“一蹴而就”原為“一蹴而造”,踏一步就可以達到某種較高的境地。蹴:踏;造:至。見于宋代蘇洵《上田樞密書》:“天下之學(xué)者,孰不欲一蹴而造圣人之域?!焙笫蓝嘧鳌耙货矶汀?即踏一腳就成功,形容輕而易舉,一下子就能成功。例如:①改革豈能一蹴而就!②對這場斗爭存一蹴而就心理,以為一戰(zhàn)便能取勝,是犯了革命的幼稚病。③學(xué)好外語要艱苦努力,日積月累,不可能一蹴而就。
運用“一蹴而就”這個成語要防止誤解為“一氣呵成”,最好不要用于肯定句。請看這樣的句子:①吳教授不愧為丹青妙手,在他的筆下,一幅畫三下兩下便一蹴而就了。(換成“一氣呵成”即可)②11月3日舉世矚目的長江三峽工程捷報飛傳,上下游圍堰合攏工作一蹴而就,勝利實現(xiàn)大江截流。(大江截流絕不是輕而易舉之事)