚國建國之地。相傳楚國的卞和曾在此得到一塊璞玉(含玉之石),先后獻(xiàn)給楚厲王和楚武王,均被視為頑石,兩次受酷刑,后獻(xiàn)給楚文王,方識得寶石,琢之成璧,命名為“和氏璧”?!坝醒鄄蛔R金鑲玉”的說法便由此而來。
打破砂鍋問到底——比喻對問題刨根問底;盤問、追究事情的根由和底細(xì)。為什么非打破砂鍋才能問個(gè)究竟呢?砂鍋,質(zhì)脆,碰得裂跡,一裂到底。而“問”是“璺”的諧音誤傳。璺,與“問”同音,指陶瓷、玻璃等器物上的裂痕,裂開而器物未分離。
不見黃河心不死——比喻決心大,非干到底不可,不達(dá)目的決不罷休;也比喻人固執(zhí),不走到絕境,決不回心轉(zhuǎn)意。那么,為什么說“黃河”而不說“長江”呢?原來,“黃河”本應(yīng)為“黃荷”。相傳,六盤山的一戶農(nóng)家有個(gè)女兒,俊俏如荷花,取名“黃荷”。黃荷與財(cái)主家的長工喜雨相愛,卻遭到黃荷父親的反對。喜雨最終相思成疾,臨終對母親說:“不見黃荷心不死……”后也說“不到黃河不死心”。
“連中三元”指什么?
“連中三元”一詞來源于我國古代的科舉考試制度。
清代科舉制度規(guī)定,秀才參加科舉考試分鄉(xiāng)試、會試、殿試三級。鄉(xiāng)試中,考取第一名的稱為“解元”;會試中,考取第一名的稱為“會元”;殿試中,考取第一名的稱為“狀元”,合稱“三元”。如應(yīng)試者在這三級考試中,都取得第一名,即所謂“連中三元”。
京劇主要流派及創(chuàng)始人
譚派——譚鑫培
孫派——孫菊仙
楊派——楊小樓
蓋派——蓋叫天
言派——言菊朋
余派——余叔巖
尚派——尚小云
馬派——馬連良
劉派——劉鴻聲
程派——程硯秋
裘派——裘盛戎
汪派——汪桂芬
高派——高慶奎
梅派——梅蘭芳
荀派——荀慧生
麒派——周信芳(麒麟童)
仲馬父子
文學(xué)史上父子相傳,各自都寫出足以傳世的杰作,均取得巨大文學(xué)成就的并不鮮見,如我國古代的“三曹”、“三蘇”。法國也有這樣一對著名的父子作家。父親是《三劍客》和《基度山伯爵》的作者——亞歷山大·仲馬,即大仲馬;兒子是《茶花女》的作者——亞歷山大·小仲馬。
他們的作品很早就被介紹到我國,并為我國人民所喜愛。《茶花女》是我國近代文學(xué)翻譯史上第一部被譯成漢語的西方文學(xué)作品。到20世紀(jì)初,大仲馬的小說《三劍客》及其續(xù)集《二十年后》,又陸續(xù)被譯為漢語出版。此后,仲馬父子的作品在我國廣為流傳。