解洪科 王玉芹
摘 要:電視新聞評論節(jié)目中的直接引語對于傳遞者的觀點(diǎn)具有重要意義,它傳遞了傳者與受眾及原話語發(fā)出者之間的關(guān)系。電視新聞評論語篇中的直接引語通過蘊(yùn)涵傳者的價值判斷實現(xiàn)語篇的人際功能。本文以央視電視新聞評論節(jié)目《焦點(diǎn)訪談》為語料,對電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語的人際意義做了初步探討。
關(guān)鍵詞:電視新聞評論節(jié)目 語篇 直接引語 人際意義
一、引言
在新聞中,記述別人言論的部分統(tǒng)稱為引語。引語分為直接引語、間接引語和混合引語三種。所謂直接引語,就是指新聞中直接引用新聞人物所說的原話,必須用引號引起來,以表示是報道對象或新聞來源的原話,未經(jīng)作者改動。①
目前,人們對平面媒體中的直接引語較為關(guān)注,對使用、作用等做了細(xì)致的分析。如胡正強(qiáng)(2004)指出,新聞直接引語的使用必須遵循真實性的原則,不能隨意改動。石堅(2005)分析了直接引語的作用,總結(jié)了直接引語的使用規(guī)律。楊慧蕓(2005)以《中國青年報》為語料從歷時的角度分析了報紙新聞中直接引語的使用情況,并提出了一些建議。
與平面媒體一樣,電視新聞評論節(jié)目中也有直接引語,從語料統(tǒng)計來看,它們的比重平均在40%以上,有的甚至高達(dá)63.22%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于報紙新聞評論的1.842%,其重要性,由此可見一斑。
電視新聞評論是在借鑒報紙新聞評論、廣播新聞評論的基礎(chǔ)上,采用現(xiàn)代電視技術(shù)制作并播出的針對某一重大新聞事件做出評論,承載著輿論宣傳和輿論監(jiān)督功能的一種新聞評論。電視新聞評論主要有四種模式:訪談模式、說新聞式評論、沙龍式新聞評論、家常式新聞評論。②
本文從語篇的角度,以韓禮德(Halliday)系統(tǒng)功能語言學(xué)理論和馬?。∕artin)的言語行為理論為依據(jù),通過實證和對比的研究方法,探討電視新聞節(jié)目語篇直接引語的人際意義。
所涉及的電視新聞評論,是以我國央視《焦點(diǎn)訪談》為典型代表的訪談式新聞評論。《焦點(diǎn)訪談》依托事件,深入調(diào)查,以真實的現(xiàn)場畫面和聲音震撼人心,對重大社會問題,發(fā)揮著輿論監(jiān)督作用。
我們用電腦電視盒在央視一套同步錄制了20期首播的《焦點(diǎn)訪談》節(jié)目,并做了文字轉(zhuǎn)寫,并在互聯(lián)網(wǎng)上搜集了《中國青年報》2008年1月份到5月份不同日期的20篇“冰點(diǎn)時評”,以此作為本文的分析語料。
二、電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語
在探討電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語之前,先簡要介紹一下電視新聞評論語篇。
(一)電視新聞評論節(jié)目語篇
韓禮德和哈桑(Hasan)認(rèn)為,語篇是任何長度(小到由幾個或一兩個詞組成的句子,大到幾百字乃至千萬字的專著、小說)的、語義上完整的、口頭或書面的語段。語篇是一個語義單位,而不是一個大于句子的語法單位。一段完整的對話,一篇文章,一部長篇小說,一則廣告,一個播出的電視節(jié)目,都傳達(dá)了一定的信息,它們都是一個語篇。
參考《電視訪談節(jié)目語篇研究》(趙雪著,中國戲劇出版社,2006年12月北京第1版)對電視訪談節(jié)目語篇的界定,本文把電視新聞評論節(jié)目語篇界定為產(chǎn)生于電視新聞評論節(jié)目語境(大眾傳播語境)中,由話語、畫面、音樂和音響構(gòu)成的、連貫而完整的交際產(chǎn)物,是一個包含有傳者某種意圖的語義單位。
電視新聞評論節(jié)目語篇有多種符號系統(tǒng)構(gòu)成,即由話語、畫面、音樂和音響共同構(gòu)成,它的意義并不僅僅是它的話語部分所體現(xiàn)的意義,而是話語、畫面、音樂、音響融合之后共同體現(xiàn)的意義,只有這個意義才是電視新聞評論語篇的整體意義,所以我們把某一電視臺播出的一期評論節(jié)目看作一個完整的語篇。
《焦點(diǎn)訪談》節(jié)目語篇的結(jié)構(gòu)由主持人開場白、解說、短片、主持人點(diǎn)評等幾部分構(gòu)成。
(二)電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語界定
如上文所述,電視新聞評論節(jié)目語篇由話語、畫面、音樂和音響等多種符號系統(tǒng)共同構(gòu)成,話語和畫面是其中的主要構(gòu)成成分。(音樂多在弘揚(yáng)提倡等正面主題的節(jié)目中出現(xiàn),并且主要以畫面背景音樂或畫面同期聲的形式出現(xiàn),所占的比重比較?。灰繇憚t出現(xiàn)得更少。)這里說的“話語”指有聲的口頭言語,即由節(jié)目主持人或新聞人物發(fā)出的言語。
按話語的發(fā)出者劃分,電視新聞評論節(jié)目語篇的話語有主持人話語、解說話語、記者出鏡報道話語、記者采訪話語、被采訪者話語等。按話語發(fā)出者與節(jié)目所評論的事件的關(guān)系劃分,則有事件參與者(當(dāng)事人)話語、事件見證者話語、事件陳述者話語、事件轉(zhuǎn)述者話語、事件評論者話語等。其中,事件評論者可以是事件的參與者、見證者(或稱為目擊者),也可以是節(jié)目的主持人、記者,還可以是專家、名流、官員等,這些人員對新聞事件或新聞人物評價的話語就是事件評論者話語。(見下圖)
上述話語中,參與者話語、見證者話語、評論者話語(主持人評論話語除外)等,都是記者從事發(fā)現(xiàn)場或其他場所(如被采訪者的居住場所、辦公場所等)采集(現(xiàn)場采訪或電話采訪)回來的相關(guān)人物說出的經(jīng)過一定剪輯后在節(jié)目的適當(dāng)位置播出的話語。本文把這些話語稱為電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語。為便于敘述,我們把在現(xiàn)場采集、還未在節(jié)目中播出的話語稱為原話語,把被引用到節(jié)目中的這些原話語稱為電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語,簡稱直接引語。
原話語與直接引語,它們的發(fā)出者即說話人都是同一個,但是它們所處的語境已經(jīng)發(fā)生了改變,所在的語篇也不同,功能也相應(yīng)地有所改變:原話語是被采訪者與記者在采訪現(xiàn)場的對話,處于人際傳播語境中,存在于現(xiàn)場語境下產(chǎn)生的語篇中,主要為記者信息采訪,把握事件服務(wù);直接引語,被引用到節(jié)目語篇中,是節(jié)目語篇的一個話語組成部分,它所處的語境是電視節(jié)目播出的大眾傳播語境,主要為傳者通過電視向觀眾傳遞信息、進(jìn)行輿論宣傳服務(wù)。所以,它們是兩種性質(zhì)不同的話語。也正是由于這個原因,我們把記者從事發(fā)現(xiàn)場或其他場所采集回來的相關(guān)人物說出的經(jīng)過一定剪輯后在節(jié)目中播出的原話語稱為直接引語。
電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語,從本質(zhì)上與我們所熟知的平面媒體中的“直接引語”是一致的,都是從一個語篇(或文本)引用到另一個語篇(或文本)中。與報紙新聞?wù)Z篇的直接引語用引號和“XX說”“XX認(rèn)為”等作出標(biāo)志不同,電視新聞評論節(jié)目語篇的直接引語用畫面(含字幕)和聲音等符號系統(tǒng)把直接引語和解說話語、記者報道話語、主持人話語區(qū)別出來。這些話語的音質(zhì)明顯不同,配以畫面的不同轉(zhuǎn)場,觀眾就能很容易地辨別出哪些是直接引語。
三、電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語的人際意義
從語料統(tǒng)計來看,電視新聞評論節(jié)目語篇直接引語的比重很大,可以說是傳者的有意安排,它們被“有動因的突出”③,本文認(rèn)為主要是完成語篇的人際意義。
人際意義即人際功能,是系統(tǒng)功能語言學(xué)提出的語言的三個元功能之一,是指語言具有表達(dá)說話人與受話人關(guān)系及說話人態(tài)度、評價、動機(jī)等的功能。李戰(zhàn)子(2002)指出直接引語是實現(xiàn)話語的人際意義的手段之一。
在電視新聞評論節(jié)目語篇中,為表達(dá)節(jié)目主題觀點(diǎn)和適應(yīng)電視大眾傳播語境的需要,傳者往往引用原話語使之成為直接引語,它們表明電視媒體傳者與受眾及原話語發(fā)出者之間的關(guān)系,蘊(yùn)涵著傳者的價值判斷,具有“行事語力”④,實現(xiàn)語篇的人際意義。
在電視新聞評論節(jié)目中,說話人與受話人存在于兩個層次:首先,存在于節(jié)目未制作播出(現(xiàn)場采訪)時,說話人與受話人是在新聞事件現(xiàn)場或某一特定地點(diǎn)(如被訪者辦公室)的記者和當(dāng)事人、目擊者或?qū)<?、名流等,他們處于人際傳播語境中。在這一層次,記者為主要受話人,他從當(dāng)事人、目擊者或?qū)<?、名流那里獲取信息。其次,存在于節(jié)目語篇中,說話人為傳者,受話人為觀眾,傳者向觀眾傳遞信息,他們處于大眾傳播語境中。
電視新聞評論語篇直接引語的人際意義主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)表示與情景有關(guān)的角色關(guān)系改變
在電視新聞評論節(jié)目中,說話人與受話人的角色關(guān)系隨著傳播語境的改變而發(fā)生改變。在人際傳播語境下,原話語表明采訪記者是提問者,被采訪者是回答者,同時,被采訪者是事件信息的告知者,記者是告知對象,是信息的接收者。在大眾傳播語境下,直接引語使被采訪者由回答者變成面向電視觀眾的說話者,角色改變了,告知對象也改變了,這使節(jié)目具有現(xiàn)場感,節(jié)目的真實性增強(qiáng);采訪記者與節(jié)目的制作者一起由信息的接收者變?yōu)橛^眾和被采訪者之間的中介,變成傳者,把他們從現(xiàn)場獲得的信息傳播到億萬觀眾面前,使信息傳得更廣、更遠(yuǎn),而這些直接引語蘊(yùn)含著他們的價值判斷,隨著節(jié)目的播出,完成節(jié)目的輿論監(jiān)督功能。
(二)“借口”說話
梅納德(Maynard,1997)指出,“篇章中的聲音是由作者創(chuàng)造、控制和協(xié)調(diào)的,作者像一個腹語者,通過別人的嘴達(dá)到自己的勸說目的?!雹菰谡Z篇中,直接引語已不再是簡單的人物間的交流,而是經(jīng)過了選取、剪輯便于傳者在大眾傳播語境中表達(dá)節(jié)目觀點(diǎn)的支撐材料。這些直接引語傳遞或蘊(yùn)涵著傳者的評判,傳者通過相關(guān)人物的嘴發(fā)表自己的評判,表達(dá)對事件或新聞人物的態(tài)度。本文稱之為“借口”說話。這一人際意義又表現(xiàn)為以下兩個方面。
1.反諷丑惡,弘揚(yáng)正義
借助當(dāng)事人的口,讓他自己說出當(dāng)時的一些想法,把傳者的態(tài)度傳達(dá)給觀眾,諷刺那些丑惡的社會現(xiàn)象,批判一小部分人的個人狹隘觀點(diǎn),以維護(hù)大多數(shù)人的利益,把握正確的輿論導(dǎo)向。如:
(1)記者:他還是四處漂泊,他老婆在外面邊兒打工呀,在酒店里面打工呀,自己租一個破房子,這又何必呢?
武富敬(山西省太原市婁煩縣交通局局長):他本來就是一個窮人嘛?(《焦點(diǎn)訪談·“黑心”包工頭的遭遇》2007年1月17日)
武富敬的話語說出之后,節(jié)目沒有做出直接的評論,但是傳者的觀點(diǎn)是顯而易見的,那就是把一個不顧百姓死活的“父母官”的形象展現(xiàn)在億萬觀眾面前,諷刺效果明顯,抨擊的力度是相當(dāng)大的,這比傳者直接站出來評論要形象得多,有力得多。
2.以小見大,揭露批判
借用人物簡短的一兩句話,說出事件的真相,達(dá)到傳者對不良現(xiàn)象進(jìn)行揭露和批判的目的。如:
(2)解說:婁梭線公路在修建時采用的分段包干兒,施工隊有20多家,為了避免其它的施工隊也來索要剩余的工程款,婁煩縣交通局硬脫著,不付給老秦76萬元工程欠款。那么,原本預(yù)算是7103萬的婁梭線,在資金短缺有3000多萬的情況下,是怎么完成工程的呢?工程的質(zhì)量能有保證嗎?
武富敬(山西省太原市婁煩縣交通局局長):按照設(shè)計要求,是要修二級公路,實際上有些地段連四級都不到。本來路寬應(yīng)該是八米半,修了五米寬,反正過來車就行了。(《焦點(diǎn)訪談·“黑心”包工頭的遭遇》2007年1月17日)
直接引語中“反正過來車就行了”僅僅八個字分量卻很重,傳者巧妙地運(yùn)用當(dāng)事人的嘴揭穿了某些部門敷衍了事,不顧工程質(zhì)量的錯誤做法,傳者的評判之意“溢于言表”。
另外,借助直接引語來說話,可以借助他人之口說出傳者欲表達(dá)而不便公開表達(dá)的觀點(diǎn)和立場。
電視新聞評論節(jié)目雖然有輿論監(jiān)督作用,但電視臺畢竟不是法律執(zhí)法部門,一些話語不便于說出,但又需要傳遞觀點(diǎn),直接引語的運(yùn)用便可解決這個難題。
(三)表明傳者意圖,增強(qiáng)傳播效果
從《焦點(diǎn)訪談》播出的節(jié)目來看,其宗旨是弘揚(yáng)正義,解釋疑惑,批評監(jiān)督,警示社會,進(jìn)行輿論宣傳和社會監(jiān)督。通過語料分析發(fā)現(xiàn),直接引語能再現(xiàn)情感反應(yīng),表明輿論導(dǎo)向,增強(qiáng)信息的可信度、權(quán)威性,使傳者的“行事行為”較好地轉(zhuǎn)化為“取效行為”,幫助節(jié)目有效地完成輿論監(jiān)督功能。
1.增加權(quán)威性、可信度
直接引語通常都是新聞中重要人物(專家、官員、當(dāng)事人)所說的重要的話,在電視新聞評論節(jié)目中采用這些話語有助于增加觀點(diǎn)的權(quán)威性,增強(qiáng)傳播效果,從而實現(xiàn)節(jié)目的輿論監(jiān)督作用。梅納德(Maynard)(1997)指出,通過把別人的聲音作為證據(jù)來呈現(xiàn),作者創(chuàng)造出一個被社會所承認(rèn)的看法。⑥如:
(3)記者:為什么地震老在這個地方發(fā)生?
張曉東(中國地震臺網(wǎng)中心副主任研究員):應(yīng)該說我們國家的西部是歷史上地震多發(fā)的地區(qū),叫喜馬拉雅地震帶。喜馬拉雅地震帶,沿著喜馬拉雅山過來。一個叫天山地震帶,從這個天山這個方向過來。還有南北地震帶。四川云南位于西藏的東部,是在喜馬拉雅地震帶和南北震帶交匯的泊位,這個泊位剛才我談到是印度板塊和中國大陸作用交接點(diǎn)的交附近地區(qū),這個地區(qū)歷史上地震是非常多的。
(《焦點(diǎn)訪談·云南普洱發(fā)生強(qiáng)烈地震》2007年6月3日)
直接引用中國地震臺網(wǎng)中心副主任研究員張曉東的一席話,解釋了云南普洱地區(qū)地震多發(fā)的原因,專家的話語所具有的權(quán)威性遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于解說話語,可信度也比行外人士的話語高,有力地傳達(dá)了節(jié)目的觀點(diǎn),傳播效果明顯。
2.描述情感反應(yīng)、進(jìn)行情感呼吁,表明輿論導(dǎo)向
梵·迪克(Van Dijk)(1988)在談到新聞的勸服性內(nèi)容特征時指出,“如果新聞事實涉及到或能引起受眾強(qiáng)烈情感,它們就能夠得到更好的理解與記憶?!雹咴陔娨曅侣勗u論節(jié)目中,畫面能夠很好地描述、再現(xiàn)人物的情感反應(yīng),從節(jié)目中我們看到,直接引語也能很好地進(jìn)行情感呼吁,引導(dǎo)人們的價值觀。傳者正是利用這些直接引語來表明節(jié)目的輿論導(dǎo)向的。如:
(4)解說:就在大家的一片祝福聲中,苗苗的父母卻悄悄地在一份眼角膜捐獻(xiàn)書上寫下了“向施大哥學(xué)習(xí),身后捐獻(xiàn)角膜?!?/p>
李娟(眼角膜移植者苗苗的母親):像施大哥這種精神嘛在號召我們呀,我們真是也是在號召社會應(yīng)該是,人嘛,本來真的死了的話,沒什么意義可以說,真的是:燒掉成灰了,如果能夠為呃死后能夠為生的人做點(diǎn)貢獻(xiàn),那也是我們做人嘛也是真是好人有好報呀。
解說:這個“好人有好報”的故事也感動了很多的人,大家紛紛來到醫(yī)院看望施奇強(qiáng)和苗苗,有的人甚至感動得當(dāng)場落淚。表示將來也要捐獻(xiàn)眼角膜。
市民(浙江省杭州市):我覺得一個盲人能夠做到這點(diǎn),真的不容易,他值得我們健全人學(xué)習(xí),就因為我被他的精神所感動,我必須要來看啊要來看他。
(《焦點(diǎn)訪談·黑暗中的光明》2007年1月9日)
眼角膜手術(shù)見證者李娟的一段直接引語,流露出她的喜悅和感激之情,肺腑之言,呼吁人們?yōu)樯鐣鲐暙I(xiàn)。市民的話語也是被盲人眼角膜捐獻(xiàn)者的精神感動后的真情表白。這些直接引語真實再現(xiàn)了事情發(fā)生后人們的情感反應(yīng),傳者的選擇無疑是明智的,它們明確揭示了節(jié)目的輿論導(dǎo)向,很好地傳遞了傳者的意圖。
四、結(jié)語
電視新聞評論節(jié)目語篇中的話語、畫面、音樂、音響等符號系統(tǒng),都可以稱為傳者所發(fā)出的“話語”,是他在面向電視觀眾說話,這些“話語”都具有“行事語力”表達(dá)傳者的意圖。直接引語經(jīng)過了傳者的選擇,可以說也是傳者“所說”話語的一部分。從以上分析可以看出,直接引語幫助傳者表達(dá)了節(jié)目的主題,表明了傳者的主觀傾向,傳遞了傳者與受眾及引語的原發(fā)出者之間的關(guān)系。它通過蘊(yùn)涵傳者的價值判斷實現(xiàn)了語篇的人際功能,蘊(yùn)含著傳者的說話意圖,完成了“行事行為”,有利于節(jié)目批評監(jiān)督功能的實現(xiàn)。
注 釋:
①參看石堅《直接引語:新聞活起來的“秘密武器”》,《傳媒觀察》2005年第10期。
②參看《當(dāng)代廣播電視新聞評論》,楊新敏主編,中國廣播電視出版社,2005年3月第1版,第98~116頁。
③韓禮德文體學(xué)理論的主要概念之一,即前景化,他明確把前景化視為“有動因的突出”(motivated prominence),指那些對表達(dá)文學(xué)作品整體意義有一定功能(文體價值)的語言特征。參看張德祿《韓禮德功能文體學(xué)理論述評》,《外語教學(xué)與研究》1999年第1期。
④奧斯?。↗ohn Langshaw Austin)言語行為理論中的術(shù)語。奧斯汀指出,當(dāng)一個人說話時,實際上同時完成了“說話行為”“行事行為”“取效行為”三種行為。說話行為是發(fā)出聲音,說出帶意義的詞語、語句的行為,是通常意義上的行為;行事行為是表明說話人意圖的行為,表明說話人為什么這樣說,這一行為具有“行事語力”;取效行為涉及話語的事后效應(yīng)。參看姜望琪《當(dāng)代語用學(xué)》,北京大學(xué)出版社,2003年10月第1版,第34-35頁。
⑤轉(zhuǎn)引自李戰(zhàn)子《話語的人際意義研究》,上海外語教育出版社,2002年12月第1版,第231頁。
⑥同上,第235頁。
⑦轉(zhuǎn)引自《作為話語的新聞》,梵·迪克著,曾慶香譯,華夏出版社,2003年5月第1版,第88頁。
參考文獻(xiàn):
[1]段鵬.傳播學(xué)基礎(chǔ)[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2006.
[2]胡正強(qiáng).新聞直接引語可以改動嗎[J].新聞愛好者,2004,(11).
[3]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社,1989.
[4]李戰(zhàn)子.話語的人際意義研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[5]馬少華.新聞評論教程[M].北京:高等教育出版社,2007.
[6]石堅.直接引語:新聞活起來的“秘密武器”[J].傳媒觀察,2005,(10).
[7]王振業(yè),李舒.新聞評論與電子媒介[M].北京:中國廣播電視出版社,2004.
[8]楊慧蕓.直接引語使用分析——以《中國青年報》直接引語使用情況為例[J].新聞界,2005,(6).
[9]楊新敏.當(dāng)代廣播電視新聞評論[M].北京:中國廣播電視出版社,2005.
[10]趙雪.電視訪談節(jié)目語篇研究[M].北京:中國戲劇出版社,2006.
[11]仲富蘭.廣播電視評論教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
(解洪科 北京 中國傳媒大學(xué)文學(xué)院 100024;王玉芹 山東沂南 馬牧池中學(xué) 276315)