• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    On the?。裕颍幔睿螅欤幔簦椋铮睢。铮妗。簦瑁濉。粒睿簦椋簦瑁澹螅澹蟆。椋睢。希酰簦欤幔鳎?/h1>
    2009-08-07 08:15
    關(guān)鍵詞:金盾施耐庵羅貫中

    李 超

    Abstract: Outlaws of the Marsh is one of four major masterpieces of Chinese classical literature. When creating the artistic images and describing their typical personality, the author uses the antithesis sentence in a large amount. This makes it rather difficult to translate Outlaws of the Marsh into English. When translating antithesis, the author adopts the literal translation and free translation in accordance with different culture and expression between Chinese and English. He expresses the Chinese original meaning of antithesis faithfully and accurately.

    Keywords: antithesis sentences;literal translation;free translation

    中圖分類(lèi)號(hào): H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A文章編號(hào):1672-1578(2009)5-0006-02

    Outlaws of the Marsh written by Shi Naian and Luo Guanzhong,.is best known as one of the four major masterpieces of Chinese classical literature which has come down through the ages and its English translation by Sidney Shapiro. Thus it is absolutely not an easy task to translate such an outstanding novel into English. After all, there exist tremendous differences between the syntax of English and that of Chinese. Since many antithetic expressions are found in the source text, this paper mainly comments on its translation of antitheses. When translating these antitheses, the author of English translation Sidney Shapiro adopts mainly two methods of translating: literal translation and free translation.

    Literal translation is to translate according to both the sense and the way the language is phrased. By the effects of translation, three categories can be found in the literal translation of antithetic sentences in Outlaws of the Marsh.

    The first category is the translation with both the sentence structure and word meaning in accord with those of source text. In this category, the translated antithetic sentences not only keep the original form but also accurately convey the idea of the Chinese sentences. In Chapter twenty, “水來(lái)土掩,兵到將迎”(施耐庵263)is translated as “Earth can stop the flow of water, general can cope with enemy troops”(Shpiro,399), in which the English verbs “stop” and “cope with” are in accord with the Chinese verbs 掩and 迎,and also, the two clauses are parallel just as the Chinese form. A similar example is “Distant friends grow ever distant, friends at hand grow closer still ” (Shapiro,22) for “日遠(yuǎn)日疏,日親日近”(施耐庵 19)。To keep the original taste, the word “distant” is repeatedly used just as “日”is in Chinese sentence. Still another two examples are:“When enemies meet, their eyes blaze” (Shapiro,59) for“仇人相見(jiàn),分外眼明”(施耐庵 41);and “In a shiny new hat, tonight youll be a bridegroom. In a well –fitting clothes, tonight youll be a son-in -law”.( Shapiro,112) for“帽兒光光,今夜做個(gè)新郞。衣衫窄窄,今夜做個(gè)嬌客”。(施耐庵 79)

    Actually, it is rather difficult to keep the exact alike structure when literally translating a Chinese antithesis, because after all, Chinese and English languages are seldom the same in their ways of expression. As a result, most of the literal translations on the antitheses attach more importance on faithfully conveying the ideas of the source text, but alter the original sentences structure. For instance, “上合天心,下合地理,中合人合”(施耐庵 2)is translated as “ This is in accord with the will of Heaven above, the laws of Earth below, and the hearts of men between. ”(Shapiro,2) The Chinese sentence has three parallel verbs, while the English translation uses one verb and three parallel noun phrases to express the same meaning.

    Compared with the above example, this one shows a bigger change in sentence structure. For the Chinese sentence“天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍?!保ㄊ┠外?359) the English translation changes the subjects “sky” and “people” into the “the winds and clouds” and “a mans luck”, and the two sentences are not of the similar forms: “The winds and clouds in the sky are unfathomable, a mans luck changes in an instant ” (Shapiro,544). Similarly, the English translation of “柔軟是立身之本,剛強(qiáng)是惹禍之胎(施耐庵 388)”is not strictly limited by the two words “本”and“胎”,but the meaning is conveyed: “The pliant rise in the world, the hard invite disaster.” (Shapiro,510) Another example is the translation of “好事不出門(mén),惡事傳千里”。(施耐庵 342)The English sentence shows the translational meaning indicated in the source sentence: “News of good behavior never gets past the door, but a scandal is heard of a thousand li away”. (Shapiro,516) some other examples are: “Fear not officials——except those who officiate over you!” (Shapiro,30) for “不怕官,只怕管” (施耐庵, 23); “Praising other peoples courage pull down your own.” (Shapiro, 46) for “長(zhǎng)別人志氣,滅自己威風(fēng)” (施耐庵,32);and “Theres safety only in a stiff backbone” (Shapiro,480) for “人無(wú)剛骨,安身不牢”。(施耐庵,317)

    The third category of literal translation used for the antitheses dose keep the literal meaning of Chinese words, but the translated sentences cannot accurately or fully convey the original meaning. It says “三魂蕩蕩,七魂悠悠”(施耐庵,317)in Chinese, so the corresponding English translation in “Three souls drifted and his seven spirits departed” (Shapiro,9--10). In fact, the Chinese figures “三”and“七”here dose not refer to an accurate amount, only emphasizing how horrified somebody is. If they are literally translated as “three souls” and “seven spirits”, the English expression sounds somewhat awkward and dose not convey the Chinese meaning very well. So literal translation dose not fit this sentence, maybe it would sound more reasonable when freely translated.

    The other example of literal translation dose not keep the antithetic structure, but the sentence meaning is neither fully conveyed. “螢火之光,照人不亮”(施耐庵,18)in the source text means“I myself is not capable enough to benefit you.” Shapiro translates it literally as “The light of my household is too feeble.” (Shapiro,21) If no explanation is made for it, this English sentence can hardly convey the Chinese meaning clearly. So, literal translation sometimes is not expressive enough to show the more confound meaning of the source text, and in this case, it is necessary to replace it with free translation.

    Free translation is required when the meaning of a source text cannot be fully conveyed without giving up the original style or changing the way the words are phased. Shapiro makes use of free translation in mainly three ways when translating the antithetic sentences.

    In the first three category, no sign of Chinese word choice can be seen in the translated English sentence, but the English sentence is of just the right meaning of the Chinese one. The translation of“一不做,二不休”(施耐庵,350)in this category. Shapiro translates it in this way:“well do it! All or nothing!” (Shapiro,527) It is an informal colloquial expression but shows somebodys strong determination to do something, exactly as what the Chinese sentences indicate. The English sentences would make sense to the English readers just as the Chinese expression dose to the Chinese readers.

    The second way of free translation of antitheses is to generalize the Chinese meaning of the source text. When translating “往日無(wú)仇,近日無(wú)冤”(施耐庵,122),shapiro only uses one English word “enmity” to translate the two Chinese characters “冤” and“仇”, and one word “never” to generalize the meaning of “往日”and“近日”:“Theres never been any enmity between us.” (Shapiro,182) The other example is the translation of“人無(wú)千日好,花無(wú)摘下紅”(施耐庵,299),which means friendship dose not last for long time. The English sentence is simply “Friends dont last for ever”. (Shapiro,455) The words like “good”, “flower ” or “red” do not appear, but it directly express the core idea. Similarly, in the phrase“仁義禮智,信行忠良”,(施耐庵,17)each word represents a virtue. If every Chinese word is translated literally, the English expression would be too lengthy. For this reason, the translator generalizes the literal meaning into a phrase: “virtue and proper behavior”. (Shapiro,20)

    Besides the two ways of free translation mentioned above, a third way can be found in the book, that is, to make necessary explanation. For instance, to make the meaning more clear, two words are added when translating “身如五鼓銜山月,命似三更油燈盡”。(施耐庵,354) One word is “waning”, and the other is “flicker”. These two words are used to explain how the moon and the lamp look like : “His body was like the waning moon being devoured by the mountains at the fifth watch, his life flickered like dying lamp at midnight”. (Shapiro,535)

    Antithetic structure is a typical way of expression in Chinese literary works. For its strict form, antithetic structure adds a sense of rhythm to the writing and so makes the writing more graceful. Furthermore, many Chinese antitheses have profound implied meaning. All these make it really difficult to both keep a perfect structure and effectively convey the Chinese idea. No matter literal or free translation is used, all the well-translated antithetic sentences in Outlaws of the Marsh faithfully and accurately convey the Chinese meaning. All the example sentences show that what the most important in antitheses translation is to convey the ideas effectively. To achieve this purpose, a strict structure in English is given up if it is necessary.

    References:

    [1]Sidney, Shapiro.Outlaws of the Marsh[M]. Beijing Foreign Language Press,1993.

    [2]施耐庵,羅貫中.水滸傳[M].北京:金盾出版社,2002.

    猜你喜歡
    金盾施耐庵羅貫中
    三國(guó)演義(六)捉放曹
    三國(guó)演義(二)亂世出英雄
    “小金盾”不是兒童化妝品質(zhì)量認(rèn)證標(biāo)志
    施耐庵巧用對(duì)聯(lián)治病
    對(duì)《浙江文學(xué)史》中施耐庵籍貫表述的質(zhì)疑——與王嘉良等先生商榷
    羅貫中與施耐庵(下)
    羅貫中與施耐庵(上)
    三農(nóng)鑄就品牌 市場(chǎng)配置資源
    關(guān)于評(píng)選首屆“金盾文學(xué)獎(jiǎng)”的啟事
    本刊設(shè)立“金盾文學(xué)獎(jiǎng)”啟事

    午夜日韩欧美国产| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 久久综合国产亚洲精品| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产极品粉嫩免费观看在线| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 视频区图区小说| 日本一区二区免费在线视频| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 精品熟女少妇八av免费久了| 欧美日韩视频精品一区| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产一区二区在线观看av| 久久久国产一区二区| xxxhd国产人妻xxx| 午夜视频精品福利| 亚洲av美国av| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 一级片'在线观看视频| 一区二区三区乱码不卡18| 国产高清视频在线播放一区 | 国产一区二区激情短视频 | 精品一区在线观看国产| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 精品人妻1区二区| 在线天堂中文资源库| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲情色 制服丝袜| 欧美精品亚洲一区二区| 考比视频在线观看| 大香蕉久久成人网| 国产成人av激情在线播放| 一二三四在线观看免费中文在| 午夜影院在线不卡| 大型av网站在线播放| 99热网站在线观看| 婷婷色综合www| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲成色77777| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 日日夜夜操网爽| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产黄色免费在线视频| √禁漫天堂资源中文www| 免费日韩欧美在线观看| 成年动漫av网址| 51午夜福利影视在线观看| 免费不卡黄色视频| 老司机深夜福利视频在线观看 | 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲伊人久久精品综合| 中文字幕高清在线视频| 999久久久国产精品视频| 国产在线视频一区二区| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 99九九在线精品视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产精品久久久久久精品电影小说| 国产精品三级大全| 午夜免费鲁丝| 日本av手机在线免费观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 嫩草影视91久久| 日韩免费高清中文字幕av| 蜜桃国产av成人99| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产精品国产av在线观看| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| av福利片在线| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 国产高清videossex| 美女福利国产在线| 午夜激情av网站| 久久人人97超碰香蕉20202| 日韩电影二区| 国产在线视频一区二区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产一区二区三区av在线| 少妇的丰满在线观看| 久久热在线av| 亚洲精品日本国产第一区| www日本在线高清视频| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲精品久久午夜乱码| 老司机深夜福利视频在线观看 | 亚洲成人手机| 欧美日韩精品网址| 中文字幕亚洲精品专区| 日韩电影二区| 成人亚洲精品一区在线观看| 色精品久久人妻99蜜桃| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲国产精品一区三区| 日韩免费高清中文字幕av| 婷婷色av中文字幕| 亚洲第一av免费看| www.av在线官网国产| 老鸭窝网址在线观看| 国产一区二区在线观看av| 国产视频首页在线观看| 久久久久网色| 欧美在线黄色| 久久女婷五月综合色啪小说| 人成视频在线观看免费观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | bbb黄色大片| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 大片电影免费在线观看免费| 国精品久久久久久国模美| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 少妇被粗大的猛进出69影院| 免费高清在线观看日韩| 18在线观看网站| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 日本av手机在线免费观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 午夜视频精品福利| 热99久久久久精品小说推荐| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产一区二区在线观看av| 一本久久精品| 亚洲精品一二三| 欧美日韩视频精品一区| 欧美性长视频在线观看| 考比视频在线观看| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 看免费成人av毛片| 国产成人91sexporn| 欧美人与性动交α欧美软件| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲欧洲国产日韩| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲天堂av无毛| 国产免费一区二区三区四区乱码| 精品人妻在线不人妻| 中文欧美无线码| 亚洲 欧美一区二区三区| 久久人人97超碰香蕉20202| 香蕉丝袜av| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久人人爽人人片av| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲国产av新网站| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 婷婷丁香在线五月| 少妇 在线观看| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 久9热在线精品视频| netflix在线观看网站| 亚洲国产看品久久| 视频在线观看一区二区三区| 日日夜夜操网爽| 国产日韩欧美亚洲二区| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产av国产精品国产| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产精品 国内视频| 色视频在线一区二区三区| 好男人电影高清在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲伊人色综图| 在线看a的网站| 丰满迷人的少妇在线观看| 中文字幕亚洲精品专区| 一级片免费观看大全| www.熟女人妻精品国产| 2021少妇久久久久久久久久久| 国产亚洲一区二区精品| 午夜视频精品福利| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲国产欧美一区二区综合| 2018国产大陆天天弄谢| 欧美日韩av久久| 波多野结衣av一区二区av| 久久久欧美国产精品| 久久国产精品大桥未久av| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 一区二区三区四区激情视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产视频一区二区在线看| 一区二区日韩欧美中文字幕| 天堂中文最新版在线下载| 最新在线观看一区二区三区 | 丁香六月天网| 大陆偷拍与自拍| 少妇的丰满在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲av日韩在线播放| 精品一区二区三区av网在线观看 | 一本久久精品| 欧美日本中文国产一区发布| 黑人猛操日本美女一级片| 老汉色∧v一级毛片| 欧美激情高清一区二区三区| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 男人添女人高潮全过程视频| 视频区图区小说| a 毛片基地| 日本黄色日本黄色录像| 一级毛片电影观看| 精品亚洲成a人片在线观看| 日韩av不卡免费在线播放| 脱女人内裤的视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| a 毛片基地| 国产三级黄色录像| 欧美大码av| 亚洲真实伦在线观看| 丝袜人妻中文字幕| 女性被躁到高潮视频| 欧美激情 高清一区二区三区| x7x7x7水蜜桃| 亚洲精品国产区一区二| 欧美在线一区亚洲| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产精品综合久久久久久久免费| 视频区欧美日本亚洲| 制服诱惑二区| 久久久久久久久中文| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲av成人av| 久99久视频精品免费| 亚洲人成网站高清观看| 黄色 视频免费看| 久久中文看片网| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲第一电影网av| 亚洲成人免费电影在线观看| 一二三四社区在线视频社区8| 桃红色精品国产亚洲av| 中文在线观看免费www的网站 | 熟女电影av网| 欧美午夜高清在线| 国产色视频综合| 观看免费一级毛片| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲午夜理论影院| 精品电影一区二区在线| 久久久久久大精品| 老司机午夜十八禁免费视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲色图av天堂| 午夜福利一区二区在线看| 免费在线观看黄色视频的| 中出人妻视频一区二区| www日本在线高清视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 免费搜索国产男女视频| 亚洲第一电影网av| 不卡一级毛片| 丝袜美腿诱惑在线| 可以在线观看毛片的网站| 男女下面进入的视频免费午夜 | 成人国产综合亚洲| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 久久国产精品人妻蜜桃| 久久亚洲精品不卡| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 午夜免费激情av| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 哪里可以看免费的av片| xxx96com| 久久天堂一区二区三区四区| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产伦人伦偷精品视频| 亚洲午夜理论影院| 久久久水蜜桃国产精品网| 99热这里只有精品一区 | 免费观看精品视频网站| 国产欧美日韩一区二区三| 少妇的丰满在线观看| ponron亚洲| 国产精品久久视频播放| 亚洲一区中文字幕在线| 久久中文字幕一级| 久久国产亚洲av麻豆专区| 黄色女人牲交| www.精华液| 亚洲精品一区av在线观看| 后天国语完整版免费观看| 婷婷精品国产亚洲av| 精品国产乱码久久久久久男人| 日日夜夜操网爽| 久久天堂一区二区三区四区| 久久伊人香网站| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 波多野结衣av一区二区av| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产成人欧美| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产视频一区二区在线看| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲第一电影网av| 国产精品98久久久久久宅男小说| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产成人欧美| 国产av不卡久久| 一级作爱视频免费观看| 亚洲午夜理论影院| av中文乱码字幕在线| 99国产综合亚洲精品| www国产在线视频色| 女性被躁到高潮视频| 免费av毛片视频| av超薄肉色丝袜交足视频| 日韩欧美国产在线观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 听说在线观看完整版免费高清| 特大巨黑吊av在线直播 | 日本熟妇午夜| 色综合亚洲欧美另类图片| 在线观看日韩欧美| 搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲片人在线观看| a级毛片在线看网站| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 视频区欧美日本亚洲| 国内精品久久久久精免费| 亚洲激情在线av| 色av中文字幕| 在线视频色国产色| e午夜精品久久久久久久| 999久久久国产精品视频| 欧美成狂野欧美在线观看| 女同久久另类99精品国产91| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产精品99久久99久久久不卡| 日本a在线网址| av电影中文网址| or卡值多少钱| 人人妻人人看人人澡| 久久久水蜜桃国产精品网| 黑人欧美特级aaaaaa片| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产av一区在线观看免费| 国产真人三级小视频在线观看| 国产区一区二久久| 村上凉子中文字幕在线| 少妇的丰满在线观看| 男女午夜视频在线观看| 在线av久久热| 男女午夜视频在线观看| 国产97色在线日韩免费| 老司机靠b影院| 亚洲九九香蕉| 久久精品国产综合久久久| 欧美性猛交黑人性爽| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲,欧美精品.| 午夜老司机福利片| 国产成+人综合+亚洲专区| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 香蕉久久夜色| 两个人免费观看高清视频| 亚洲五月婷婷丁香| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产一区在线观看成人免费| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 老汉色∧v一级毛片| 欧美日韩乱码在线| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产野战对白在线观看| 一区二区三区精品91| 亚洲一区二区三区不卡视频| 欧美在线黄色| 最近在线观看免费完整版| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 日韩免费av在线播放| av福利片在线| 欧美+亚洲+日韩+国产| 99久久国产精品久久久| 人人妻人人澡欧美一区二区| 狂野欧美激情性xxxx| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 久久午夜亚洲精品久久| 女性被躁到高潮视频| 国产主播在线观看一区二区| 两个人免费观看高清视频| 99精品久久久久人妻精品| 国产亚洲精品一区二区www| 男人舔奶头视频| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲avbb在线观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲七黄色美女视频| 日本一本二区三区精品| 亚洲精品一区av在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 露出奶头的视频| √禁漫天堂资源中文www| 91字幕亚洲| 啪啪无遮挡十八禁网站| 久久久久久久久中文| 88av欧美| 精品久久久久久成人av| 神马国产精品三级电影在线观看 | 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 日本熟妇午夜| 成人免费观看视频高清| 男男h啪啪无遮挡| 日韩视频一区二区在线观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 日韩av在线大香蕉| 日本成人三级电影网站| 99riav亚洲国产免费| 国产一级毛片七仙女欲春2 | avwww免费| 黄色丝袜av网址大全| 岛国视频午夜一区免费看| 看免费av毛片| 极品教师在线免费播放| 美女国产高潮福利片在线看| 午夜免费激情av| 身体一侧抽搐| aaaaa片日本免费| 国产在线观看jvid| 国产高清videossex| 88av欧美| 亚洲av片天天在线观看| 国产亚洲精品久久久久5区| 激情在线观看视频在线高清| 国产精华一区二区三区| 好男人电影高清在线观看| e午夜精品久久久久久久| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 午夜成年电影在线免费观看| 久久久久久久久久黄片| 亚洲精品av麻豆狂野| 日韩视频一区二区在线观看| 成人国产综合亚洲| 国产精华一区二区三区| 韩国精品一区二区三区| 国产亚洲欧美98| 男人舔女人下体高潮全视频| 国产精品永久免费网站| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 亚洲中文日韩欧美视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 国产精品乱码一区二三区的特点| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 成人午夜高清在线视频 | 午夜福利欧美成人| 日本一区二区免费在线视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲七黄色美女视频| 级片在线观看| 最好的美女福利视频网| 午夜精品久久久久久毛片777| 一级a爱视频在线免费观看| 中亚洲国语对白在线视频| 一级a爱视频在线免费观看| 99国产精品一区二区蜜桃av| 日韩国内少妇激情av| 欧美黑人欧美精品刺激| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 99re在线观看精品视频| 精品欧美一区二区三区在线| 精品国产一区二区三区四区第35| 99久久国产精品久久久| 亚洲成人久久性| av超薄肉色丝袜交足视频| 欧美精品亚洲一区二区| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 日日夜夜操网爽| 国产三级黄色录像| 一级毛片精品| 91成年电影在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 波多野结衣高清作品| 怎么达到女性高潮| 亚洲精品色激情综合| 精品久久久久久久久久免费视频| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 国产精品香港三级国产av潘金莲| 午夜久久久在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲男人的天堂狠狠| 久热这里只有精品99| 日韩欧美在线二视频| 国产一区在线观看成人免费| 老司机午夜福利在线观看视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| 精品久久蜜臀av无| 搡老岳熟女国产| 成熟少妇高潮喷水视频| 美女午夜性视频免费| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久久国产乱子伦精品免费另类| 国产亚洲欧美98| 久久久国产欧美日韩av| 很黄的视频免费| 国产av在哪里看| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产亚洲精品第一综合不卡| 很黄的视频免费| 日本五十路高清| 在线观看免费日韩欧美大片| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 欧美色视频一区免费| 97碰自拍视频| 亚洲免费av在线视频| 亚洲自拍偷在线| 性欧美人与动物交配| 中文字幕人成人乱码亚洲影| svipshipincom国产片| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 伦理电影免费视频| 在线永久观看黄色视频| 黄片播放在线免费| 国产欧美日韩精品亚洲av| 成人一区二区视频在线观看| 久久久国产精品麻豆| 亚洲专区字幕在线| 欧美激情高清一区二区三区| 婷婷亚洲欧美| 久久久久国内视频| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲黑人精品在线| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲七黄色美女视频| 白带黄色成豆腐渣| 一夜夜www| 欧美不卡视频在线免费观看 | 亚洲av第一区精品v没综合| 91在线观看av| 国产黄色小视频在线观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 午夜福利视频1000在线观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲 国产 在线| 国内精品久久久久久久电影| 村上凉子中文字幕在线| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 无遮挡黄片免费观看| 国产v大片淫在线免费观看| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 精品午夜福利视频在线观看一区| 午夜a级毛片| 在线播放国产精品三级| 一进一出好大好爽视频| 天堂影院成人在线观看| 国产精品二区激情视频| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 免费av毛片视频| xxx96com| 亚洲熟妇熟女久久| 国产激情欧美一区二区| 叶爱在线成人免费视频播放| 日韩精品中文字幕看吧| 国产精品 国内视频| 亚洲电影在线观看av| 午夜精品久久久久久毛片777| 精品人妻1区二区| 精品久久蜜臀av无| 丰满的人妻完整版| 国产激情久久老熟女| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国产成人啪精品午夜网站| 国产在线观看jvid| 成人三级做爰电影| 在线视频色国产色| 少妇的丰满在线观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久人人精品亚洲av| 午夜福利成人在线免费观看| 国产欧美日韩一区二区三| 看免费av毛片| av在线天堂中文字幕| 曰老女人黄片| 一区二区三区精品91| 国产爱豆传媒在线观看 | 在线观看免费日韩欧美大片| 淫妇啪啪啪对白视频| 一级黄色大片毛片| 午夜免费激情av| 一区二区三区高清视频在线| 国产成人av教育| 人人妻人人澡欧美一区二区| 欧美成人免费av一区二区三区| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 男女那种视频在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 无限看片的www在线观看| 一级片免费观看大全| 久久久久久免费高清国产稀缺| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 免费看a级黄色片| 午夜成年电影在线免费观看| 国产精品二区激情视频| 黑人操中国人逼视频| 国产成人精品久久二区二区91| 午夜两性在线视频| 久久香蕉激情| 国产成人系列免费观看|