楊 泉 宋 毅
高中生學(xué)習(xí)文言文的目的很明確——培養(yǎng)閱讀淺易文言文的能力,即離開老師能獨(dú)立讀懂一般的文言文。針對這一特點(diǎn),大多數(shù)老師都產(chǎn)生了這樣一種思想:文言文的教學(xué)重點(diǎn)就是字詞句。分析文章的微言大義和寫作技巧無異于畫蛇添足。因此在實(shí)際教學(xué)過程中就不免出現(xiàn)弊端:
一、以字詞為中心,一味強(qiáng)調(diào)接受。長期以來,文言文教學(xué)囿于“精華”二字,強(qiáng)調(diào)知識接受,只注重把語法文法講深講透。而忽視了學(xué)習(xí)主體,讓學(xué)生死記硬背,使得學(xué)生對文言文產(chǎn)生厭煩、畏懼、排斥心理。
二、以教師為主體,一味強(qiáng)調(diào)灌輸。且前,教師在教學(xué)過程中“權(quán)威意識”尤其突出,依賴于教參的統(tǒng)一要求使教學(xué)活動極為機(jī)械。教師死輸硬灌,學(xué)生生吞活剝、團(tuán)圇吞棗,使整個教學(xué)過程喪失了獨(dú)立性和創(chuàng)造性。
三、以背誦為目的,一味強(qiáng)調(diào)記憶。文言文作為課程內(nèi)容,似乎已被反復(fù)固化,精確性、示范性的特征被反復(fù)強(qiáng)調(diào),師生獨(dú)特的體驗(yàn)無法融入教學(xué)過程,最終文言文教學(xué)被簡單化地處理成了文言文誦記過程,并越來越呈現(xiàn)為單一化、模式化的過程。
四、忽視文言文特點(diǎn),割裂文言文教學(xué)的“教”與“學(xué)”。文言文由于歷史久遠(yuǎn)而存在著自身特點(diǎn):首先,社會文化的革新,使得文言文中相應(yīng)的文化背景、歷史條件、相關(guān)的典章制度、社會形態(tài)都與當(dāng)今社會存在著巨大的時空距離。其次,隨著時間推移,語言表達(dá)形式、表現(xiàn)方式、詞語含義等方面都與學(xué)生存在著語言距離。第三,隱藏在古代詩文中的微言大義,增加了學(xué)生理解的難度,因此學(xué)生感到陌生、模糊、畏懼、依賴,從而產(chǎn)生排斥、疏離、拒絕的心理距離。因此文言文與當(dāng)下現(xiàn)實(shí)之間的“距離”,摻雜在教學(xué)陳規(guī)陋習(xí)中,使文言文教與學(xué)之間的割裂現(xiàn)象越發(fā)嚴(yán)重。
針對存在的問題,結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,我認(rèn)為可以從以下三個方面著手進(jìn)行文言文教學(xué)的改革:
一、提取已有儲備,拉近古今差距。文言文、現(xiàn)代文一脈相承,許多語詞、語用、語義是相通相連的,學(xué)生生活中就大量存在耳熟能詳?shù)某烧Z、名句,學(xué)生積累的知識經(jīng)驗(yàn)、已有的學(xué)習(xí)方法本身就是文言文學(xué)習(xí)的重要基礎(chǔ)。這些與學(xué)生生活、學(xué)習(xí)息息相關(guān)的文言故事及經(jīng)驗(yàn)因素一旦得到尊重并被充分調(diào)動,文言文與學(xué)生的距離感就會大大消除。但長期以來我們卻在肢解分析的過程中將學(xué)生已有的經(jīng)驗(yàn)排斥在學(xué)習(xí)過程之外,文言文教學(xué)過程不顧學(xué)生實(shí)際,不顧課文難易深淺,一律被處理成接受和理解他人的經(jīng)驗(yàn),一律被強(qiáng)化為外在知識和認(rèn)知的輸入,所以文言文越發(fā)變得“面目可憎”,遙不可及?;谏鲜稣J(rèn)識,調(diào)動學(xué)生經(jīng)驗(yàn)就顯得尤為重要。
二、聯(lián)系自身經(jīng)歷,關(guān)注個體體驗(yàn)。語文學(xué)習(xí)是以認(rèn)知基礎(chǔ)的體驗(yàn)、感悟、熏陶為主的。然而在現(xiàn)實(shí)中,我們卻發(fā)現(xiàn)學(xué)生與文言文文本之間缺乏對話,學(xué)生“活生生的體驗(yàn)”及“自我的精神體驗(yàn)”得不到重視和尊重,屬于學(xué)生自己的、自由的體驗(yàn)被冷漠無趣的所謂講解翻譯所代替,學(xué)生學(xué)習(xí)的詩文似乎與己無關(guān),哪有趣味可言。以《閑情記趣》為例,沈復(fù)在文章中描繪的是閑情、是童趣,想象中的化蚊為鶴,現(xiàn)實(shí)中的兩蟲相斗,都與學(xué)生生活緊密相關(guān),學(xué)生極易聯(lián)想起自己的經(jīng)歷和體驗(yàn),他們曾經(jīng)有過的類似的童年生活自然而然地使他們對此文產(chǎn)生興趣,產(chǎn)生感情。所以讓學(xué)生以自己的感知為基礎(chǔ),以呤誦品味為情感投入,以個性理解為切入點(diǎn),提倡學(xué)生個性化的翻譯,最終定能達(dá)到學(xué)生與文本,與作者“心靈溝通”的效果。
三、解除縛生枷鎖,激活課堂教學(xué)。加入了學(xué)生知識與生活經(jīng)驗(yàn)。融入了學(xué)生情感體驗(yàn)的文言文閱讀就是融入學(xué)生主體體驗(yàn)和個性見解的過程。因此,傳統(tǒng)的“解題一背景介紹一串講翻譯一字句深析一背誦記憶”的文言文教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)打破,以認(rèn)知積累為主要目的的文言文教學(xué)目標(biāo)應(yīng)重新反思,必須從更高的層面和更廣闊的視角把握文言文教學(xué)。要充分相信學(xué)生的能力,鼓勵自學(xué)互學(xué),贊揚(yáng)發(fā)問質(zhì)疑。課前應(yīng)放手讓學(xué)生通過圖書館、網(wǎng)絡(luò)等多種途徑充分占有相關(guān)資料,之后須有一個交流經(jīng)驗(yàn)的反思過程。有一個整合資料的合作過程。課中在疏通基本文意之后。應(yīng)有一個領(lǐng)會的過程,有一個讓學(xué)生結(jié)合自己的生活和情感經(jīng)歷“自由地言說”、自主地表達(dá)自己觀點(diǎn)的過程。