• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “多(么)”感嘆句及其翻譯

      2009-06-21 01:48:56
      中國校外教育(下旬) 2009年11期
      關(guān)鍵詞:感嘆句翻譯

      譚 芳

      [摘要] “多(么)”感嘆句在現(xiàn)代漢語中是一種常見的句型,其基本形式是“多(么)+AP/VP”結(jié)構(gòu),其中的形容詞短語和動詞短語只能是表程度差別的短語。“多(么)”感嘆句一般翻譯為英語的how感嘆句,其中的“多(么)+AP+的 +NP”形式翻譯為英語的what感嘆句。

      [關(guān)鍵詞] 多(么) 感嘆句 翻譯

      一、引言

      現(xiàn)代漢語中,感嘆句的感嘆語氣常常由一些副詞來表示,也就是呂叔湘先生說的那一類“含有指示程度的限制詞”,如太、好、多(么)等。其中,“多(么)”是現(xiàn)代漢語中最為常見的感嘆標(biāo)記之一。關(guān)于“多(么)”感嘆句較有代表性的研究有程美珍(1982)、高永奇(1999)和杜道流(2004)等,多集中于研究“多(么)”感嘆句的句法特點(diǎn)和功能,但關(guān)于“多(么)”感嘆句的句式以及“多(么)”感嘆句的翻譯還沒有人探討,本文試在這方面進(jìn)行嘗試。

      二、“多(么)+ AP”感嘆句

      副詞標(biāo)示感嘆語氣本身不能獨(dú)立地表示感嘆,總要有一定的組合形式,“多(么)”標(biāo)示感嘆語氣賴以依托的基本形式是“多(么)+AP/VP”結(jié)構(gòu),或稱之為“多(么)”感嘆成分。其中,AP表示形容詞或形容詞短語,VP表示動詞或動詞短語。

      “多(么)+ AP”結(jié)構(gòu)是“多(么)”最為普通的感嘆用法,表示程度很高,其中的形容詞“只能是表示含有程度差別的性質(zhì)形容詞”。如:

      (1)多綠呀!—— *多綠油油呀!

      例(1)中的“綠”是表程度差別的性質(zhì)形容詞,而“綠油油”是狀態(tài)形容詞,不表示程度差別。因此,不能進(jìn)入“多(么)+AP”感嘆句。

      “多(么)+AP”感嘆成分單獨(dú)使用時一般翻譯為How+AP,如:

      (2)多么復(fù)雜!How complex!

      這種情況較為普遍,但翻譯起來難度不大。當(dāng)“多(么)+AP”感嘆成分在句中作定語、狀語或補(bǔ)語時,與相應(yīng)的英文感嘆句在用法和行文上差異相對較大。

      1.多(么)+AP+的 +NP= What + a(n) +AP +NP

      在這一結(jié)構(gòu)中,“多(么)+AP”感嘆成分作定語,修飾其后的中心名詞,一般可翻譯成英語的What + a(n) +AP +NP結(jié)構(gòu)。例如:

      (3)多好的同志!What a good comrade!

      這兩種結(jié)構(gòu)的差異在于漢英兩種語言定語結(jié)構(gòu)的差異。英語中沒有類似于漢語“的”的定語標(biāo)記,形容詞直接修飾名詞,即AP+NP形成一個名詞短語,這個名詞短語與詢問名詞性質(zhì)的what搭配;而中文的“多(么)”修飾形容詞,“多(么)+AP”一起構(gòu)成一個形容詞短語,這個形容詞短語修飾其后的名詞,中間必須加上定語標(biāo)記“的”。

      2.多(么)+AP+地 +VP= How +Adv. +(主語)+VP

      “多(么)+AP”感嘆成分作狀語修飾后面的動詞短語,對應(yīng)的英語感嘆結(jié)構(gòu)是How +Adv. +(主語)+VP,如:

      (4)他多么深情地望著她!How passionately he looks at her!

      這對結(jié)構(gòu)的最大差異在于漢英狀語結(jié)構(gòu)的差異,漢語的“多(么)+AP”組成形容詞短語,修飾后面的動詞短語,中間有狀語標(biāo)記“地”;而英語中沒有狀語標(biāo)記,形容詞也不能修飾動詞,而是由副詞直接修飾動詞。所以,“多(么)+AP”感嘆成分中的AP必須轉(zhuǎn)換為Adv.,與how組成感嘆成分。

      3.V +得+多(么)+AP= How +Adv. +(主語)+V

      這是漢語的動補(bǔ)結(jié)構(gòu),“多(么)+AP”感嘆成分作補(bǔ)語,附在作為中心語的后面,其間是補(bǔ)充關(guān)系。這一結(jié)構(gòu)的翻譯與“多(么)+AP”感嘆成分作狀語的情況相似。例如:

      (5)我們走得多么艱難!How hard we moved!

      可以看出,漢語的“V+得+多(么)+AP”結(jié)構(gòu)的形容詞譯成英語時轉(zhuǎn)換成了副詞,how與直接修飾動詞的副詞搭配。出現(xiàn)這種不對應(yīng)的現(xiàn)象主要還是由漢英的語法系統(tǒng)的差異造成的。在這個結(jié)構(gòu)中,“多(么)+AP”作為動詞的補(bǔ)語表示動作的結(jié)果,而英語中沒有類似的動補(bǔ)結(jié)構(gòu),也沒有補(bǔ)語標(biāo)記“得”,副詞直接修飾動詞,既可以表示動作的結(jié)果,又可以表示動作的伴隨。

      三、“多(么)+VP”感嘆句

      這一句式雖然比“多(么)+AP”感嘆句少,但在漢語中廣泛存在?!岸?么)+AP”感嘆句中的AP只能是表示程度差別的性質(zhì)形容詞,“多(么)+VP”感嘆句中的VP也“只能是表示具有程度差別的動詞和動詞性短語”。例如:

      (6)多有本事!—— *多有事!

      例(6)中的“有本事”是具有程度差別的屬性動詞,而“有事”不具有程度差別,所以不能進(jìn)入“多(么)+VP”感嘆句。

      “多(么)”可以直接修飾動詞,且可以獨(dú)立成句;英語中how也可以修飾動詞,但不能直接放在動詞前,而是放在句首,how后的句子必須有完整的主謂結(jié)構(gòu),所以在翻譯“多(么)+V”感嘆句時,應(yīng)根據(jù)上下文補(bǔ)出邏輯主語。例如:

      (7)要是她看見了,該多喜歡!How she would like it,if she saw it!

      例(7)中的“多喜歡”,顯然不能直接譯為“how like”,這不符合英語語法,譯文根據(jù)上下文將邏輯主語she補(bǔ)出?!岸?么)”還可修飾動詞短語,但動詞短語應(yīng)表示抽象的性狀特征,如果是表示具體的性狀特征則不能進(jìn)入“多(么)”感嘆結(jié)構(gòu),因?yàn)榫唧w的事物沒有程度可言。

      四、“多(么)+AP/VP”感嘆句的否定形式

      現(xiàn)代漢語感嘆句以肯定形式為主,很少有直接的否定形式(加否定詞),但“多(么)+AP/VP”感嘆句可以在形容詞和動詞前加“不”表示否定,即“多(么)+不 +AP/VP”。當(dāng)然,并不是所有的“多(么)+AP/VP”感嘆句都可以在形容詞和動詞前加“不”表示否定,“該結(jié)構(gòu)對‘不所修飾的動詞性或形容詞性詞語有很強(qiáng)的選擇性,一般是帶有積極意義的詞語方能用‘多(么)不AP/VP表達(dá)感嘆的語氣”。例如:

      (8)多么不順眼!——*多么不礙眼!

      多不長記性!——*多不忘記!

      例(8)中帶星號的句子是不成立的,“礙眼”、“忘記”都是表示消極的意義,不能進(jìn)入“多(么)”感嘆句的否定結(jié)構(gòu)。

      英語感嘆句對從句法上來表達(dá)否定意義具有排斥效應(yīng),主要通過詞匯上的否定來表達(dá)否定意義,所以“多(么)+AP/VP”感嘆句的否定形式的翻譯,主要是將作為感嘆中心的形容詞和動詞變?yōu)榉戳x詞,以達(dá)到表達(dá)否定意義的目的。例如:

      (9)多不純潔!How impure!

      (10)多么不講理!How unreasonable!

      五、結(jié)語

      “多(么)”感嘆句在現(xiàn)代漢語中很常見,它可以多種形式出現(xiàn),本文所討論的是最為常見的“多(么)”感嘆句式,因篇幅所限,還有一些句式未能一一分析,我們的探討還不夠全面,還有許多問題值得進(jìn)一步研究。如“多(么)”感嘆句還有哪些句式?而“多(么)”感嘆句對這些句式中的形容詞短語和動詞短語有怎樣的選擇?這樣的“多(么)”感嘆句如何翻譯?對這些問題的回答無疑會加深我們對“多(么)”感嘆句的認(rèn)識,提高我們對這類感嘆句的翻譯技能。

      參考文獻(xiàn):

      [1]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1982.

      [2]程美珍.關(guān)于“多(么)”在感嘆句中作狀語的問題[J].語言教學(xué)與研究,1982,(02):42-49.

      [3]高永奇.感嘆句中“多(么)”、“太”的語義、句法、語用分析[J].殷都學(xué)刊,1999,(01):107-108.

      [4]杜道流.與“多(么)、太、好”有關(guān)的感嘆句[J].語言研究,2004,(03):52-56.

      [5]洪邦林.現(xiàn)代漢語感嘆句專題研究[D].南京師范大學(xué), 2007.

      猜你喜歡
      感嘆句翻譯
      感嘆句
      快樂語文(2020年26期)2020-10-16 03:57:04
      直面中考題 感悟感嘆句
      我有話要說
      “感嘆句”會場采訪記
      本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
      淺析跨文化交際
      人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
      商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動中的等值理論
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
      名師教你一招鮮(16)
      恩施市| 类乌齐县| 安新县| 榆林市| 平顺县| 江山市| 濉溪县| 上饶市| 文安县| 隆昌县| 荆门市| 大石桥市| 洛南县| 中方县| 六枝特区| 长兴县| 道孚县| 宜兰县| 济南市| 南丹县| 和田县| 西林县| 长宁县| 五华县| 东乡县| 广河县| 五大连池市| 阿拉善盟| 双峰县| 平昌县| 绵阳市| 许昌市| 夏邑县| 鄂州市| 津南区| 南汇区| 济阳县| 汶川县| 宁城县| 休宁县| 台江县|