李紅?!⊥踔竞?/p>
冬天快要來了,燕子向遠方飛去。
在遠方的一個地方,住著一位國王。國王有十一個英俊的兒子和一個女兒,最小的女兒很漂亮,名叫艾麗莎。在父母的關(guān)愛下,孩子們生活得非常幸福。
但是有一天,不幸降臨了。孩子們的母親生病去世了,父親又結(jié)了婚。新王后很惡毒,她先是把小艾麗莎送到一個鄉(xiāng)下農(nóng)人家里去寄養(yǎng),不久,她又在國王面前說了許多王子們的壞話,弄得國王再也不愿意理這些兒子了。
惡毒的王后施展魔法,把十一個王子變成了天鵝。
在一個早晨,十一只天鵝發(fā)出一陣奇異的叫聲,從宮殿的窗子飛出去,飛向海岸邊的一個大黑森林。
日子一天天過去,艾麗莎長大了。她的容貌比玫瑰花還要美麗,她的品德比《圣詩集》還要純潔。
王后看到艾麗莎那樣美麗,心中充滿了憎恨。她又想到了一個惡毒的主意。
王后把三只癩蛤蟆放進艾麗莎的浴池里。王后吻了吻三只癩蛤蟆。
她對第一只說:“當(dāng)艾麗莎走進浴池的時候,你就坐在她的頭上,好使她變得像你一樣呆笨?!?/p>
她對第二只說:“請你坐在她的前額上,好使她變得像你一樣丑惡,叫她的父親認她不出來?!?/p>
她對第三只低聲地說:“請你躺在她的心上,好使她有一顆罪惡的心,叫她因此而感到痛苦?!?/p>
但是艾麗莎太善良、太天真了,魔力沒有辦法在她身上發(fā)生效力。
惡毒的王后又把艾麗莎
全身都擦上黑黑的
核桃汁,在她的臉上涂上一層發(fā)臭的油膏,把她的頭發(fā)亂糟糟地揪作一團。
父親見到這個臟孩子,生氣地說:“這是誰?快把她趕走!”
艾麗莎傷心地哭著,偷偷走出了宮殿。
她在田野和沼澤地上走了一整天,一直走到一個大黑森林里。
天已經(jīng)黑了,周圍非常靜寂,空氣是溫和的;在花叢中,在青苔里,閃著無數(shù)螢火蟲的亮光,像綠色的火星一樣。當(dāng)她把一根樹枝輕輕地用手搖動一下的時候,這些閃著亮光的小蟲就向她身邊飛來,像落下來的星星。她迷失了方向,只好躺在樹根上過夜。
當(dāng)她醒來的時候,太陽已經(jīng)升得很高了。太陽光在高大濃密的樹葉上面搖晃著,像一朵金子做的花。這些青枝綠葉散發(fā)出一陣香氣,使周圍的空氣也變得溫柔了。
鳥兒在林子里飛著,幾乎要落到她的肩上。
她聽到了一陣潺潺的水聲。她循著水聲走過去,發(fā)現(xiàn)了一個大大的湖。湖水又清又亮,金黃色的沙子在陽光下閃著光。艾麗莎用湖水洗去了全身的污垢,她又變得像以前一樣美麗了。艾麗莎很想念親愛的哥哥們,她不知道在哪兒才能找到他們,只好在森林里漫無目的地走著。突然,她看見一個老婆婆正在森林里采野果。
“老婆婆,您看到過十一位王子嗎?”艾麗莎問。
老婆婆給了她幾個果子,說:“我沒有看到王子,但昨天我看到十一只戴著金冠的天鵝在附近的河里游過去了?!?/p>
按照老婆婆指點的方向,艾麗莎來到了小河邊。她沿著小河一路走著,河面越來越寬。終于,一片美麗的大海展現(xiàn)在她的眼前。海上見不到一片船帆,該怎樣再向前進呢?
海灘上那些數(shù)不盡的小石子,都給海水磨圓了。在海灘上,她發(fā)現(xiàn)了十一根白色的羽毛。艾麗莎把羽毛拾起來,扎成一束。她想:“這些羽毛為什么會在這里呢?”
太陽快要下山了,艾麗莎看見十一只戴著金冠的野天鵝向岸邊飛來。天鵝們拍著它們白色的大翅膀,徐徐地落了下來。
太陽落下去了。天鵝們的羽毛就馬上脫落了,變成了十一位美貌的王子。
“哥哥!”艾麗莎發(fā)出一聲驚叫。
哥哥們也認出了妹妹,他們緊緊地擁抱在一起。艾麗莎和哥哥們互相訴說了各自的不幸。
最大的哥哥說:“我們被施了魔法。只要太陽還懸在天上,我們弟兄們就得變成野天鵝,不停地飛行。不過當(dāng)它一落下去的時候,我們就恢復(fù)了人的原形。”
“帶上我吧!”艾麗莎向哥哥們請求說。
哥哥們花了一整夜的時間,用柔軟的柳枝皮和堅韌的蘆葦織成了一個又大又結(jié)實的網(wǎng)。當(dāng)太陽升起來時,哥哥們又變成了野天鵝。他們用嘴銜起網(wǎng),帶著還在熟睡著的妹妹飛了起來。最小的哥哥采了一束甜甜的漿果放在她的身邊,他就飛在小妹妹的頭頂上,用翅膀為她遮著太陽。
太陽還沒有落下去以前,哥哥們帶著她落到一個大山洞前。最小的哥哥把她領(lǐng)到早已鋪好軟軟的干草的床前:“睡吧,祝你做個好夢!”
艾麗莎睡著了。夢中,她又見到了那個采漿果的老婆婆。
“你的哥哥們可以得救的!”老婆婆說,“你去采來蕁麻,用腳把它們踩碎。你用它們織出十一件披甲。你的哥哥們只要穿上披甲,他們身上的魔力就可以解除。你要用一年的時間,而且從開始織披甲的時候起,你絕不可以說一句話。否則,一切都不能實現(xiàn)?!?/p>
天亮了,艾麗莎立刻跑去采蕁麻。蕁麻長滿了尖刺,她的手上被刺得像著了火一樣的痛。但是為了能救出親愛的哥哥們,她樂意忍受這些苦痛。哥哥們不知道她在做什么,問她她也不回答。最小的哥哥難過得哭了起來。他的淚珠滴到她的手上,她就不感到痛了,甚至連那些灼熱的水泡也不見了。
一天,她出去采蕁麻,遇到了一群出來打獵的人。為首的是一位國王,他非常喜歡艾麗莎,就把她帶回了王宮。宮女們幫艾麗莎穿上華麗的衣服,給她的頭發(fā)里插上一些珍珠,把她打扮得美麗極了,國王把她選為自己的新娘。盡管她不說話,但國王還是很愛她。
每天晚上,她都要悄悄地離開國王去編織披甲。當(dāng)她織到第七件的時候,蕁麻用完了。晚上,她悄悄地跑出宮,去教堂的基地采蕁麻。
墓地里有很多吸血鬼,艾麗莎強忍著心頭的恐懼,默默地在基地里采蕁麻。這一切都被偷偷跟來的大主教看到了,他悄悄告訴國王:“王后經(jīng)常去基地,她是個魔鬼!”
國王聽了大主教的話,也對艾麗莎起了疑心。
艾麗莎還有一件披甲要織,但是蕁麻又沒有了,她決定最后一次到教堂的墓地去采蕁麻。晚上,國王假裝睡著了,發(fā)現(xiàn)艾麗莎果然偷偷跑出了王宮。
國王和大主教一起,悄悄地跟著艾麗莎來到教堂的墓地。國王果然看到艾麗莎向一群吸血鬼走過去了。
“瞧,她是個巫婆,和吸血鬼是一伙兒的!”大主教對國王說。
國王相信了大主教的話。他發(fā)布了命令:“把她燒死!”
艾麗莎被關(guān)進了牢房。人們不再讓她穿天鵝絨和絲制的衣服,只給她一捆她自己采集來的蕁麻。艾麗莎無法向人們解釋,她只是繼續(xù)不停地織著披甲。
黃昏時,她聽到有一只天鵝在用翅膀拍擊窗子,那是她最小的哥哥在找她。她快樂得不禁高聲地嗚咽起來,小哥哥難過地望了望她,傷心地飛走了。
艾麗莎繼續(xù)織著。小耗子幫她把蕁麻拖到腳跟前來,畫眉鳥停在窗子上,用歌聲安慰她。
天還沒有大亮。她的十一位哥哥站在皇宮的門口,要求進去朝見國王,但國王正在睡覺,根本不可能出來見他們。
哥哥們不住地懇求著,最后國王終于出來了。這時太陽出來了,哥哥們忽然都不見了,只剩下十一只白天鵝,在王宮上空盤旋。這是燒死王后的日子,所有的市民都奔到城門外去觀看。
艾麗莎被關(guān)在囚車里,拉去行刑。她面色慘白,嘴唇在微微地顫動,手里還在不停地織著蕁麻。她的腳旁放著十件披甲,第十一件就快織好了。所有的人都在笑罵她,他們擁上去,要把她手中的東西奪過來,撕成碎片。
這時。有十一只白天鵝飛來了,它們落到車上,緊緊地圍著她。艾麗莎急忙把那十一件衣服拋向天鵝,天鵝們立刻變成了十一位英俊的王子。只是最小 的王子還留著一只天鵝的翅膀作為手臂,因為他的那件披甲還有一只袖子沒有完全織好。
“現(xiàn)在我可以開口講話了!”艾麗莎說,“我是無罪的!”
“是的,她是無罪的!”最年長的哥哥把所有的一切告訴了大家。這時,柴堆突然飄出了一陣香氣,每根木頭都生出了根,冒出了枝葉,而且長滿了玫瑰。
在所有的玫瑰中,有一朵開得又白又亮,它射出異樣的光輝,就像一顆星星。
國王摘下這朵花,把它插在艾麗莎的胸前。國王和艾麗莎舉行了盛大的婚禮,所有教堂的鐘都自動地響起來了,鳥兒成群結(jié)隊地飛來,像是為他們祝福。
那樣的婚禮是任何王國都沒有看到過的。