2008年盛夏,中國在“人文奧運、綠色奧運、科技奧運”的主題下,將“人文”一詞的使用范圍和使用頻率推向了高峰。就在奧運前夕,筆者研讀了《音樂的人文詮釋——楊燕迪音樂文集》(上海音樂學(xué)院出版社,2007年版)一書,在嘆服作者博學(xué)嚴謹、高屋建瓴之余,生出許多感慨。特別是作者用樸實、簡明的言辭,嚴謹、客觀的語調(diào)對音樂人文性的多方位詮釋。
雖說文集的35篇文章都是以前發(fā)表過的,但原來分散在各處,現(xiàn)在被組織在一起,使讀者不僅對作者的學(xué)術(shù)歷程和學(xué)術(shù)觀點有一個相對全面的了解,更主要的是能激發(fā)讀者對音樂和音樂學(xué)“人文屬性”的認同感。筆者作為一名音樂學(xué)工作者,雖說以前也零散讀過文集中的部分文章,但并沒有產(chǎn)生通讀文集后的認同感和共鳴。通讀之后,筆者產(chǎn)生強烈的認同感和共鳴,如果用一句話來概況,那就是:音樂是一種人文現(xiàn)象,以研究和理解音樂為己任的音樂學(xué)屬于“人文學(xué)科”,理解和詮釋音樂的根本方式必然是人文性的感悟、分析和解讀。筆者認為,整個文集在一個“人文性”主題下回答了三個問題:音樂是什么、音樂學(xué)是什么、如何理解和詮釋音樂。筆者將這種認同感表達出來,也是對作者的一個回應(yīng),更期望有更多的讀者就音樂的“人文性”產(chǎn)生相同或不同的感言,以便交流。
1.音樂是什么
這是一個極簡單而又常常被人們所忽視的問題。筆者認為,各種工具書對音樂的定義大同小異。由于音樂材料的非語意性和抽象性,人們又從不同的角度來闡釋音樂的特性,如“時間的藝術(shù)”、“聽覺的藝術(shù)”、“表演的藝術(shù)”、“情感的藝術(shù)”等等,卻很少有人稱音樂為“人文的藝術(shù)”。應(yīng)該說,將音樂視為一種人文現(xiàn)象,作者是國內(nèi)較早提出這種認識的學(xué)者?!白鳛槿宋膶W(xué)科的音樂學(xué)”(原載《中央音樂學(xué)院學(xué)報》1991年第2期)一文在上世紀九十年代初就將音樂學(xué)界定為人文學(xué)科,并明確界定“人文學(xué)科”的學(xué)科概念和精神內(nèi)涵,這在當(dāng)時的音樂界似無先例,大概在國內(nèi)文科界也屬最早的文論之一。此后,“人文”和“人文學(xué)科”的概念逐漸成為中國知識界、文化界和教育界的一種共識。
所謂“人文”,當(dāng)然與“人”和“文”有密切關(guān)聯(lián)。“人”當(dāng)指“人性”;“文”也即“文化”。人之所以為萬物之靈,與物和獸有別,其根本原因在于只有人才具有精神的生命——它外化為思想、意志和情感的表達,并體現(xiàn)在對人生意義和生命價值的追求中。作者認為“人文”作為一個概念,意味著一切可以把人與非人區(qū)分開來的東西,它相當(dāng)于人們常說的“文化”或“文明”。而“文”,還可以泛解為所有凝聚人的精神追求的創(chuàng)作物,這其中包括音樂。正是通過各門學(xué)術(shù)(文史哲等)的理想穿透,正是通過各類藝術(shù)(當(dāng)然包括音樂)的感性呈示,“人性”才得以顯現(xiàn),“文化”才得以生成。真善美,假丑惡,生老病死,愛恨情仇,喜怒哀樂……這些所有群體和任何個人都必須面對的生命基本境況和人生基本范疇,既是“人性”的核心要義,也是“文化”的關(guān)鍵母題,它們不僅是人類社會必須面對的嚴肅課題,而且更與每個人的生命意義息息相關(guān)。音樂雖“由聲響構(gòu)成,但這些聲響卻不再是物理的事實,而是人的創(chuàng)作,充溢著人的精神”,展現(xiàn)的卻是“人性”和“文化”,“它以獨有的音響運動,顯示出以任何別的方式都不能揭示的人性狀態(tài)、社會風(fēng)尚、文化理想和世界本源?!弊髡邚娬{(diào),“音樂的‘人文性就是音樂的本質(zhì)屬性,而不是某種非音樂的附加。”
2.音樂學(xué)是什么
既然音樂屬于“人文現(xiàn)象”,那么,以研究和理解音樂為己任的學(xué)科——音樂學(xué)(musicology),就理所當(dāng)然地應(yīng)該屬于“人文學(xué)科”。人文學(xué)科(humanities)關(guān)心更多的是人的價值和人的精神表現(xiàn),尤其注重對個性、獨特意義的研究。音樂學(xué)既然屬于人文學(xué)科,那么它的任務(wù)“同其他的人文學(xué)科一樣,是探求人類文化發(fā)展和精神成果的秘密,只是它所探究的對象和范圍是音樂——以及創(chuàng)作和運用音樂的人。”這樣看來,“音樂學(xué)不屬于音樂的藝術(shù)實踐范疇,”“它歸屬于與藝術(shù)不同的另一個人類精神活動的家族——知識?!薄八哪康脑谟凇?know),而不是在于‘做(do),雖然這兩者并不是絕然分割的?!闭驗槿绱?作者認為,音樂學(xué)作為以音樂為對象的系統(tǒng)知識學(xué)科,它的價值和指向都應(yīng)該以學(xué)術(shù)知識的精神作為準則。音樂學(xué)探索音樂,在完成自己知識和積累的同時,它一方面為音樂家提供了深入音樂的更可靠途徑,另一方面也為社會公眾架起了通向理解音樂的橋梁。它通過嚴肅、認真的研究,給人們提供音樂生活的建議和準則,影響大眾的音樂意識,并溝通音樂與人們之間的鴻溝。由此可確認,音樂學(xué)的“負責(zé)對象和‘服務(wù)對象不是任何一個有特權(quán)的社會階層或職業(yè)類型,而是全社會的音樂生活?!睂Υ?作者強調(diào),“音樂學(xué)的作用絕不應(yīng)僅限于音樂院校的院墻內(nèi),也不應(yīng)躺在高深的學(xué)術(shù)刊物中孤芳自賞?!薄八鼞?yīng)該影響音樂生活、音樂活動以及音樂教育的所有決策設(shè)計;它應(yīng)該滲透到大學(xué)的音樂課堂、中小學(xué)的音樂教材編寫中;它應(yīng)該培養(yǎng)音樂會聽眾對音樂更有修養(yǎng)、更有歷史緯度的感受方式;廣播和電視中的音樂節(jié)目編排應(yīng)該吸取音樂學(xué)家的積極建議;而音樂學(xué)家的思想和洞見也應(yīng)該通過報紙和書刊走入平民的日常生活?!币驗?音樂學(xué)是一門人文學(xué)科。
3.如何理解和詮釋音樂
筆者認為,理解音樂是針對所有人的,而詮釋音樂則主要是音樂家的任務(wù)。在作者看來,理解和詮釋音樂的根本方式必然是人文性的感悟、分析和解讀。
作者認為,“音樂理解是一種在音樂的各個環(huán)節(jié)中普遍存在的實踐活動,或者說音樂理解貫穿于音樂實踐活動的音樂鑒賞、音樂批評、音樂分析和音樂史論等各個層面。”“音樂理解既然貫穿于音樂實踐活動的所有層面,那么所有的音樂家/愛好者在從事音樂活動的過程中都不可能離開音樂理解。以此來看,音樂理解又可被看作是音樂家/愛好者的一種(特別是有關(guān)音樂接受的)審美能力。沒有音樂理解,音樂的所有活動就不能實施?!奔热蝗绱?那么音樂理解是否有路可循、“有法可依”?對此,作者提出一種自認為有效的音樂理解途徑,即在對音樂作品的體驗中,可以嘗試以創(chuàng)作者對其作品所持的總體“立意”為出發(fā)點,體驗作品“立意”的意義和價值及其實現(xiàn)過程,以求得對音樂作品更加有效和深入的理解。作者同時指出,音樂理解的途徑和方法是“條條大路通羅馬”,最重要的并不是途徑本身,而是達到的目的地。作者所謂的“立意”是“指具體藝術(shù)作品中所確定的表達意圖和確立的中心構(gòu)思?!痹诠P者看來,這種通過“立意”對音樂的理解,就是一種人文性理解。
音樂詮釋就是我們平常所說的音樂評析。音樂評析的主要目的是架起作者、作品、表演家的音樂和聽眾之間的橋梁,使更多的聽眾能理解音樂作品。音樂評析既然要用文字來闡述音樂,就存在如何闡釋和闡釋什么的問題。對此,作者認為,音樂評析“實際上就是用文字這種普適性的通用媒介去捕捉評論家面對音樂時所產(chǎn)生的即時的、瞬間的的感性體驗?!f明引發(fā)體驗的音樂對象的內(nèi)在性質(zhì),并進一步揭示其審美效應(yīng)的文化/歷史原因?!薄氨M管評論文字源于音樂的直接體驗,但我希望評論的文字不僅完成體驗的記錄和描述,而且還應(yīng)是這種體驗的深化和詮釋?!庇梦淖终f音樂,能夠說什么,不能說什么,說到什么程度為好,以及文字是否真的能說出聽音樂本身得不到的東西,這都是懸而未決的疑難。文字應(yīng)該闡明的是音樂的人性和文化,而不是跟在音樂身后亦步亦趨。對此,作者既不贊成對音樂采取干冷的技術(shù)性描述和分析的“左傾”評析,也不贊成主觀遐想式的“右傾”評論。而是既要追求評論內(nèi)容的人文性,更要追求表述形式的人文性,即“在真正‘吃透音樂實質(zhì)和文字可能的前提下,用文字對音樂進行重塑和再造,”“同時追求評論文本獨立的行文美感與閱讀價值,”使更多的讀者獲得一種在聽音樂時得不到的人文性美感。
就整個文集而言,筆者認為,所觸及的對象無論是中國作品還是西方音樂,也無論所采用的文體是研究論文、現(xiàn)場樂評、學(xué)術(shù)書評,還是談樂隨筆,從內(nèi)容到形式都彰顯著一個主題——人文性。這充分體現(xiàn)了作者的音樂理念和學(xué)術(shù)實踐相一致的特點,也反映出作者在面對音樂時采取的一種貫穿性態(tài)度——人文性關(guān)切。可能這也是作者將文集命名為《音樂的人文詮釋》的緣由所在。
張巨斌 天津師范大學(xué)音樂與影視學(xué)院教授,史學(xué)理論博士生
(責(zé)任編輯 金兆鈞)