郝銘鑒
位,作為指稱人的量詞,其使用頻率是很高的。比如,“遇到一位朋友”,“來(lái)了三位客人”,“歡迎各位參觀”,“下面哪位發(fā)言”……真可以說(shuō)是這句不用那句用,抬頭不見(jiàn)低頭見(jiàn)。然而,恰恰是這個(gè)“位”字,有時(shí)用得不是地方。
從漢字的歷史來(lái)看,“位”和“立”最初是同一個(gè)字,它們的寫法是一樣的:上面是一個(gè)“人”,身材魁梧,器宇軒昂;下面是一長(zhǎng)橫或并列的兩短橫,表示人腳下的土地。到了篆書(shū)中,“位”加了一個(gè)單人旁,這兩個(gè)字才正式分開(kāi):“立”指人站的姿勢(shì),“位”指人站的地方。
“位”的一個(gè)重要意義,是指人擔(dān)任的官職或級(jí)別,“不在其位,不謀其政”,便是一個(gè)現(xiàn)成的用例。這一義項(xiàng)其實(shí)正是從“站的地方”引申出來(lái)的?;实鄣菢O是“即位”,大臣謀反是“篡位”;“位卑未敢忘憂國(guó)”——即使是“七品芝麻官”,同樣也可以稱“位”。也許正因?yàn)椤拔弧焙凸俾毬?lián)系在一起吧,作為人稱量詞,“位”有了敬重的色彩??上?這一點(diǎn)往往被人們忽略,留下了用詞不當(dāng)?shù)倪z憾。
根據(jù)我的觀察,“位”字用法有三忌:
一忌不看對(duì)象。該不該用“位”,一定要看清對(duì)象?!坝醒鄄蛔R(shí)泰山”,這是失敬;把壞蛋奉為上賓,則是錯(cuò)敬。在“位”字使用過(guò)程中,錯(cuò)敬的現(xiàn)象是經(jīng)常發(fā)生的。比如某報(bào)在一篇法制報(bào)道中,有這樣一句話:“一位用現(xiàn)代手段行竊的科技人員,終于在日前落入法網(wǎng)。”既然干的是“行竊”的勾當(dāng),怎么還能以“位”稱之呢?另一家報(bào)紙竟把“位”用到了“殺手”身上:“想不到兩條人命在身的冷面殺手,看上去像一位剛從學(xué)校出來(lái)的畢業(yè)生?!遍L(zhǎng)期養(yǎng)成的文明用語(yǔ)的習(xí)慣,加上容易產(chǎn)生聯(lián)想的學(xué)生形象,讓記者在下意識(shí)里用上了一個(gè)“位”字。
類似這樣的差錯(cuò),甚至連權(quán)威的通訊社也未能幸免。在以色列總理拉賓遇刺時(shí),中國(guó)相關(guān)的報(bào)道,提到了“刺客”阿米爾。報(bào)道中是這樣說(shuō)的:“他心里只有一個(gè)念頭:殺死拉賓。阿米爾是一位猶太青年,今年27歲,在特拉維夫大學(xué)法律系讀書(shū)。”對(duì)一個(gè)阻礙中東和平進(jìn)程的犯罪分子,報(bào)道如此敬重有加,恐怕不會(huì)是作者的本意吧。
二忌用于自稱。既然“位”含有敬重色彩,當(dāng)然不能用來(lái)稱呼自己,否則不成了“老鼠跳到秤盤里”了嗎?可這種自稱的用法并不鮮見(jiàn)。某電視臺(tái)有兩位主持人主持同一檔節(jié)目,他們每次一出場(chǎng),總不忘說(shuō)上一句:“今天我們兩位給大家主持?!边@句話說(shuō)得很熱情,很順溜,但觀眾聽(tīng)來(lái)卻未免得有點(diǎn)滑稽。
在某些公共場(chǎng)合,以“位”自稱也許情有可原,不過(guò)還是以不稱為宜。比如到餐館用餐,服務(wù)員往往會(huì)問(wèn):“您幾位?”客人總會(huì)習(xí)慣性地回答“五位” “六位”或者“就我一位”。這里的“位”是在別人的誘導(dǎo)下面脫口而出的,因此我覺(jué)得應(yīng)該予以諒解;但畢竟不符合用語(yǔ)規(guī)范,這時(shí)如果不稱“位”而改稱“個(gè)”,無(wú)疑更能顯示出自身的修養(yǎng)。
三忌不分場(chǎng)合。“位”是社交用詞。凡是用“位”,總包含著使用者對(duì)被用者的友好感情,只有在被用者理解并接受的情況下,才能形成和諧的社交氣氛。否則,很有可能是濫用。比如在醫(yī)院婦產(chǎn)科有這樣的對(duì)話:“這位嬰兒是今天生產(chǎn)的嗎?”“不是,那位嬰兒才是今天生產(chǎn)的?!甭?tīng)上去彬彬有禮,但誰(shuí)聽(tīng)了誰(shuí)都會(huì)感到別扭。這是為什么呢?因?yàn)閶雰哼€沒(méi)有意識(shí),還不能成為社交的對(duì)象。
同樣,有時(shí)稱呼人時(shí),是出于數(shù)量統(tǒng)計(jì)的目的,而不具有社交的意義,也以不稱“位”為宜。比如,校長(zhǎng)向考生介紹學(xué)校的情況:“我們學(xué)校共有一百五十位教師,三千多位學(xué)生?!边@里的“位”便有濫用的嫌疑,改稱“名”才顯得準(zhǔn)確而得體。如果部隊(duì)干部向首長(zhǎng)匯報(bào)說(shuō):“本團(tuán)已有五百位戰(zhàn)士奔赴救災(zāi)前線。”那就更不能讓人接受。這個(gè)“位”字莫名其妙地示敬,破壞了特定語(yǔ)境的莊重和嚴(yán)肅。
在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,量詞使用是個(gè)難點(diǎn)?!拔弧弊钟糜谌瞬⒉诲e(cuò),但用得不是地方,也會(huì)出洋相的。